Vaughn Conversaciones 1-10 Flashcards

1
Q

Patatas fritas de bolsa

A

Crips (Reino unido), Potato chips (EEUU)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

¿No puedo invitarte a una copa, en su lugar?

A

Can´t I buy you a drink instead?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Estoy sin un duro

A

I’m broke, hard up, strapped for cash (stráp, atado), skint (skint, flaco)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Queso de cabra

A

Goat´s cheese (góouts)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Menos mal que me lo dijiste

A

It´s a good thing you told me

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Redactar un ensayo o una redacción

A

To do an essay (ésssei)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Espera!

A

Hang on!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Si, pero la hice por muy poco

A

Yes, but I only just made it

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

No lo he arreglado con él todavía (desenfadado)

A

I haven’t made it up with him yet

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A quién le toca / le tocó?

A

Whose go is it / was it?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Por lo visto, o, al parecer

A

Apparently (apárently)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Me apetece un café, me vendría bien un café

A

I could do with a coffee

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

No digas tonterías

A

don’t talk rubbish (rábish)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Con quién más has hablado esta mañana?

A

Who else have you spoken to this morning?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Él no es muy hablador, ¿verdad?

A

he is not much of a talker, is he?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Romper, separarse (parejas)

A

Break up

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Supongo que no

A

I guess not (gués)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

No creo que me moleste en ir de todos modos, no creo que vaya a tomarme la molestia más

A

I don’t thing I’ll bother going anyway

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Tener papeleo que resolver

A

To do admin

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Descubrir o enterarse de algo

A

To find out

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Sufijo que se utiliza para decir que algo o alguién tiene la característica de ese adjetivo o sustantivo.
Él tiene cara de niño, mis manos están amarillentas, mi choche es algo viejo

A

-ish.
He has a boysh face, my hands are yellowish, my car is oldish

22
Q

A que … A que puedo correr más rápido que tú?

A

I bet… I bet I can run faster than you

23
Q

Guapísimo

A

Gorgeus (górlleeaas)

24
Q

Horrible

A

Hideous (hídios)

25
Desinflado
Deflated (difláited)
26
Bizco/a
Cross-eyed (Áaid) (ojos cruzados)
27
Costar hacer algo. A los bebés recien nacidos les cuesta enfocar cosas. Me cuesta levantarme por la mañana
To have trouble doing something. (Trébel) Newborn babies have trouble focusing on things. I have trouble getting up in the morning
28
Heredar
Inherit (inhérit)
29
Para siempre. Estás aquí para siempre?
For good. Are you here for good?
30
Salir bien. No, no salió bien
Work out. No, it didn't work out
31
Acostumbrarse. Ninguno de nosotros pudo acostumbrarse a la vida ahí fuera.
Get use to. None of us could get used to life out there
32
Las cosas empezaron mal
Things got off to a bad start.
33
Nuestra casa fue robada en la primera semana
Our house got burgled in the first week (bérgul)
34
Todo fue de mal en peor
Everything just got worse and worse.
35
Las cosas empezaron mal cuando robaron en nuestra casa la primera semana y luego todo fue de mal en peor
Things got off to a bad start when our house got burgled in the first week and then everything just got worse and worse
36
Meterse en problemas
Get into trouble
37
Acostumbrarse
Get used to
38
Los niños no podían acostumbrarse a la nueva escuela y Tommy se metía en problemas todo el tiempo.
The kids couldn't get used to the new school and Tommy was getting into trouble all the time
39
¿No fue por ella que fuiste allí en primer lugar?
Wasn't it because of her that you went there in the first place
40
Comprensivo
Sympathetic (simpazétic)
41
A la gente le roban todo el tiempo
People get robbed all the time (robt)
42
A penas
Hardly
43
La economía apenas ha mejorado aquí desde que te fuiste
The economy has hardly got any better here since you left (Harli, sins)
44
Jesús! De forma eufemística
Jezz
45
Sabes cómo es Jason
You know what jason is like
46
No me digas que tampoco te ha contado eso
Don't tell me he hasn't told you about that either
47
Sobrio/a
Sober (sóuba)
48
Es cierto, tú tienes razón
You have a point
49
La pandilla habitual
The usual gang
50
He metido la pata?
Have I put my foot in it?
51
Me has hecho un gran favor
You've done me a massive favour (másif fáivo)
52
Esa chica está todavía detrás de él
That girl is still after him