Urteilssprache Flashcards
Urteil
jugement ; arrêt
Abteilung
Cour (TF) ; section
Besetzung
composition
Bundes-
fédéral
Richter
juge
Gerichtsschreiber
greffier
Verfahren
procédure
vertreten
représenter
(Rechts-) Anwalt
avocat
Beschwerde
recours
Beschwerdeführer
recourant
Beschwerdegegner
partie adverse, intime
vorsorglich
provisionnel
Massnahme
mesure
Scheidung
divorce
Obergericht
tribunal supérieur (2e instance)
Sachverhalt
les faits
heiraten
se marier
Ehepaar
le couple, les conjoints
trennen
séparer
verpflichten
condamner ; obliger
Eheschutzmassnahmen
mesures protectrices de l’union conjugale
Unterhalt
entretien
allfällig
éventuel
Kinderzulage
supplément (de salaire) pour enfant à charge
anhängig
pendant
anheben
augmenter
Leistung
prestation ; paiement
bestätigen
confirmer
Entscheid
décision
erheben
lever ; introduire ; interjeter
Berufung
appel ou recours au niveau cantonal
abweisen
rejeter
Beschwerde in Zivilsachen
recours en matière civile
die Akten
les dossiers
in der Sache
quant au fond
Vernehmlassung
prise de position
einholen
demander
Erwägung
considérant ; considération
anfechten
attaquer ; invalider (31 CO)
Endentscheid
décision finale
Sache
la cause (dr. procéd.) ; chose (dr. réels)
Streitgegenstand
objet du litige
Angelegenheit
affaire
vermögens-
patrimonial
Streitwert
valeur litigieuse
zur Beschwerde berechtigt sein
avoir qualité pour recourir
rechtzeitig
à temps, dans les délais
(Beschwerde) einreichen
déposer, interjeter recours
eintreten auf
entrer en matière
verletzen
violer
verfassungs-
constitutionnel
rügen
invoquer le grief
gelten
être applicable ; valoir ; être en vigueur
Rügeprinzip
principe selon lequel le grief doit être invoqué et suffisamment motivé par le recourant
erheben
soulever, invoquer
belegen
motiver
Willkür
arbitraire
Verbot
interdiction
darlegen
présenter, expliquer
dartun
motiver
offensichtlich
manifestement ; évident
Mangel
vice
aufheben
annuler
Begründung
motifs, motivation
Ergebnis
résultat
(un)haltbar
(in)soutenable
vertretbar
défendable
zutreffend
approprié, exact, fondé
eidgenössisch
fédéral
aber : Eidgenossenschaft
Confédération suisse
Verwaltung
administration
Steuer
impôt
direkte Bundessteuer
IFD
Verrechnungssteuer
impôt anticipé
Stempelabgabe
droit de timbre
rückerstatten
restituer
verweigern
refuser
Ertrag
produit, rendement
(Eträge) abwerfen
produire (un rendement)
(Gesetz) umgehen
éluder
Bundesverwaltungsgericht
TAF
Beschwerde in öffentlich-rechtlichen Angelegenheiten
recours en matière de droit public
Antrag stellen
conclure à ; demander
schliessen auf
conclure à
abweisen
rejeter
Ausschlussgrund
exception (83 LTF) ; motif d’exclusion
beschwerdeberechtigt sein
avoir la qualité pour recourir
fristgerecht
respectant les délais
formgerecht
respectant les règles de formes
zugrunde legen
statuer sur la base de ; se fonder sur
es sei denn
à moins que
unrichtig
inexact
rechtsgenügend
en respectant les exigences légales
beheben
corriger
Ausgang (des Verfahrens)
issue du procès “ le sort de la cause” (97 LTF)
entscheidend
pertinent, décisif, déterminant
Sachverhaltsermittlung
constatation des faits
Beweiswürdigung
appréciation des preuves
Strafrecht
droit pénal
Mord
assassinat
Raub
brigandage
verletzen
violer, enfreindre ; blesser
anklagen
accuser
Kammer
chambre, cour
vorwerfen
reprocher
töten
tuer
Schulden
dettes d’argent
verheimlichen
cacher
Tötung
homicide
Absicht
intention
Bezirk
district
schuldig sprechen
condamner
Freiheitsstrafe
peine privative de liberté
anrechnen
imputer
Untersuchungshaft
détention préventive
verurteilen
condamner
beantragen
conclure à
aufheben
annuler
Totschlag
meurtre
bedingt
conditionnel ; avec sursis
eventualiter
subsidiairement
entscheiden
décider
zurückweisen
renvoyer
ersuchen um
demander
unentgeltliche Rechtspflege
assistance juridique / judiciaire
geltend machen
faire valoir, invoquer
mutmassen
supposer
feststellen
constater ; établir les faits
beruhen auf
se baser / fonder sur
beheben
corriger
entscheidend
pertinent ; déterminant
unhaltbar
insoutenable
substanziiert begründen
motiver suffisamment
vornehmen
procéder à
schlüssig
concluant, décisif
erstellen
constater, établir
erachten
considérer comme
sich auseinandersetzen mit
discuter
Antrag
demande, requête ; conclusion
Strafzumessung
fixation de la peine
auferlegen
mettre à la charge ; infliger
Gesuch
demande, requête
Rechnung tragen
tenir compte de
erkennen
statuer, juger ; reconnaître
mitteilen
communiquer ; notifier