Verb tenses Flashcards
SEE CLAUDIO QUESTIONS AND ADD EXAMPLES.
These are for “I am [verb]ing…” and “I have been [verb]ing.
My wife and I went to the store.
Mia moglie ed io siamo andati al negozio. (essere p.p. requires agreement)
We pay someone to cut the lawn.
Paghiamo qualcuno per tagliare il prato. (2nd singular and 1st plural need “h”)
You cooked a good dinner
Hai cotto una buona cena.
I turned off the lights before I went to bed.
see what Claudio says
I added “complaining” to the list of things that annoyed me.
Ho aggiunto “lamentarsi” nell’elenco di cose che mi hanno infastidito.
We lost the keys to the house.
Abbiamo perso le chiavi della casa.
He cried when you told him that he could not go to the party.
Ha pianto quando gli ha detto che non poteva andare al partito. (This is the Google Translate answer, but because it is asking “when”, I think you can use “piangeva” instead of “ha pianto”) New Note: I think this is wrong. Should be “potrebbe.” When I put “I could not go to the party” in Google translate, it uses conditional (which I think is correct) but when I put in “he could not go…” it changes the “potere” to imperfect tense.
Asking Claudio
They laughed when we asked if we could borrow their car.
Ridevano quando abbiamo chiesto se potevamo prendere in prestito la loro macchina.
I am asking Claudio why it is “potevamo” instead of “potremmo”
The audience laughed at the joke
Il pubblico ha riso che allo scherzo.
I lived in California for four years.
Sono vissuto in California per quattro anni.
I wrote her two emails, but she never responded.
Le ho scritta due email, ma non ha mai riposto.
I took the money because I needed it.
Ho preso i soldi perché li avevo bisogno di questo. (note: I am asking Claudio about this one)
I met them last year in Florence.
Li ho conosciuti lo scorso anno a Firenze.
We decided to go on vacation in Roma.
Abbiamo deciso di andare in vacanza a Roma.
All ‘ARE verbs have a regular past participle EXCEPT…
Fare (fatto)
She almost died when I told her that her dress was torn
È quasi morta quando le ha detta che il suo vestito era strappato. (morire)
They came to the game and enjoyed watching the kids play.
Sono venuti alla partita e si sono divertiti guardando i ragazzi giocano.
My pen was just here, but it disappeared!
La mia penna era qui, ma l’ha scomparso. (scomparire)
MOST ‘IRE verbs have a regular past participle. 7 common ones that don’t and their past participle.
morire - morto dire - detto venire - venuto scomparire - scomparso (disappear) aprire - aperto offrire - offerto
When we opened the door, we found our dogs waiting for us.
Quando abbiamo aperto la porta, abbiamo trovato i nostri cani aspettandoci. (or aspettando per noi)
I offered to pay, but the nice man would not let me.
Ho offerto di pagare, ma l’uomo bello non mi ha lasciato.
Asking Claudio
Verbs that end in ‘DURRE, have ——— past participle.
Example: She translated the letter from Italian to English
‘DOTTO.
Ha tradotto la lettera dall’italiano all’inglese. (tradurre)
Verbs that end in ‘ARRE, have ——— past participle.
Example: She attracted people like a magnet.
‘ATTO
Ha attratto persone come un magnete. (attrarre)
Verbs that end in ‘ORRE, have ——— past participle.
Example: Vivaldi composed many beautiful operas.
‘OSTO
Vivaldi ha composto molte belle opere. (comporre)
Verbs that end in ‘ENDERE, have ——— past participle.
Example: We took all of the cookies on the plate.
‘ESO
Abbiamo preso tutti i biscotti sul piatto. (prendere)
Verbs that end in ‘EGGERE, have ——— past participle.
Example: Yesterday, they read in the newspaper that the museum would be closed today.
‘ETTO
Ieri, hanno letto sul giornale che il museo sarebbe stato chiuso oggi. (leggere)
Asking Claudio
Verbs that end in ‘IDERE, have ——— past participle.
Example: Why did you laugh when I asked you to marry me?
‘ISO
Perché hai riso quando ti ho chiesto di sposarmi? (ridere) (also irregular p.p. for chiedere)
Verbs that end in ‘UDERE, have ——— past participle.
Example: You closed the door on my hand!
‘USO
Hai chiuso la porta sulla mia mano! (chiudere)
My grandmother and grandfather were born in Tusa.
Mia nonna e nonno sono nati a Tusa. (nascere)
The women arrived three hours late.
Le donne sono arrivate tre ore in ritardo.
I went to the concert alone.
Sono andato al concerto da sola.
You and grandpa became American citizens.
Tu e il nonno siete diventati cittadini americani. (could also have used imperfect - diventavate)