[Unit 4] Managing your finances Flashcards
Renting it out brings a steady income, much better than l_ cash _ _ _ _, shrinking with every wave of inflation.
= позволять деньгам лежать в банке
Renting it out brings a steady income, much better than letting cash sit in a bank, shrinking with every wave of inflation.
Now, I sit down, make a budget, and really think about my purchases. It’s all about having that _ _ _.
= финансовая подушка безопасности
Now, I sit down, make a budget, and really think about my purchases. It’s all about having that financial safety net.
/faɪˈnænʃl̩ ˈseɪfti net/
I bought a flat, you see, and that’s my plan for the future. R_ it _ brings a steady income.
= сдача её в аренду
I bought a flat, you see, and that’s my plan for the future. Renting it out brings a steady income.
After getting my first job, I thought my financial worries were over, but I quickly learned that _ _ _ (= стабильный доход) is no longer a guarantee of financial security.
After getting my first job, I thought my financial worries were over, but I quickly learned that a steady income is no longer a guarantee of financial security.
Renting it out brings a steady income, much better than letting cash sit in a bank, _ (= сокращаясь) with every wave of inflation.
Renting it out brings a steady income, much better than letting cash sit in a bank, shrinking with every wave of inflation.
I used to rely on credit cards _ u_ _, but I’m no longer comfortable with that approach.
= в случае непредвиденных расходов
I used to rely on credit cards for unexpected expenses, but I’m no longer comfortable with that approach.
After getting my first job, I thought my _ w_ were over.
= я думала, мои финансовые проблемы закончились
After getting my first job, I thought my financial worries were over.
/faɪˈnænʃl̩ ˈwʌriz/
Now, I set aside some money each month j_ _ _ (= на всякий случай).
Now, I set aside some money each month just in case.
I’ve been r_ my f_ lately, and I realized that going out to eat every other night is no longer sustainable.
= пересматриваю свой буджет
I’ve been reviewing my finances lately, and I realized that going out to eat every other night is no longer sustainable.
/rɪˈvjuːɪŋ/ /ˈfaɪnænsɪz/
Well, I’m _ _ that impulsive buyer.
= больше не
Well, I’m no longer that impulsive buyer.
Now, I sit down, make a budget, and really think about my _ (= покупки).
Now, I sit down, make a budget, and really think about my purchases.
/ˈpɜːtʃəsɪz/
Now, I s_ _ (= откладываю) some money each month just in case.
Now, I set aside some money each month just in case.
Now I can actually p_ _ a po_ of my p_ _ a retirement fund.
= откладывать часть зарплаты
Now I can actually put away a portion of my paycheck into a retirement fund.
/ ə ˈpɔːʃn̩ə maɪ ˈpeɪˌtʃek/
put away = put aside
Sure, the market’s wild, but at least p_ (= real estate)’s something you can see and touch.
Sure, the market’s wild, but at least property’s something you can see and touch.
/ˈprɒpəti/
Remember how I used to _ _ gadgets the moment I got my salary?
= транжирить
Remember how I used to splurge on gadgets the moment I got my salary?
/ splɜːdʒ/
Now, I set aside some money each month just in case. It’s tough, but it feels good to know I’m _ if something _ _.
= у меня будет подушка безопасности, если что-то случится
It’s tough, but it feels good to know I’m covered if something comes up.
/ˈkʌvəd/
come-zup - linking!
After getting my first job, I thought my financial worries were over, but I quickly learned that a steady income is no longer _ _ _ _ _.
= больше не гарантирует финансовую безопасность
After getting my first job, I thought my financial worries were over, but I quickly learned that a steady income is no longer a guarantee of financial security.
ˌɡærənˈtiː
faɪˈnænʃl̩
sɪˈkjɔːrɪti
I’ve started _ an _ fund, you know, just to have that buffer.
откладывать на случай непредвиденных обстоятельств
I’ve started building an emergency fund, you know, just to have that buffer.
I’ve been reviewing my finances lately, and I realized that going out to eat every other night is **_ lon_ _ **.
(= it’s too expensive, so I CAN’T CONTINUE doing this ANYMORE)
I’ve been reviewing my finances lately, and I realized that going out to eat every other night is no longer sustainable.
/ˈnəʊ ˈlɒŋɡə səˈsteɪnəbl̩/
Sure, the market’s wild, but at least property’s something you can see and touch. You know, it’s not just numbers on a screen that can _ _.
= обвалиться за ночь
Sure, the market’s wild, but at least property’s something you can see and touch. You know, it’s not just numbers on a screen that can dive overnight.
/daɪv ˌəʊvəˈnaɪt/
Now, I sit down, _ _ _ (= составляю бюджет), and really think about my purchases.
Now, I sit down, make a budget, and really think about my purchases.
/ˈmeɪ kə ˈbʌdʒət/
Remember how I used to splurge on gadgets _ _ _ _ my salary?
= как только я получал
Remember how I used to splurge on gadgets the moment I got my salary?
I used to _ _ _ _ for unexpected expenses, but I’m no longer comfortable with that approach.
= раньше я полагалась на кредитки
I used to rely on credit cards for unexpected expenses, but I’m no longer comfortable with that approach.