Unit 2 Session 9 Flashcards
We(f) are not ready
Nosotras no estamos listas
Yet/Still
Todavía
(We) are almost ready, in fifteen minutes
Estamos casi listos, en quince minutos
Disculpe, necesito usar el internet y la impresora otra vez
Excuse me, (I) need to use the internet and the printer again
Since
Desde
(I)’m going to be there until next week
Voy a estar allá hasta la semana que viene
¿No fuiste a una reunión allá el año pasado?
Didn’t (you(i)) go to a meeting there last year?
¿Necesita hacer algo más antes del viaje?
Do (you) need to do anything else before the trip?
To finish
Terminar
Lista
Ready(f)
No, not yet, but (it)´s almost ready
No, todavía no, pero está casi listo
Your project is more interesting
Su proyecto es más interesante
Ayer casi terminé mi trabajo
Yesterday (I) almost finished my work
¿Todavía estás aquí?
Are (you(i)) still here?
Voy a Canadá otra vez
(I)’m going to Canada again
Mi esposo todavía está muy cansado
My husband is still very tired
(It)’s eight, but his colleagues are still at the office
Son las ocho, pero sus colegas todavía están en la oficina
¿Ellos todavía están en Argentina?
The placement of todavía can vary, but it generally goes before the verb
Are they still in Argentina?
Su proyecto es más interesante
Your project is more interesting
Are (you(i)) still here?
¿Todavía estás aquí?
¿Sabe a qué hora va a salir?
Do you know what time you´re going out?
Did (you(i)) finish your project?
¿Terminaste tu proyecto?
Yo fui a México el año pasado y quiero ir otra vez
I went to Mexico last year, and (I) want to go again
¿Estás listo?
Are (you(i)) ready?
¿Tú todavía no estás en casa?
In negative statements and questions, todavía usually goes before no
Aren´t you(i) at home yet?
Estoy casi listo. Voy a llegar a la estación a la una
(I)’m almost ready.(I)’m going to arrive at the station at one
I ate at that restaurant yesterday, but today (I)’ll eat here
Yo comí en ese restaurante ayer, pero hoy como aquí
Are they still in Argentina?
¿Ellos todavía están en Argentina?
The placement of todavía can vary, but it generally goes before the verb
¿Desde cuándo vive en esa calle?
Since when do you live on that street?
Desde ayer
Since yesterday
Yo termino
I finish
(I) didn’t finish
No terminé
The project
El proyecto
Interesting
Interesante
¿Terminaste tu proyecto?
Did (you(i)) finish your project?
Para el mes que viene
The article is required in these types of time expressions with or without a preposition preceding it
For next month
Terminar
To finish
Isn´t that project ready yet?
¿Ese proyecto todavía no está listo?
In negative statements and questions, todavía usually goes before no
¿Dónde fuiste después?
Where did (you(i)) go afterward?
Until when?
¿Hasta cuándo?
Since last month
Desde el mes pasado
¿Hasta cuándo vas a estar tú en Madrid?
or
¿Hasta cuándo vas a estar en Madrid tú?
The subject tú can go before or after the complement en Madrid
Until when are you(i) going to be in Madrid?
Yo terminé
I finished
Desde las seis
Since six (o´clock)
Ella todavía vive en esa casa
The placement of todavía can vary, but it generally goes before the verb
She still lives at that house
Pedro is not here yet
Pedro todavía no está aquí
In negative statements and questions, todavía usually goes before no
(I) still have to finish this, but (it)’s almost ready
Todavía tengo que terminar esto, pero está casi listo
¿Hasta cuándo vas a estar en Madrid?
Until when are (you(i)) going to be in Madrid?
I went to Mexico last year, and (I)’m going there again next month
Yo fui a México el año pasado y voy allá otra vez el mes que viene
Almost
Casi
¿Para cuándo?
For when?
You(i) finished
Tú terminaste
I went to Mexico last year, and (I) want to go again
Yo fui a México el año pasado y quiero ir otra vez
The project is ready
El proyecto está listo
Since yesterday
Desde ayer
(I) have some more interesting projects now
Tengo unos proyectos más interesantes ahora
Vamos a ir en cinco minutos, estoy casi listo
(We) are going to go in five minutes, (I)’m almost ready
Since when do (you) live on that street?
¿Desde cuándo vive en esa calle?
(I) have to finish a project there
Tengo que terminar un projecto allá
Again
Otra vez
(They) have to go home in ten minutes. (They) need a taxi
Tienen que ir a casa en diez minutos. Necesitan un taxi
(I) almost finished this yesterday, but (it)’s not ready yet
Casi terminé esto ayer, pero todavía no está listo
Didn’t (you(i)) finish that difficult project last week?
¿No terminaste ese proyecto difícil la semana pasada?
(I) want to see that museum again tomorrow. (It)’s very nice
Quiero ver ese museo otra vez mañana. Es muy bonito
Desde el año pasado
The article is required in these types of time expressions with or without a preposition preceding it
Since last year
Casi terminé esto ayer, pero todavía no está listo
(I) almost finished this yesterday, but (it)’s not ready yet
Did (you(i)) finish your project, or do (you) still have a lot of work?
¿Terminaste tu proyecto, o todavía tienes mucho trabajo?
¿Cuándo vas a ir a Canadá otra vez?
When are (you(i)) going to go to Canada again?