Verb (verb) Flashcards
Kommen
To come
آمدن
Arbeiten
To work
کار کردن
Warten
To wait
صبر کردن
Sein
To be
بودن
Haben
To have
داشتن
Heißen
To call
نامیده شدن
Machen
To do
انجام دادن
Kochen
To cook
پختن
Lernen
To learn - to study
اموختن
Fragen
To ask
سوال
Stellen
hat gestellt
کلمه “stellen” در زبان آلمانی معانی متعددی
دارد و بسته به متن و استفادهاش میتواند به معانی مختلفی ترجمه شود. در ادامه به برخی از معانی و کاربردهای این کلمه همراه با مثالها اشاره میکنم:
گذاشتن، قرار دادن:
معنی: قرار دادن چیزی در جایی.
مثال:
Ich stelle die Vase auf den Tisch.
“من گلدان را روی میز میگذارم.”
مطرح کردن (پرسش یا درخواست):
معنی: طرح کردن پرسش یا درخواست.
مثال:
Ich möchte eine Frage stellen.
“میخواهم یک سوال بپرسم.”
استخدام کردن:
معنی: کسی را برای کاری استخدام کردن.
مثال:
Die Firma stellt neue Mitarbeiter ein.
“شرکت کارمندان جدیدی استخدام میکند.”
تنظیم کردن (به صورت خاصی قرار دادن):
معنی: چیزی را به حالت یا شکلی خاص تنظیم کردن.
مثال:
Er stellt den Wecker auf 7 Uhr.
“او ساعت زنگدار را برای ساعت ۷ تنظیم میکند.”
اینها فقط چند مورد از معانی رایج کلمه “stellen” بودند. در متون و موقعیتهای مختلف، این کلمه میتواند معانی بیشتری داشته باشد.
Wohnen
To live - to reside
زندگی کردن
Wohnen
To live - to reside
زندگی کردن
Gehen
To go
رفتن
Trinken
نوشیدن
Schlafen
خوابیدن
Fahren
راندن
مسافرت کردن
treffen
ملاقات کردن
Kann
توانستن
Stehen
to stand
ایستادن
wiederholen
To repeat
تکرار کردن
Singen
اواز خواندن
Gründen
بنیاد گذاری کردن
Zeigen
نشان دادن
laufen
راه رفتن
پیاده روی کردن
اجرا کردن
geben
دادن (کنسرت)
gefallen
لذت بردن، خوش امدن
کلمه “gefallen” در زبان آلمانی به معنای “پسندیدن” یا “مورد علاقه قرار گرفتن” است. این فعل نشاندهنده جذابیت یا رضایت از چیزی است.
ich gefall(e)⁵
du gefällst
er gefällt
wir gefallen
ihr gefallt
sie gefallen
beenden
پایان دادن
خاتمه
verbringen
گذراندن
ich verbring(e)⁵
du verbringst
er verbringt
wir verbringen
ihr verbringt
sie verbringen
کلمه “verbringen” در زبان آلمانی به معنای “گذراندن” یا “صرف کردن (زمان)” است. این فعل زمانی استفاده میشود که بخواهیم بگوییم فردی زمان یا دورهای از زندگی خود را در جایی یا به شکلی خاص سپری کرده است.
-
Ich habe das Wochenende am Meer verbracht.
- آخر هفته را کنار دریا گذراندم.
wollen
خواستن
besuchen
ملاقات کردن ، دیدن
kaufen
خریدن
“Ich möchte ein Buch kaufen.”
(میخواهم یک کتاب بخرم.)
• “Wir haben gestern Lebensmittel gekauft.”
(ما دیروز مواد غذایی خریدیم.)
buchen
رزرو کردن
finden
پیدا کردن
schreiben
نوشتن
essen
خوردن
schauen
نگاه کردن
دیدن
lieben
دوست داشتن
lernen
یاد کرفتن
lesen
فعل “lesen” در زبان آلمانی به معنای “خواندن” است. این کلمه برای اشاره به عمل خواندن کتاب، مقاله، یا هر نوع متن دیگر استفاده میشود.
مثال:
- “Ich lese gerne Bücher.”
- ترجمه: “من دوست دارم کتاب بخوانم.”
brauchen
نیاز داشتن
to need
Ich brauche ein Auto.
Wir brauchen kein Auto
ich brauch(e)⁵
du brauchst
er braucht
wir brauchen
ihr braucht
sie brauchen
Es gibt
وجود دارد
Es gibt in tehran ein museum
Akk
Können
توانستن can
kann , kannst , kann
Können , könnt , Können
Müssen
مجبور بودن have to
Muss , musst , muss ,
Müssen , müsst , Müssen
wollen
Akk
Wollen Können
خواستن want
will , willst , will
wollen , wollt , wollen
میتوان با هاش مصدر نیاورد , اکر مصدر بیاد مصدر تعیین میکند Akk
Ich will eine cola
mögen
دوست داشتن like
mag , magst , mag
mögen , mögt , mögen
مصدر لازم ندارد
möchten
تمایل داشتن would like
Möchte , möchtest , möchte
möchten , möchtet , möchten
Ich möchte einen Kaffee (bitte)
sollen
باید should
Soll , sollst , soll
sollen , sollt , sollen
dürfen
اجازه داشتن be allowed
darf , darfst , darf
dürfen , dürft , dürfen
Sprechen
صحبت کردن
Schwimmen
شنا کردن
ich schwimm(e)⁵
du schwimmst
er schwimmt
wir schwimmen
ihr schwimmt
sie schwimmen
Ski fahren
اسکی کردن
ich fahr(e)⁵
du fährst
er fährt
wir fahren
ihr fahrt
sie fahren
umsteigen
خط عوض کردن
ich steig(e)⁵ um
du steigst um
er steigt um
wir steigen um
ihr steigt um
sie steigen um
helfen
کمک کردن
ich helf(e)⁵
du hilfst
er hilft
wir helfen
ihr helft
sie helfen
anrufen
زنگ زدن
hat angerufen
کلمه “anrufen” در زبان آلمانی به معنای “تماس گرفتن” یا “تلفن زدن” است. در زیر یک مثال برای استفاده از این کلمه آورده شده است:
Ich werde dich morgen anrufen.
من فردا با تو تماس میگیرم.
ich ruf(e)⁵ an
du rufst an
er ruft an
wir rufen an
ihr ruft an
sie rufen an
nehmen
برداشتن
Akk nehmen
Er nahm das Buch aus dem Regal.
او کتاب را از قفسه برداشت.
ich nehm(e)⁵
du nimmst
er nimmt
wir nehmen
ihr nehmt
sie nehmen
bestellen
سفارش دادن
ich bestell(e)⁵
du bestellst
er bestellt
wir bestellen
ihr bestellt
sie bestellen
bringen
اوردن
ich bring(e)⁵
du bringst
er bringt
wir bringen
ihr bringt
sie bringen
rauchen
سیگار کشیدن
ich rauch(e)⁵
du rauchst
er raucht
wir rauchen
ihr raucht
sie rauchen
abbiegen
چرخش
hier darf man rechts abbiegen
ich bieg(e)⁵ ab
du biegst ab
er biegt ab
wir biegen ab
ihr biegt ab
sie biegen ab
Rad fahren
دوچرخه سواری کردن
ich fahr(e)⁵
du fährst
er fährt
wir fahren
ihr fahrt
sie fahren
überholen
سبقت گرفتن
ich überhol(e)⁵
du überholst
er überholt
wir überholen
ihr überholt
sie überholen
geradeaus fahren
مستقیم رانندگی کردن
aufstehen
ist aufgestanden
بلند شدن ، بیدار شدن
wecken
Akk
بیدار کردن
beginnen
شروع کردن
sagen
گفتن
• “Kannst du mir bitte sagen, wo der nächste Bahnhof ist?” (میتوانی لطفاً بگویی که نزدیکترین ایستگاه قطار کجاست؟) • “Ich habe ihm die Wahrheit gesagt.” (من حقیقت را به او گفتم.)
verboten
ممنوع بودن
“Rauchen ist hier verboten.”
(سیگار کشیدن در اینجا ممنوع است.)
• “Das Betreten des Geländes ist verboten.”
(ورود به این محدوده ممنوع است.)
beeilen
عجله کردن
“Wir müssen uns beeilen, sonst verpassen wir den Zug.” (ما باید عجله کنیم، وگرنه قطار را از دست میدهیم.) • “Beeil dich, wir sind schon spät dran!” (عجله کن، ما دیر شدهایم!)
aufstehen
بیدار شدن
“Ich muss um 6 Uhr aufstehen.” (من باید ساعت 6 بیدار شوم.) • “Bitte steh auf und komm hierher.” (لطفاً بلند شو و بیا اینجا.)
Instrument spielen
نوازندگی ساز
• “Ich kann Gitarre spielen.” (من میتوانم گیتار بزنم.) • “Er spielt ein Instrument seit seiner Kindheit.” (او از کودکی یک ساز میزند.)
aufpassen
مراقب بودن ، توجه کردن
“Bitte pass auf die Kinder auf.” (لطفاً مراقب بچهها باش.) • “Pass auf, dass du nicht stolperst!” (مواظب باش که نلغزی!)
rauchen
سیگار کشیدن
• “Er raucht jeden Tag.” (او هر روز سیگار میکشد.) • “Rauchen ist in diesem Bereich verboten.” (سیگار کشیدن در این منطقه ممنوع است.)
überholen
سبقت گرفتن ، پیشه گرفتن
“Er hat das Auto auf der Autobahn überholt.”
(او در اتوبان از خودرو سبقت گرفت.)
• “Beim Rennen konnte sie alle anderen Fahrer überholen.”
(در مسابقه، او توانست از تمام رانندگان دیگر پیشی بگیرد.)
wecken
Akk
بیدار کردن
“Kannst du mich um 7 Uhr wecken?” (آیا میتوانی من را ساعت 7 بیدار کنی؟) • “Der Lärm hat mich geweckt.” (صدا من را بیدار کرد.)
es gibt
وجود داشتن ، هست
• “Es gibt einen neuen Film im Kino.”
(یک فیلم جدید در سینما وجود دارد.)
• “Gibt es hier eine Bibliothek?”
(آیا در اینجا یک کتابخانه وجود دارد؟)