unit 7 part 1 Flashcards
отримувати, придбавати; оволодівати
to acquire –
набувач компанії; компанія-поглинач, поглинаюча компанія
acquirer –
мати позитивне сальдо (балансу); мати прибуток
to be in the black –
пропозиція ціни (зазвичай на аукціоні); заявка (на торгах)
bid –
не приносити ні прибутку, ні збитку; покривати витрати;
досягати рівня беззбитковості
to break even –
корпоративне захоплення (купівля контрольного пакету
акцій)
corporate raid –
крос-продаж, перехресний продаж (метод торгівлі, при
якому покупцеві, придбаваючому какой-л. продукт, пропонується купити також
інший продукт, доповнюючий перший; напр., купівля комп'ютера з одночасним
укладенням договору на його обслуговування)
cross-selling –
диверсифікація, поширення промислово-господарської
діяльності на нові сфери (розширення асортименту продукції, зміна
оброблюваних культур в сільському господарстві)
diversification –
перевірка благонадійності фінансового стану компанії
(перед купівлею її акцій, злиттям з нею)
due diligence –
економія (ефект) від масштабу (зниження середніх
витрат у міру збільшення обсягу випуску; може відбуватися внаслідок
внутрішньої або зовнішньої економії від масштабу)
economies of scale –
починати, братися (за щось)
to embark on –
зовнішнє (неорганічне) зростання (розширення
підприємства, здійснене за рахунок злиття, поглинання або створення спільного
підприємства, а не внутрішнього розвитку підприємства)
external growth –
– частота невдач, частота помилок, частота відмов, кількість
невдач, кількість помилок
failure-rate
проникати, просочуватися (в щось)
to filter (filter into / through)
заснування підприємства (шляхом продажу акцій)
floatation –
організувати акціонерну компанію і випустити її
акції на ринок
to float a company –
провідний індекс
Британської фондової біржі (лондонський біржовий індекс)
FTSE (Financial Times Stock Exchange Index) –
гомогенізувати
to homogenize –
інституціональний інвестор (установа-вкладник:
компанія, що інвестує свої кошти і засоби клієнтів в різні фінансові активи,
напр., інвестиційний траст, банк, страхове суспільство і т. п.)
institutional investor –
вартість життя, прожитковий мінімум
living costs –
злиття і поглинання
mergers & acquisitions –
магістр ділового адміністрування
MBA (Master of Business Administration) –
чистий збиток, чисті втрати
net loss –
нішевий ринок (спеціалізований сегмент ринку,
обслуговуючий певну вузьку категорію споживачів)
niche market –
– вільний прийом в учбовий заклад (незалежно від каких-
л. формальних обмежень)
open enrolment
(зайва) самовпевненість
over-confidence –
перенапружувати, занадто розтягувати, розосереджувати
to overextend –
завищена оцінка (ціна)
over-valuation –
отруйна (отруєна) пігулка" (будь-які методи боротьби з
ворожим поглинанням компанії)
poison pill – "
купівельна спроможність, платоспроможність
purchasing power –
– нижня межа
rock-bottom
чутка, слух, чутки
rumour –
(n.) різкий економічний спад (падіння цін, попиту на товари,
діловій активності); криза; (v.) різко падати (про ціни, попит на товари);
викликати різке падіння (цін, попиту на товари)
slump –
сприйнятливий, чутливий
susceptible
успішні спільні зусилля; спільна діяльність
synergy –
– поглинання (іншій компанії); придбання контрольного пакету
акцій
takeover
– пропозиція про купівлю контрольного пакету акцій
takeover bid
об’єкт поглинання
takeover target –
відволіктися
to take one’s eye off the ball
травматичний, травмуючий
traumatic –
сум’яття; безлад
turmoil –
безперечний, безперечний, безперечний, очевидний
unquestionable –