Unité 5 Flashcards
1
Q
کاشت
A
plantation
2
Q
روف گاردن
A
toits végétalisés
toits verts
3
Q
پوشاندن با گیاه
سبز کردن
A
végétaliser
4
Q
جداره سبز
A
murs végétalisés
murs verts
5
Q
بتنی کردن
پوشاندن با بتن
A
bétonner
6
Q
گیاه
A
le végétal
7
Q
کمک کردن بهم
A
entraider
8
Q
ارتباط بر قرار کردن
A
faire des repprochements
9
Q
شکایت کردن
A
se lamender + sur
se plaindre de
exprimer son mal-être
10
Q
پشیمان شدن
A
regretter
11
Q
درد
A
la douleur
12
Q
اعتراض کردن
A
protester + contre
13
Q
ادعا کردن
A
faire une réclamation
14
Q
اعتراف کردن
A
admettre
15
Q
احساس ترحم کردن
A
ressentir de la pitié
16
Q
رنج
A
la souffrance
17
Q
ناله کردن
A
râler
18
Q
قبلا
A
préalablement
précédemment
19
Q
متفکر بودن
A
être pensif (pensive)
20
Q
او نگرش متفکرانه ای دارد
A
il a l’attitude pasive
21
Q
نمادین
A
emblématique
22
Q
توضیحات
شفاف سازی
A
éclaircissement
23
Q
استنباط کردن
A
déduire
24
Q
همدردی کردن با
A
- compatir avec
- avoir de l’empathie
- ressentir de la pitié envers une autre personne
25
خبر
un fait divers
26
در 30 سال آینده
dans 30 ans
27
دستورالعمل
سفارش
consigne
28
ثبت کردن
سفارش دادن
consigner
29
شجاعانه
brièvement
30
تفسسر
interprétation
31
پس از ادغام
après la mise en commun
32
تشویق کردن آنها به کمک کردن به هم
les inciter (qn) à s'entraider
33
vivre ailleurs que dans la vie
زندگی کردن در جایی جز شهر
34
آواز
le chant de
35
چسبیدن به
attacher à
36
من چسبیده ام به خاطرات
j'attache aux souvenirs et aux mémoires
37
نبض
pulsation
pulsation de la vie
38
سر خوردن در
لغزیدن در
se glisser dans
39
در وجود پر هیجان آنها
à leur existence mouvementée
40
کوچه
reulle
41
مردم
les peuples
42
همه جا
de partout
43
شنیدن مردمش در همه جا
écouter leurs peuples de partout
44
شهر ها
les cités
45
طنین انداز شدن
résonner
retentir
46
آنها در رگ های من طنین انداز میشوند
elles retentissent dans mes vaines
47
رگ
la vaine
48
به پوستم می چسبد
ils me collent à la peur
48
چسبیدن چیزی به چیزی
collent qch, qn à qch, qn
49
بی خیال شدن
گذشتن از چیزی
se passer de
faire l'impasse de
50
جیزی که ازش نمیتونم بگذرم
ce dont je ne peux pas me passer
51
اساس باشد
d'être foncièrement
52
اطلاعات خواستن
demander des renseignements
53
گشتن مکان ها
découvrir les lieux
54
بهتر انجام دادن کاری
mieux faire qch
mieux +verbe
55
ویژگی های
la particularité de
56
شعر
le poème
57
شاعر
le / la poète
58
چیزی که نگرش ایدآل گرایش را نشان میدهد
ce qui montre la vision idéaliste de
59
اکنون
voici à présent
60
یک رویای دیگر کودکی
un autre rêve d'enfant
61
رفتن به
رفتن به جستجوی ...
partir à
partir à la découverte de
62
کلیسای متروکه
l'église abandonnée
63
حس جستجوگر بودن
le sentiment d'être explorateur
64
بدون رفتن به انتهای دنیا
sans partir au bout du monde
65
جستجوی شهری
urbex
l'exploration urbaine
66
در حال لغزش
لیز
ça glisse
67
زمانی که مسیرها علامت گذاری نشدن
quand les chemins ne sont pas balisés
68
علامت گذاری شده
être balisé
69
پوشش گیاهی
la végétation
70
پنهان کردن
dissimuler
masquer
cacher
71
یک غول سنگی
یک غول آهنی
un mastodonte de pierre
un mastodonote en fer
72
تقریبا نامرئی شده است
devenu présque invisible
73
نیاز به ... است
il faut + nom
74
عزم این کاوشگران نوع جدید را می طلبد
il faut la détermination de ces explorateurs d'un nouveau genre
75
عزم
عزم قوی
la détermination
la détermination forte
76
برای رسیدن به این هدف، می طلبد ....
pour atteindre cet objectif, il faut + nom
77
عزم راسخ
عزم تزلزل ناپذیر
la détermination inébranlable
78
دسترسی ویژه
l'accès VIP
79
یک قصر قرن 15 ام
un château du quatorzième siécle
80
مالکیت دارد از سال 1990
appartient depuis 1990
81
متعلق بودن به
appartenir à
j'appartiens
tu appartiens
il appartient
nous appartenons
vous appartenez
ils appartiennet
82
متعلق به یک مالک انگلسی است
il appartient à un prpriètaire englais
83
یک مالک
یک مستاجر
un propriétaire
un locataire
84
کسی که رهاش کرده
qui le laisse à l'abandonné
85
رها کردن کسی یا چیزی
laisser, qch, qn à l'abandon
86
یک قطعه انتخابی برای کسی
un morceau de choix pour qn
87
این عمل بر می گردد به اوایل دهه 1980
la pratique date au début des années 1980
*qch date de
88
پیروان
پیرو چیزی بودن
adepte(s) de
être adepte(s) de qch
89
فعالیتی که پیروش هستید
une activité ce dont vous êtez adopte
90
شامل بازدید است
il consiste à visiter
91
هر ساختمان متروکه
toute bâtisse abandonnée
* tout(e) + qch (s)
*tout(e)s les + qch (pl)
92
بدون مرتکب شدن کوچکترین تصرفی
sans commettre la maindre effraction
93
دخل و تصرف
éffraction
94
مرتکب جرم یا اشتباه شدن
commettre un crime ou une faute
95
کمترین
بیشترین
le / la moindre
le / la plus
96
انجام دادن
accomplir
97
نبود حصار و نرده
l'absence de clôture
98
محصور کردن
clôturer
99
مسدود کردن حساب
clôture de compte
100
قاعده اخلاق
la règle d'éthique
la règle morale
101
فقط بچرخ
فقط بگردید
faire demi-tour tout simplement
102
اکنون زمان اکتشافات است
place désormais aux découvertes
103
اکنون زمان تصمیم گیری است
place désormais aux déterminations
104
حداقل نه توسط یک فرد متوسط
en tout cas pas par une personne lambda
105
فرو ریختن
s'effondre
106
دهه ها
les décennis
107
نمایش دادن
پهن کردن
گسترش دادن
étaler
108
این اتاق تجمل خود را به نمایش گذاشت
به رخ کشید
cette salle étalait son luxe
109
طبقه بندی شده بعنوان بنای تاریخی
classé monument historique
110
با این حال قلعه از رها شدن در امان نیست
le château n'échappe pourtant pas à l'abandon
111
فرار کردن از
échapper à
112
علاقه مند بودن به
être passionné(es) de
113
بازدیدهای مخفیانه
les visites clandestines
114
مخفیانه
clandestine
secrétement
115
این است آخرین نفس ...
c'est le dernier souffle de
116
که دیگر منتظر کسی نیست
qui n'attend plus personne
117
مهم نیست مکانی که بازدید می کنیم
peu importe le lieu qu'on visite
118
چه ... باشد یا حتی ...
que ce soit ... ou même
119
هرچیزی که باشد در
هر چیزی را در این کارخانه تغییر دهید
quoi que ce soit dans
*faire changer quoi que ce soit dans cette usine
120
مکان صنعتی
میراث صنعتی
le lieu industriel
un héritage industriel
121
میراث
patrimoine
héritage
122
به خود مکان علاقه مند بودن
s'intéresser au lieu en lui-même
123
قلعه به عنوان انبار خدمت می کرد
le château a servi de stockage
124
آثار مربوط به بخش مصری
les œuvres sur la partie égyptienne
125
یک شبه
از یک روز به روز بعد
du jour au lendemain
126
یک شبه، قلعه می تواند ناپدید شود
du jour au lendemain, le château peut disparaître
127
به طور بالقوه
potentiellement
128
محوطه
حیاط
la cour de
129
او در چه وضعیتی است
dans quel état est-il ?
130
ما آن را urbex می نامیم
on appelle ça l'urbex
131
این فعالیتی است که به من احساس یک کاوشگر می دهد
il s'agit d'une activité qui me donne le sentiment d'être un explorateur
132
دانش آموزان در این بازدید مورد سرزنش قرار گرفتند
les élèves se sont fait gronder pendant la visite
les élèves ont été grondés pendant la visite
133
در مورد که
dans le cas où
134
اما طبق برنامه پیش نرفت
mais elle ne s’est pas déroulée comme prévu
135
مبدل شده به
déguisé en
136
بالا رفتن از
ascalader qch
137
در شب دوشنبه - سه شنبه
dans la nuit de lundi à mardi
138
آتش نشانان
les pompiers
139
مداخله کردن برای انجام کاری
être intervenu(es) pour faire qch
140
پایین آمدن
redescendre
141
مطلع شدن به وسیله
با خبرشدن توسط
être alerté(es) par
142
چراغ قوی
lampes torches
143
در ارتفاعات
sur les hauteurs de
144
جوانان, همه بزرگسالان
les jeunes, tous majeurs
145
ازسن ... تا ... سال
âge de ... à ... ans
146
ابتکار عمل را به دست گرفتن
prendre l'initiative de
147
بالا فتن از .... با دست خالی
escalader à mains nues + qch
148
ساختمان
l'édifice
149
مداخله
intervention de
150
با حمایت از
avec l'appui de
151
گروه شناسایی
le groupe de reconnaissance
152
گروه مداخله در محیط های خطرناک
le groupe d'intervention en milieux périlleux
153
انجام شده بدون حادثه
انجام شد هاست - پیش رفته است
être déroulé(es) sans accident
il s'est déroulé
154
خطرناک
périlleux
155
بهانه
prétexter
156
وانمود کردند که می خواهند
ils ont prétexté vouloir
157
دستورالعمل دادن
donner la recette
158
آسیب دیده
être endommagé
159
بدیهی است
évidemment
160
گذرگاه
le passage
161
محکوم شده
être condamné
162
می توانستیم به تراژدی نزدیک شویم
nous aurions pu frôler le drame
163
مسئول امنیت
مسئول ایمنی
مسئول نگهداری از
chargé de la sécurité de
chargé de la sûreté de
chargé de l'enretien de
164
شکایت ثبت شده علیه
une plainte déposée à l'encontre de
une plainte déposée contre
165
کوهنورد
grimpeur
166
متعهد شدن
کارآفرینی کردن
entreprendre
167
کارآفرین
entrepreneur
168
آسیب دیدن
abîmer
endommager
169
بزرگسال
de plus de 18 ans
170
مقاله ای در مورد یک خبر از عنوان پیشرو
un article sur un fait divers à partir du titre suivent
171
ماشین های کلاسیک به پایان محدود - تمام شده
les voitures de collection termine
172
یک خبر از عنوان
un fait divers à partir du titre
173
موتور یک ماشین
l’engin d’une voiture
174
مردم عاشق (دوستداران) این بنای تاریخی
les gens aimant (les amateurs de) ce monument historique
175
با حکم وزیر کشور
Par décret du ministre des Affaires intérieures
176
این نباید دوباره تکرار شود
il ne faut plus que cela se répète
177
به عنوان بخشی از برنامه urbex
dans le cadre du programe urbex
178
یک میراث صنعتی
un héritage industriel
179
مجاز به تغییر چیزی در این کارخانه نبودن
ne pas être autorisé(es) de faire changer quoi que ce soit dans cette usine
180
این تجربه مانند یک سفر در گذشته , در زمان است
cette expérience ressemble à un voyage dans le passé, le temps
181
جذاب
attrayant
182
از نزدیک و حضوری بازدید کنید
visiter de près et en personne
183
مکان هایی که قبلا در عکس ها دیده بودم
les lieux que j’ai déjà vus en photos
184
مبدل شده به
être déguisé à
être déguisé en Spider-Man
185
بالا رفتن
escalader
186
مداخله کردن برای انجام کاری
intervenir pour faire qch
être intervenu pour faire qch
187
آتش نشان
ls pompiers
188
در شب دوشنبه-سه شنبه
dans la nuit de lundi à mardi
189
پایین رفتن
redescendre
190
باخبر شدن توسط
être alarté par
191
چراغ قوه
lampes torches
192
در ارتفاعات
sur les hauteur de
193
جوانان کاملاً بالغ
les jeunes, tous majeurs
194
سن ... تا ...
âge de ... à ... ans
195
ابتکار عمل رو بدست گرفتن برای
prendre l'initiative de
196
بالا رفتن با دست خالی
escalader à mains nues + qch
197
ساختمان
l'édifice
198
مداخله
intervention de
199
با حمایت از
avec l'appui de
200
گروه شناسایی
le groupe de reconnaissance
201
le groupe d'intervention en milieux périlleux
گروه مداخله در محیط های خطرناک
202
خطرناک
périlleux, périlleuse
203
انجام شد بدون حادثه
être déroulé (es) sans accident
204
مدعی شدن
prétenter
(tenter = تلاش کردن)
ils ont prétenté vouloir
205
دستور دادن
دستور غذا دادن
donner la recette
206
آسیب دیده
être endommagé
207
گذرگاه
le passage
208
محکوم شده
بسته شده
être condamné
condamner محکوم کردن
209
بدیهی است
évidemment
210
میتونستیم به تراژدی نزدیک شویم
nous aurions pu frôler le drame
211
مامور امنیت
مامور ایمنی
مامور نگهداری
changé de la sécurité de
changé de la sûreté de
changé de l'entretien de
212
شکایت ثبت شده از چیزی
une plainte déposée à l'encontre de qch
213
کوهنورد
بالا رفتن
le grimpeur
grimper
214
متعهد شدن
entreprendre
prendre l'initiative de
215
کارآفرین
entrepreneur
216
آسیب دیدن
abimer
217
باعث آسیب شدن
endommager
218
بالغ
tous majeurs
de plus de 18 ans
219
مقاله ای در مورد یک خبر از عنوان بعدی
un article sur un fait divers à partir du titre suivant
220
ماشین های کلکسیون به پایان رسیده
les voitures de collection terminé
221
در 200 متری از
à une encablure de
222
در طی قرن ها
pendant des siècles
223
ماهی گیر
pêcheur
224
با ریتم جزر و مد زندگی کنید
vivre au rythme des marées
225
باراندازها
les dockers
226
کارخانه های کشتی سازی
les chantiers navals
227
سایت های ساخت و ساز
les chantiers
228
کمتر از 10 درصد جمعیت
moins de 10% de la population
229
کارگر
ouvrière
230
در مقابله
در مقایسه با
contre
par rapport à
231
دو سوم
les deux tiers
232
مدیران اجرایی
des cadres
233
میان وعده خوردن
grignoter
grignoter entre les repas
234
مدیران به تدریج مکان را خورده اند
des cadres ont grignoté petit à petit la place
235
یک مکان برجسته
un haut lieu
236
اصیل سازی
la gentrification
tendance à l'embourgeoisement d'un quartier populaire
237
محله کارگر نشین
un quartier populaire
238
چگونه این اتفاق می افتد؟
Comment ça arrive ?
239
این یک پیشرفت اقتصادی است
C'est un mieux économique
240
ماشینی برای حذف
une machine à exclure
241
جمعیت کمی ثروتمندتر را بازگرداند
ramener des populations un peu plus riches
242
کسب و کارهای جدید
les nouveaux commerces
243
افزایش قیمت املاک و مستغلات
monter les prix de l'immobilier
244
یک ساختمان
un immeuble
245
املاک و مستغلات
un immobilier
246
در واقع امکانات کمتری دارند
avoir moins de moyens effectivement
247
که خود را موظف می بیند که شهر را ترک کند یا ...
qui se trouve obligé soit de sortir de la ville, soit de ...
soit de ..., soit de ...
248
باید توسط شهرداری یا دولت نظارت شود
faut que ce soit encadré par soit les mairies soit par l'Etat
soit ... soit ...
249
نظارت شده
être encadré
250
طبیعی نیست که فقط یک طبقه اجتماعی به یک مکان دسترسی داشته باشد
c'est pas normal qu'il ait qu'une seule classe sociale qui ait accès à un endroit
avoir accès à
251
جامعه شناس
sociologue
252
این اصطلاح
ce terme
253
از نظر علمی
scientifiquement
254
به تدریج
progressivement
255
رانده شده به بیرون ...
être poussé à l'extérieur de
256
به نفع
au profit de
257
au profit d'une autre population
au profit d'une autre population
258
از نظر اقتصادی بهتر باشد
être plus aisé économiquement
259
راحت
آسان
رفاه
aisé
260
رفاه اقتصادی
aisé économiquement
261
نجیب زاده
اشراف
gentry
262
بورژوازی
اشرافگرایی
bourgeoisie
263
مقرون به صرفه نبودن
inabordable
264
محله های ارزان قیمت
les quartier abordable # inabordable
265
چندین زندگی متوالی را تجربه کنید
connaître plusieurs vies successives
266
میزبانی کردن
héberger
accueillir de
267
خانواده های به مرور ثروتمندتر
les ménages de plus en plus aises
268
چه اتفاقی برای جمعیت می افتد
qu'advient-il des population
269
اخراج کردن
évincer
pousser
270
رانده شده
برکنار شده
اخراج شده
être évincé
271
نوسازی
rénoviction
rénovation + éviction نوسازی + تخلیه
272
راه های غیر مستقیم
les manières indirects
273
اجازه دادن به خود برای رفت و آمد
se permettre fréquenter
274
یکی پس از دیگری
les uns après les autres
275
پدیده
le phénomène
276
یک شتاب خیره کننده
une accélération fulgurante
277
خیره کننده
fulgurante
278
جهان ما در حال تجربه شتاب سریع است
notre monde connaît une accélération fulgurante
279
حدس و گمان
la spéculation
la spéculation consiste à acheter un bien pour le revendre plus cher
280
مروج
سازندگان
کسی که از روی حدس و گمان خونه میخره که بعدا
گرون بشه
promoteur
281
نقش تعیین کننده ای دارند
jouer un rôle crucial / un rôle clé
282
مسکن نباید به عنوان چیزی جز یک کالای اساسی دیده شود
le logement il devrait que être vu comme un bien essentiel
283
یک کالای ضروری
un bien essentiel
284
یک حوزه سرمایه گذاری
un domaine d'investissement
285
یک چیز مسلم
une chose certaine,
chose certaine
286
هر حوزه سرمایه گذاری
هر حوزه سرمایه گذاری
287
هر
quelconque
N'importe lequel, quel qu'il soit.
288
هر فردی.
Un quelconque individu.
289
معکوس کردن
renverser
intervertir, inverser
290
روند را معکوس کنید
renverser la tendance
291
محله های بسیاری از شهرهای دیگر
les quartiers de bien d'autre ville
les quartiers de Téhéran, de Qazvin, et de .....
292
درخشان
به خوبی
brillamment
293
اجازه و فرصت صحبت کردن دادن
donner la parole à qn
294
افرادی که آن را تجربه و تحمل می کنند
افرادی که آن را متحمل شدند
les gens qui le subissent
تحمل کردن و متحمل شدن subir
295
نو شناسی
néologisme
296
سازنده املاک و مستغلات
constructeur immobilier
297
یک جلد پشتی
une quatrième de couverture
298
محرومیت از مدرسه
éviction scolaire
299
ایستگاه اتوبوس
l'arrêt de bus
300
منطقه
l'arrondissement
301
بخش اداری
le secteur administratif
302
پیرامون
حومه شهر
la banlieue
la périphérie
303
چهارراه
la carrefour
304
کارخانه کشتی سازی
la chantier naval
305
شهر
la cité
306
شهر کارگران
la cité ouvrrière
307
شهر دانشگاه
la cité université
308
شهر مسکونی
la cité résidentielle
309
ایستگاه پلیس
la commissariat
310
فضای سبز
l'espace verte
311
پلیس
la gendarmerie
312
شهرداری
la mairie, la municipalité, l'hôtel de ville
313
محله محبوب
le quartier populaire
314
کوچه
la ruelle
315
ساختمان
la bâtisse
le bâtisement
l'immeuble
l'édifice
316
ورودی
l'entrée
317
کلیسای جامع
la cathédrale
l'église
318
رها شده است
laissé à l'abandon
319
حصار
la clôture
320
محصور کردن
clôturer = entrourer
les technologies nous clôturent
321
خانه ماهیگیر
la maison pêcheur
322
احاطه شود توسط
être entouré par
être clôturé par
323
قدردان بودن
لذت بردن
apprécier
j'apprécie l'architecteur من از معماری لذت میبرم
324
معماری گوتیک
l'architecture gothique
325
خانم شهردار
Madame la maire
326
طرح بندی
aménagement
327
خیابان خلوت بود
پرنده پر نمیزد
il n'y avait pas un chat dans la rue
328
مکان برجسته ای بودن
être un haut lieu
329
به عنوان یک اثر تاریخی طبقه بندی شود
être classé monument historique
330
در فاصلهای نزدیک به ... یافت میشود
se trouver à une encablure de
se trouver à proximité de
331
یافت میشود در چند قدمی
se trouver à quelques pas
332
مکان های برجسته فرهنگی
مکان های برجسته تاریخی
les haut lieux de la culture
les haut lieux de l'histoire
333
ساکن شهر
شهرنشین
le citadin
la citadinne
334
خانواده
le ménage
335
درآمد خانوار
les revenus des ménages
336
ترکیب خانوار
la composition de ménage
337
روستایی
rural (e) - (adj)
338
کارهای خانه را انجام دادن
faire ranger et nettoyer
faire les ménages
339
ساخت و ساز
la construction
340
نماینده املاک
l'agent immobilier
l'agente immobilière
341
آژانس املاک
l'agence immobilière
342
بازار املاک و مستغلات
la marché de l'immobilière
343
قیمت املاک و مستغلات
le prix de l'immobilier
344
بالا رفتن
s'élever
345
معلوم شدن
s'avérer
346
مناطق شهری
تراکم شهری
تجمع
agglomération
347
متشکل از
consister à
348
قرار گرفتن در مبدأ منطقه زیست محیطی
être à l'origine de l'écoquartier
349
هشدار به کسی در مورد چیزی
alerter / avertir qn sur qch
350
دستگیری
دستگیری
351
بررسی هویت
le contrôle d'identité
352
شکایت کنید
déposer une plainte
porter plainte
353
باعث آسیب شود
endommager
354
وارد شدن با شکستن
entrer par effraction
355
حضانت
نگهبان
la garde à vue
356
مداخله کردن
intervenir
357
شاهد
le , la témoin(e)
358
صداهای مشکوک
les bruits suspects
359
قبل از انجام کاری
avant que fasse qch
avant que + subjonctif
360
به پادکست راجبه ... گوش دهید
écouter le podcast sur
361
محیط
périmètre
périmètre du projet
362
نظافت بزرگ بهار
le grand ménage de printemps
363
یک اثر هنری بحث های زیادی را بین مردم جرقه می زند
une oeuvre d'art suscite autant de discussions entre les gens
364
برانگیختن
susciter
365
با یکدیگر صحبت کنید
parler entre eux
les gens parlent entre aux
366
تعجب کردن که
être étonné que
étonnant (adj)
367
با یکدیگر
les uns avec les autres
368
نادر بودن
être rare
369
یک مهمانی کوچک باشد
être un peu la fête
370
عمدا اومدی چیزی ببینی
vous êtes venu voir qqch exprès
371
به قصد
exprès
372
در مورد چیزی شنیدی
vous avez entendu parler de qqch
avoir entendu parler de
373
به کار گرفتن
مستقر شدن
déployer
374
به کارگیری وسایل زیادی برای
déployer tant de moyens pour
375
خیلی چیزی
تعداد زیادی
tant de qch
376
این یک چیز فوق العاده جالب است
c'est quelque chose d'extrêmement intéressant
377
من این تصور را دارم که
من این برداشت را دارم که
j'ai l'impression que
378
عمل زیبایی شناختی
l'acte esthétique
379
عمل زیبایی شناختی در خالص ترین حالت خود
l'acte esthétique à l'état le plus pur
380
چیزی در خاص ترین حالت خود
qch + à l'état le plus pur
381
کاری که برای خودش انجام می شود و نه برای چیز دیگری
la chose faite pour elle-même et non pas pour autre chose
382
ما آنقدر به یک هدف سودگرایانه عادت کرده ایم که
on est tellement habitués à une fin utilitaire que
383
یک هدف منفعت طلبانه
une fin utilitaire
384
از جمله گاهی اوقات هنر
y compris parfois à l'art
385
از جمله
y compris
386
خوب است که شما آن را می بینم
ça fait du bien de voir ça
ça fait du bien de te voir
387
خوب است که
انجام چیزی احساس خوبی دارد
ça fait du bien de faire qch
388
طبیعی است که
c'est normal que + subjonctif
389
چنین هدف خیلی کم
si peu de finalité
390
جسورانه است
c'est audacieux
391
مازاد
la démesure
392
باز کردن بسته بندی
désempaqueter
être désempaqueté
393
قط زمانی معنی دارد که
ça n'a sans que
394
فقط در صورتی اتفاق می افتد که زودگذر باشد
ça n'a sans que si c'est éphémère
395
کوتاه مدت
زودگذر
éphémère
396
مسئله حجاب
la question du voilage de
397
رونمایی از
dévoilage de
398
کشف مجدد
la redécouverte
399
کاملا ثانویه است
c'est tout à fait secondaire
400
من متوجه شدم که علاقه واقعاً ...
je trouve que l'intérêt c'est vraiment ...
401
این باز کردن بسته بندی با بسیاراز روش ها برای ...
ce déballage de tant de moyens pour
402
بسته بندی بدون هدف
un emballage sans finalité
403
فرمول بسیار خوبی
très bons formule
404
این عجیب و غریب است
این غیرعادی است
c'est farfelu
405
بسته بندی کردن
emballer
406
که همیشه ما را هیجانزده میکند
qui nous emballe toujours
407
نصب و راه اندازی عظیم
installation monumentale
408
بسته بندی ..
l'emballage de
409
بناهای نمادین
les monuments embalématiques
410
که در ژوئن 2020 درگذشت
qui décédé en juin 2020
411
یکی از دوزوج معمار
زوج هنری
l'un des duos d'architectes
les duos d'artistes
412
هنر معاصر
l'art contemporain
413
مورد سوال قرار گرفت
مصاحبه شده
intérrogé
414
علاقه به بسته بندی
l'intérêt de l'emballage
415
معنی دادن به
donner du sens à
416
بناهای فرانسوی
les monuments franciliens
417
به توافق رسیدن
مشارکت
la mise en commun
418
المان هایی که در آنجا یافت می شوند
les monuments qui s'y trouvent
419
جنجال درست کردن
faire polémique
420
کسی که / چیزی که وارد منظره نشده اند
qui ne sont pas rentrés dans le paysage
421
برج
la tour
422
مدتی طول کشیدن تا، برای
avoir mis du temps à
423
زشت
laid(e)
424
لکه ایجاد کردن در
faire tache dans
425
پایتخت
la capitale
426
با این حال
pourtant
427
شگفت زده میکند با
il étonne avec
428
لوله های فلزی
les tuyaux métalliques
429
با توجه به اینکه
étant donné que + phrase
étant donné de + nom
430
تخریب
ساخت
destruction
construction
431
ساختمان های مدرن
les édifices modernes
432
ساختمان های مدرن
les édifices modernes
433
میراث تاریخی
le patrimoine historique
434
هرم
la pyramide
435
هرم
la pyramide
436
در حیاط
dans la cour de
437
کاخ تاریخی
un palais historique
438
کاخ تاریخی
un palais historique
439
تصمیم خود را گرفتن
se faire une idée
440
انتقاد از این بناها
reproche à ces monuments
441
انتقاد از این بناها
reproche à ces monuments
442
میراث گذشته ، قدیمی
le patrimoine ancien
443
میراث گذشته ، قدیمی
le patrimoine ancien
444
جسورانه است
c'est audacieux
445
مازاد
زیاده روی
la démesure
446
یک منظره ۳۶۰ درجه از شهر
une vue de la ville à 360 degrés
447
یک منظره ۳۶۰ درجه از شهر
une vue de la ville à 360 degrés
448
نقاط قوت
les points forts de
449
در مقایسه با
par rapport à
450
در مقایسه با چی
par rapport à quoi
451
افراد مصاحبه شده
les personnes interrogées
452
مصاحبه کردن
interroger
453
سوال
interrogation
454
طبق نظرسنجی
d'après le sondage
455
بهترین محل زندگی
le meilleur lieu de vie
456
خدمت رسانی بهتر به وسیله
le mieux desservi par + qch
457
خدمت رسانی بهتر به وسیله حمل و نقل عمومی
le mieux desservi par les transports en commun
458
با فرصت های شغلی بیشتر
avec le plus d'opportunitès d'emploi
459
فرصت های شغلی
l'opportunitè d'emploi
460
با بهترین پیشنهاد
avec le meilleure offre de
461
خدمات عمومی
services publics
462
بهترین تجهیزات برای
le mieux aménagé pour
463
خدمات تحرک
les mobilités services
464
ارتقا دادن
favoriser qch
465
انطباق بهتر با
le mieux adapté à
le mieux adapté aux familles
466
برای بزرگ کردن بچه هایش در آن
pour y élever ses enfants
467
تغیررات آب و هوایی
les changements climatiques
468
گذراندن بازنشستگی
passer sa retraite
469
با بهترین دسترسی به
avec le meilleur accès à
470
مقرون به صرفه
accessible
un côte accessible
471
تطابق بیشتر برای
plus adapté pour
472
بیشترین تطبیق با
le plus adapté à
473
روستا
le village
l'hameau
474
بازگشت به
le retour vers
475
در جستجوی
en quête de
à la recherche de
476
به خودمون یک سال فرصت دادیم
on s'est laissé un an
477
زمان حساب فرارسید
l'heure du bilan a sonné
478
ارزیابی
bilan
479
بررسی سلامتی
bilan de santé
480
آزارم نمیدهد
ne me marque pas
481
سی سالگی
trentenaire
482
یک روستا با ...... ساکن
un village de ..... habitants
483
ترافیک من را اذیت نمیکند
les bouchons ne me marquent pas
484
دیگر هیچ مزاحمی نداریم
nous n'avons plus aucune nuisance
485
مزاحم
nuisance
486
مهر کودک
la crèche
l'école maternelle
487
در کمتر از ..... کیلومتر از خانه ما
être à moins de .... km de chez nous
488
تراکم جمعیت، تجمع تراکم
l'agglomération
489
تراکم شهری
l'agglomération urbaine
490
نفس بکشیم
on respire
respirer
491
هوای تازه تنفس کردن
نفس عمیق کشیدن
respirer d'air frais
respirer profondément
492
تنفس
respiration
493
به طور رایگان
chèrement
payer chèrement
494
آپارتمان در طبقه
l'appartement en étage
495
که انتخاب آن شامل یک ساعت رانندگی است
.... dont le choix implique une heure de route
(le choix de = dont le choix)
496
یک ساعت رانندگی برای رفتن به سرکار
une heure de route pour aller au travailler
497
پشیمان شدن
دلتنگ محیط قدیمی شدن
regretter
regretter votre ancien environnement
498
وجود ندارد نه ماشین و نه قطار راحت
il n'y a pas de car ni de train commode
499
قطار راحت
un train commode
500
دسترسی به قطار پر سرعت
accessibilité par TGV
501
برای اسکان
pour ce loger
502
خارج از
فراتر از
au-delà
503
مهاجرت کردن به
s'expatrier à
504
حداقل
au minimum
505
خارج از جاده کمربندی
au-delà de la rocade
506
جاده کمربندی
la rocade
507
ساحل
rive
508
برخی حتی دورتر می شوند
d'autres s'éloignent encore plus
509
دور شدن
s'éloigner
510
ساکن شدن در حومه شهر
s'installer à la campagne
511
انتقال
la transition
512
معلوم شود که پیچیده است
se révéler compliqué(e)
513
شهری در نیم ساعتی
une ville à une demi-heure de ....
514
روانشناس ۳۳ ساله
psychologue de 33 ans
515
همسرش
son conjoint
sa conjointe
516
خرید مجدد
revendre
517
خسته از
les d'effectuer de
fatigué d'effectuer de
518
خسته شدن از رفت و بزگشت روزانه در ترافیک برای رفتن به سرکار
les d'effectuer des allers-retours quotidiens dans les embouteillages pour aller travailler
519
زندگی در روستا در کارتپستال زیباست
vivre à la compagne, c'est joli sur la carte postale
520
کارتپستال
une carte postale
521
آسان نیست برای زندگی اجتماعی
ce n'est pas évident pour la vie sociale
522
آسان نیست برای
ce n'est pas évident pour
523
خسته شدن از
j'en assez de
524
دیگه نمیتونم تحمل کنم
je n'en peux plus de
525
سفر با ماشین
les trajets en voiture
526
برداشت
l'impression
527
چشمگیر
impressionnant
528
تحت تاثیر قرار گرفته
être impressionné
529
شکایت از
plaigner de
530
شکل جدید زندگی
le nouveau cadre de vie
le nouveau cadre de travaille
531
نوآوری
innovant
532
منطقه روستایی
les zones rurales
533
اصل
authentique
534
و غیره
..... et j'en passe, ....
535
مرگ زودرس
les décès prématurés
536
زودرس
prématuré
537
می تواند نهایتا تضمین کند برای ما
saura-t-il enfin nous garantir
538
این یک بیان متضاد ظاهرا، در نگاه اول می باشد
c'est une expression a priori paradoxale
539
ظاهرا، در نگاه اول
a priori
en apparence
540
انتخاب های زندگی
les choix de vie
541
سیگار کشیدن یا نه
le fait de fumer ou non
542
خوب تغذیه کردن
le fait de bien nourrir
543
با این حال
pour autant
544
تعیین کننده
déterminant
545
از نظر برنامه شهری
en manière d'urbanisme
546
روشی که ...
la manière dont ... + phrase
547
ساختن
construire
je construis
tu construis
il construit
nous construisons
vous construisez
ils construisent
construisant
construit
548
تاثیر مستقیم داشتن روی
avoir une influence directe sur
indirecte
549
موضوعی که رد نهایت اغلب در بحث مطرح می شود
le sujet qui revient finalement souvent dans le début, c'est celui de + qch
550
بجز
جدا از
à part
551
جدا از کاهش منابع آلودگی
à part réduire les sources de pollution
552
از جمله ماشین ها
à commencer par les voitures
553
شامل بودن
consiste à
554
بازی در
jouer sur
555
چیدمان
la disposition
556
چرخش
l'orientation
557
هدایت کردن
orienter
558
ارتفاع ساختمان
la hauteur des bâtiments
559
جریان آلودگی
les flux de pollution
560
این همان چیزی است که ...
c'est ce qui permet de
561
در چهارچوب یک پروژه
dans le cadre d'un projet
562
یک پروژه توسعه شهری
un projet d'aménagement
563
مدلسازی کردن
modéliser
564
توسعه
déveleppement
aménagement
565
نتیجه
résultat ....
566
و گرنه
sans qui
567
باید سریع اقدام کرد وگرنه خیلی دیر خواهد شد
il faut agir rapidement, sans quoi il sera trop tard
568
حیاط مدرسه
un cour d'école
569
راه دوم بررسی مجدد است
une deuxième solution, c'est de revoir ....
570
اختصاص دادن به
dédier à
571
اختصاص داده شده به
qui est dédié(e) à
572
بازی کردن با
jouer à
573
اسباب بازی
les jeux
574
توجه داشته باشید به
sachez que
575
شعاع
la rayon de
576
شعاع فعالیت
la rayon d'action
577
۳۰د۹۰رصد کاهش پیدا کردن در سال
diminuer de 90% en 30 ans
578
از این رو
d'où ...
579
چاقی
obésité
580
اضافه وزن
surpoids
581
حتی میتونم بگم که
je dirais même que
582
زیرا
از زمانی که
به محض اینکه
dès lors que
583
اضافه وزن
surpoids
584
۳\۴ انسان ها
trois quatre des humains
585
مسیر پیاده رو
les rues piétonnes
586
فضای بازی
les espaces de jeu
587
شبکه دوچرخه عمومی
le réseau des vélos publics
588
گسترش دادن
تمدید کردن
étendre
étendu
589
چه چیزی را باعث شد
que provoque
590
تاثیر داشتن روی
avoir un effet sur
591
کمک کردن به
contribuer à
592
ابداعات انجام شده
les initiatives prises
593
مسلما اگر اینجوری بهش نگاه کنیم، چاره ای نداریم
c'est sur que vu comme ça, on n'a pas le choix
594
بزرگ
معروف
un grand homme = célèbre, important, remarquable
une maison grande = grande taille
595
عجیب
کنجکاو
un curieux homme = étrange, bizarre
un homme curieux = avoir un désir de savoir
596
متنوع
متفاوت
différentes options = plusieurs, divers
options différentes = pas le même
597
غیر عادی
خنده دار
une drôle histoire = étrange, inhabituelle
une histoire drôle = fait rire, une blague
598
شخصی
تمیز
mon propre bureau = personnelle
mon bureau propre = pas sale, nettoyé
599
سابق
قدیمی
mon ancien professeur =
mon bâtiment ancien = vieux
600
ناراحت
فقیر
le pauvre enfant = malheureuse
l'enfant pauvre = sans argent, démuni
601
عزیز
گران
mon cher ami = aimé, proche effectivement
mon livre cher
602
تک
تنها
le seul étudiant = unique
un étudiant seul = isolé, sans compagne
603
آلودگی صوتی
la pollution sonore
604
شهرهای بزرگ
métropole
605
منبع مزاحمت
la source de nuisance
606
چهارراه
un carrefour
607
رنج بردن از مشکل خواب
souffrir de problème de sommeil
608
کاهش سرعت
réduire la vitessse
609
محدود کردن رفت آمد
limiter la circulation
610
دوچرخه
les deux-roues
611
تامین مالی عایق صوتی
financier l'isolation acoustique
612
گروه
le groupe
le collectif
613
قابلیت پیاده روی شهرشان
la marchabilité de leur commune, leur ville
614
مشورت عمومی بی سابقه
la consultation publique inédite
615
que révèlent les résultats
که آشکار می کند نتایج را
616
فشارسنج
ce baromètre
617
قابل پیاده روی
marchable
618
پاسخ دهنده
répondan
619
جابه جا شدن پیاده
se déplacer à pied
620
معیار برای
les critères pour
621
بهبود استفاده از پیاده رو
l'améliorer l'usage de la marche
622
پیاده رو
le trottoir
les passages piétons
623
به خوبی تمیز شده
bien entretenu
624
ایمن
sécurisé
625
بدون مانع
sans abstacles
626
رزرو کردن برای
réserver à
627
رزرو کردن پیاده رو برای جابه جایی پیاده
réserver les trottoirs aux déplacements à pied
628
اخطار کلامی دادن
verbaliser
629
پارکینگ وسایل موتوری در
le stationnement des véhicules motorisés sur
630
کم کردن سرعت
modérer la vitesse de
631
وسایل نقلیه اتوموبیلی
les véhicules automobiles
632
محل رفت و آمد
les lieux fréquentés par
633
یک شبکه کامل مسیر پیاده
un réseau complet de cheminement piéton
634
بهبود دادن
رفع کردن
traiter
635
بریدگی های شهری
les coupures urbaines
636
حس کلی راجبه پیاده
le ressenti global des marcheurs
637
به نفع
en faveur de
638
اقدامات
ترتیبات
aménagement
639
شکایت کردن از
se plaigner de
640
حس کلی راجبه
ressenti général sur
641
نبود احترام برای پیاده ها توسط رانندگان وسایل موتوری
le marque de respect des piétons par les conducteurs d'engins motorisés
642
افراد کم تحرک
les personnes à mobilité réduite
643
نتایج تحقیق مربوط به شهر خود
les résultats de l'enquête en ce qui concerne votre ville
644
شهر قابل دوچرخه سواری
la ville cyclable
645
شهری که در آن صدای کمی وجود دارد
c'est une ville où il y a moins de bruit
646
بهترین روش
la meilleure manière
647
وابسته به حمل و نقل عمومی
dépendre des transports en commun
648
حال خود را خوب کردن با دوچرخه سواری
on se fait du bien en faisant du vélo
649
ما احساس می کنیم که برنده هستیم
on a l'impression d'être gagnant
650
عکس فوری
l'instantané
651
دوچرخه سوار در هر سن
le cycliste de tous les âge
652
در این شریان
sur cette artère
653
که
در زمانی
autre fois
654
در این شریان که زمانی بزرگراه بوده
cette artère, autre fois auto route
655
از این به بعد بهشت دوچرخه
désormais paradis de la bicyclette
656
دوچرخه
la bicyclette
le vélo
657
خوب برای کیف پول
bon pour le porte-monnaie
658
مدیر کمپین در جمع
chargé de campagne au collectif
659
یک پیست دوچرخه سواری
une piste cyclable
660
محافظت از خود در برابر ماشین
se protéger des voitures
661
عبور کردن با سرعت ۵۰ کیلومتر بر ساعت
passe 50 kilomètres par heure
662
موتور
le moteur
663
جعبه فلزی
les caissse en métal
664
پیشرفت سریع
avancer assez vite
665
مردم داخل قفسهای فلزی نیستند
les gens ne sont pas tous dans des caisse en métal
666
رونق دادن به تجارت
favoriser les échanges
667
خرید کردن
consommer
668
اگر به خواهیم
si on a envie
669
دسترسی داشتن به
accéder à
670
یک شهر آرام
une ville apaisée
671
تجارت
le commerce
672
مدیران
les chargés
les gérants
673
تمایل نداشتن
بی تمایل بودن
être réticents
674
ترس داشتن
craignant
675
حذف
la suppression de
676
پارکینگ
les places de parking
677
کلیک
le déclic
678
بلاخره قانع شدن
ils en sortent finalement convaincus
679
جمعیت
l'affluence
680
هجوم توریست
l'afflux du tourisme
681
از دست دادن مشتری
perdre des clients
682
جمعیت در حال افزایش است
l'affluence est grandissante
683
سازمان ملل متحد
les Nations Unis
684
در تعامل با محیط خود
en interaction avec son environnement
685
ابزاری برای رهایی
un outil d'émancipation
686
یادگیری مستقل بودن
l'apprentissage de l'autonomie
687
یک عامل واقعی خود مختاری
un véritable facteur d'autonomie
688
چه در منطقه روستایی و چه شهری
que ça soit en milieu rural ou urbain
689
با دوچرخه ما ۱۰ دقیقه صرف می کنیم برای ۳ کیلومتر
en vélo, on mit dix minutes pour faire 3 kilomètres
690
مرتبط بودن برای
être pertinent pour
691
تصرف کردن
se saisir qch
692
از شانس استفاده کردن
saisir sa chance
693
بازار دوچرخه
la marché du vélo
694
در حال رشد مدام بودن
être en progression constante
695
بازار با روند جدید
un marché de nouvelles tendances
696
یکی از چهار دوچرخه فروخته شده برقی است
un vélo vendu sur quatre est désormais électrique
697
روز جهانی دوچرخه
la journée mondiale du vélo
698
ترویج دادن
promouvoir
699
جابه جایی با دوچرخه
les déplacements en deux-roues
700
ارائه دادن یک پیشنهاد به کسی
soumettre à qqn une proposition de
701
فعالیت های موضوعی
les activités thématiques
702
امکان
ممکن
la possibilité (nom)
possible (adj)
703
موتور
موتوری
le moteur
motorisé
704
تاریکی
مشکی
la noirceur
noir
705
خطر
خطرناک
le danger
dangereux
706
عرض
طول
la largeur \ large
longueur \ long
707
حضور
مکرر
la fréquentation (nom)
fréquenté (adj)
708
جهانی بودن
کل
globalité (nom)
global (adj)
709
خوبی
la bonté (nom)
bon, bonne (adj)
710
فعالیت
activité (nom)
active, actif (adj)
711
کندی
la lenteur
lent, lente
712
صداقت
راستگویی
la franchise (nom)
franc, franche (adj)
713
انسانگرا
انسانگرایی
humaniste (adj)
humaine (adj)
humanisme (nom)
714
صبر\ تحمل
صبور
tolérance، patience
tolérant, patient
715
هوش
intelligence
intelligent
716
مهربانی
gentillesse
gentil
717
دقت
exactitude
exact
718
تمرکز
la concentration (nom)
concentré (adj)
719
دیپلماسی
la diplomatie (nom)
diplomate (adj)
720
بامزگی
drôlerie
drôle
721
سرعت
تندی
rapide
rapidité
722
مطالبه
مطالبه گر\ سختگیری \ پرتوقع
exigence
exigeant
723
ظرافت
finesse (nom),
fin (adj), tendresse
724
زیبایی
la beauté
beau, belle
725
شکم پرست
پرخوری \ غذای لذیذ
gourmand (adj)
gourmandise (nom)
726
وفاداری
وفادار
fidélité
fidéle
727
کنجکاو
کنجکاوی
curiosité
curieux, curieuse
728
دقت
دقیق
la précision, l'exactitude
précis, exact
729
تجارت
ظرافت
tendre
tendresse
730
تنهایی
la solitude
seul
731
آرامش
آرام
tranquillité
tranquille
732
استقلال
indépendance
indépendant
733
خواستن
ارعا کردن
revendiquer
réclamer, ordonner
734
هماهنگی
harmonie
harmonieux. harmonieuse
735
رقابت
compétition
Compétitive
736
مقاومت
مقاوم
résistance
résistant
737
انعطاف پذیری
souplesse
souple
738
تحت تاپیر قرار دادن
impressionner
739
سگ ماده
chienne
740
ترس
peur
peureux
741
با سرعت جواب دادن
répondre avec rapidité
742
برنامه ریزی شهری
l'aménagement urbain
743
مقررات
ترتیب
la disposition
744
ساختن
faire construire
745
زمین
le terrin
746
رو به جنوب
plein sud
747
بازنگری و تجدیدنظر کردن در فضاهای عمومی
repenser l'espace public
748
جوامع اطراف
les communes autres de
749
مردم
la foule
le monde
750
آلودکی نوری
la pollution lumineuse
751
خاک
la saleté
752
غوغا
le tapage
753
سرعت
la vitesse
754
روشنایی
l'éclairage
755
رفت و آمد مسدود شده است
la circulation est bloquée
756
انداختن خیلی چیزها رو زمین
jetter autant de choses par terre
757
ماشین ها خیلی سریع حرکت میکنند
les voiture roulent très vite
758
مزاحمت
nuisance
759
مطب
le cabinet médical
760
کلینیک
la clinique
761
مهد کودک
la crèche
762
پمپ بنزین
la station-service
763
خدمات شهری
un service public
764
خدمات اداری
un service administratif
765
پیشنهاد ملموس دادن
faire des propositions concrètes
766
رفت و برگشت
l'aller-retour
domicile-travail
767
وسایل نقلیه موتوری
l'engin motorisé
768
وسیله نقلیه
le véhicule
769
بزرگراه شهری
l'autoroute urbaine
770
گذرگاه عابر
le passage piéton
771
راننده
le conducteur
la conductrice
772
دوچرخه سوار
le, la cycliste
773
کاهش سرعت
Modérer la vitesse
774
مسافر
le passager
la passagère
775
پیاده
le piéton
la piétonne
776
پیست دوچرخه
la piste cyclable
777
شبکه
le réseau de
778
پیاده راه
la rue piétonne
la trottoir
779
پارکینگ
le stationnement
780
تونل
le tunnel
781
عبور کردن کاملا ایمن
traverser en toute sécurité
782
قرض گرفتن
emprunter
783
استفاده از پیاده رو
emprunter un passage piéton
784
عمل کردن
fonctionner
785
پارک کردن
se garer
786
کالسکه
les poussettes
787
ایمن
sécurisé
788
دوچرخه سواری
circuler à vélo
789
تونل زیرزمینی
un tunnel sous-terrain
790
کمی
اندکی
légèrement
791
فضای رزرو شده برای معلول
les places réservés aux handicapes
792
کارخانه کشتی سازی
chantier naval
793
برنامه ملکی
le programe immobiliter
793
در حاشیه شهر
à la périphérie de la ville
793
حاشیه
périphérie
794
نیمکت
le banc
795
در برگرفتن یک مجموعه بزرگ
comprendre un grand ensemble de logement neuf
796
آرامش را به ارمغان می آورد برای ساکنان
apporter calme et tranquillité aux habitants
797
آوردن برای
apporter à
798
ترکیبی از استفاده ها
une mixité d'usage
799
زیستگاه
habitants
800
دوستی
convivialité
801
در نزدیکی
à proximité immédiate
802
اداره پلیس
le commissariat de police
803
در حاشیه شهر
en banlieue
804
مرکز مدنی
le centre civique
805
شهرساز
urbaniste
806
معمولی
عادت
habituel (adj)
habitude (nom)
807
ضعیف
ضعف
faible
faiblesse
808
دیوانه
جنون
folle
folie
809
جوان
جوانی
jeune
jeunesse
810
طولانی
طویل
long
longueur
811
گرد
گرد بودن
rond
rondeur
812
مدرک
un certificat de
813
رها کردن
سپردن
déposer à
814
احاطه شده از
être entouré de
815
مزارع گندم
les champs de blé
816