Unit 3 Session 15 Flashcards
Quieren un boleto de ida y vuelta a Chile para junio
(They) want a round trip ticket to Chile for June
Tengo una reunión el primero de marzo a las diez
(I) have a meeting on March first at ten
December
Diciembre
(I)’ll come back on Sunday, January twelfth
Vuelvo el domingo doce de enero
(I) want a one-way ticket to Chile
Quiero un boleto de ida para Chile
Para marzo
For March
Un boleto a Cancún / Un boleto para Cancún
Both are correct and mean the same thing
para > destination
A ticket to Cancún
(We)’ll come back on August fifteenth
Volvemos el quince de agosto
El primero de mayo
(the first of the month is the only day that the ordinal number is used for dates)
On May first
Voy para la oficina / Voy a la oficina
para > destination
With ir, it is much more common to use the prepostion a
I´m going to the office
Hoy es dieciséis de octubre
Today’s October sixteenth
(I) think that (he)’s going to come back in July by plane
Creo que va a volver en julio en avión
Quisiera salir el veintitrés de julio.
(I)’d like to depart on July twenty-third.
On which day?
¿Qué día?
¿En qué fecha … ?
¿Qué día … ?
On which date … ?
What day … ?
¿Qué día quiere viajar? ¿Mañana o el viernes?
On which day do (you) want to travel? Tomorrow or on Friday?
Agosto
August
(They) want a ticket to Chile for June
Quieren un boleto para Chile para junio
We’re going to Argentina on July 5th
Vamos para Argentina el cinco de julio
On Tuesday, May first
El martes primero de mayo
(We) want to come back before May
Queremos volver antes de mayo
October
Octubre
They’ll come back before May
Ellos vuelven antes de mayo
When will your(i) parents come back? On Tuesday?
¿Cuándo vuelven tus padres? ¿El martes?
(I) need to travel on March twenty-fourth
Necesito viajar el veinticuatro de marzo
Ellos compraron tres boletos de ida y vuelta a Chile para el veinte de abril
They bought three round trip tickets to Chile for April twentieth
Hoy es quince de noviembre
Ser is used with dates
Note that no article (el) is used here, in this type of expression with ser, the article disappears
Today is November fifteenth
Marzo
March
El sábado que viene
(The article is usually required with days of the week)
Next Saturday
Volver
To come back / To return
Yes, on what date do (you) want to travel?
Sí, ¿en qué fecha quiere viajar?
Today’s Monday
Hoy es lunes
El cinco de mayo
On May fifth
Vamos para Argentina el cinco de julio
We’re going to Argentina on July 5th
August
Agosto
(I)’m going to come back in June
Voy a volver en junio
¿Sabe en qué fecha va a volver?
Do (you) know on what date (she) is going to come back?
El tres de noviembre
On November third
September
Septiembre
Quiero un boleto de ida y vuelta a Chile
(I) want a round trip ticket to Chile
Seguro de viaje
Travel insurance
Mis padres van a viajar a México antes de abril
My parents are going to travel to Mexico before April
Tenemos una reunión el lunes dos de noviembre a las diez de la mañana
(We) have a meeting on Monday, November second at ten in the morning
El sábado nueve de febrero
On Saturday, February ninth
They(f)’ll be there until February
Ellas están allá hasta febrero
Ellos quieren ir en marzo y volver en abril
They want to go in March and come back in April
February
Febrero
Vamos para la estación mañana
(We)’ll go to the station tomorrow
She traveled on September fifteenth and came back on October first
Ella viajó el quince de septiembre y volvió el primero de octubre
Before December
Antes de diciembre
Noviembre
November
A one-way ticket
Un boleto de ida
¿Cuándo vuelven tus padres? ¿El martes que viene?
When will your(i) parents come back? Next Tuesday?
(I) want a one-way ticket
Quiero un boleto de ida
(I) need to make a hotel reservation for February
Necesito hacer una reservación de hotel para febrero
A round trip ticket to Chile
Un boleto de ida y vuelta para Chile
Perfecto. Aquí están sus boletos. Son quinientos pesos.
Perfect. Here are your tickets. (It)’s five hundred pesos.
Necesito hacer una reservación para marzo
(I) need to make a reservation for March
They bought three round trip tickets to Chile for April twentieth
Ellos compraron tres boletos de ida y vuelta a Chile para el veinte de abril
Un boleto de ida y vuelta para Chile
A round trip ticket to Chile
On which day do (you) want to travel? On Friday?
¿Qué día quiere viajar? ¿El viernes?
El último mes del año es diciembre
The last month of the year is December
Un boleto de ida
A one-way ticket
En septiembre
(with months, the article is usually not required)
In September
Today’s October sixteenth
Hoy es dieciséis de octubre
Hoy es el primero de mayo
Today is the first of May
Ir a
To go to
Ellos vuelven antes de mayo
They’ll come back before May
Travel insurance
Seguro de viaje
Diciembre
December
El veintitrés de julio
On July twenty-three
(They) want to go to Chile on vacation in January
Quieren ir para Chile de vacaciones en enero
Quiero un boleto de ida para Chile
(I) want a one-way ticket to Chile
June
Junio
El primer mes del año es enero
The first month of the year is January
On which day are (you(p)) going to arrive?
¿Qué día van a llegar?
Necesito hacer una reservación de hotel para febrero
(I) need to make a hotel reservation for February
In September
En septiembre
(with months, the article is usually not required)
Boleto de ida y vuelta
Round trip ticket
Do (you) want a round trip ticket with travel insurance?
¿Quiere un boleto de ida y vuelta con seguro de viaje?
A round-trip ticket
Un boleto de ida y vuelta
My parents are going to travel to Mexico before April
Mis padres van a viajar a México antes de abril
Compramos dos boletos de ida sin seguro de viaje para el siete de diciembre
(We) bought two one-way tickets without travel insurance for December seventh
When will your(i) parents come back? Next Tuesday?
¿Cuándo vuelven tus padres? ¿El martes que viene?
Do (you) know on what date (they)’ll arrive?
¿Sabe en qué fecha llegan?
To go to
Ir a
Next Saturday
El sábado que viene
(The article is usually required with days of the week)
On Tuesday, May third
El martes tres de mayo
Un boleto de ida y vuelta
A round-trip ticket
On which date … ?
What day … ?
¿En qué fecha … ?
¿Qué día … ?
On July twenty-three
El veintitrés de julio
Septiembre
September
(We)’ll go to the station tomorrow
Vamos para la estación mañana
In February
En febrero
They want to go to their city in March and come back in April
Ellos quieren ir para su ciudad en marzo y volver en abril
Do (you) want travel insurance?
¿Quiere un seguro de viaje?
Tomorrow is Sunday
Mañana es domingo
Note that no article (el) is used here, in this type of expression with ser, the article disappears
(I) need to travel on March twenty-fourth in the morning
Necesito viajar el veinticuatro de marzo en la mañana
Febrero
February
¿Usted sabe qué día es hoy? ¿Lunes?
Do you know what day (it) is today? Monday?
Vamos a volver el cinco de mayo
(We)’re going to come back on May fifth
El viernes veintidós de octubre
On Friday, October twenty-second
(I) need to make a reservation for March
Necesito hacer una reservación para marzo
Today is the first of May
Hoy es el primero de mayo
Today’s Sunday, February twenty-seventh
Hoy es domingo veintisiete de febrero