Unit 2 Session 28 Flashcards
¿Por qué quiere viajar a Chile?
Why do (you) want to travel to Chile?
Todavía no está en casa
(He) isn’t at home yet
There is only one post office
Solo hay una oficina de correo
Ella va a enviar un paquete a Claudia
She’s going to send a package to Claudia
Todavía tienes tiempo
(You(i)) still have time
Enviar algo a…
To send something to…
There is a new place where (we) can go dance salsa tonight
Hay un lugar nuevo donde podemos ir a bailar salsa esta noche
¿Adónde quiere enviar su paquete?
Where do (you) want to send your package to?
Why not?
¿Por qué no?
Está un poco lejos, en la calle Octavio Paz, al lado del Hotel Iberia.
(It)’s a little far, on Octavio Paz Street, next to the Iberia Hotel.
(I) don’t know exactly.
No sé exactamente.
And where is that place?
¿Y dónde está ese lugar?
Es seguro y muy rápido, pero un poco más caro.
(It)’s safe and very fast, but a little more expensive.
How many e-mails did you(i) receive today?
¿Cuántos e-mails recibiste hoy?
He only ate a sandwich
Él solo comió un sándwich
La postal
The postcard
He received a postcard from his wife
Él recibió una postal de su esposa
(I) need to send a large package to Canada. Do (you(i)) know where the post office is?
Necesito enviar un paquete grande a Canadá. ¿Sabes dónde está la oficina de correo?
No quiero azúcar, gracias, solo un poco de leche
(I) don’t want sugar, thanks, only a bit of milk
To send
Enviar
¿Y dónde está, por favor?
And where is (it), please?
And where is (it), please?
¿Y dónde está, por favor?
¿Qué tipo de licencia de manejar tiene?
What kind of driver’s license do (you) have?
¿Por qué va solo?
Why is (he) going alone?
(I) need to send a package to a friend(f). Where is the post office?
Necesito enviar un paquete a una amiga. ¿Dónde está la oficina de correo?
El mensaje
The message
Él solo comió un sándwich
He only ate a sandwich
(I) have a new message
Tengo un mensaje nuevo
Did he receive my e-mail?
¿Él recibió mi e-mail?
The package
El paquete
Usted envió un regalo para ella ayer.
You sent a present for her yesterday.
¿Cuántos e-mails recibiste hoy?
How many e-mails did you(i) receive today?
Solo tienen dos boletos
(They) only have two tickets
(He) isn’t at home yet
Todavía no está en casa
El paquete
The package
Why do (you) want to travel to Chile?
¿Por qué quiere viajar a Chile?
¿Ustedes tienen otras llaves?
Do you(p) have other keys?
Why can’t (you) leave early today?
¿Por qué no puede salir temprano hoy?
Ella envió un e-mail a su esposo
She sent an email to her husband
Esa chaqueta es mejor porque es mucho más corta
That jacket is better because (it)’s a lot shorter
Ellos envían
Regular, but have to add an accent over the -i
They send
(I) need to send a package to the United States.
Necesito enviar un paquete a los Estados Unidos.
Did (you) already send my package to the United States?
¿Ya envió mi paquete a los Estados Unidos?
Why…?
¿Por qué…?
No puedo salir temprano hoy porque tengo una reunión a las cinco de la tarde
(I) can’t leave early today because (I) have a meeting at five in the afternoon
(I) received a postcard from Argentina
Recibí una postal de Argentina
He is alone at the office
Él está solo en la oficina
You sent a present for her yesterday.
Usted envió un regalo para ella ayer.
Ellas quieren ir a otro lugar más bonito el año que viene
They(f) want to go to another prettier place next year
Recibí tu postal de Argentina esta mañana
(I) received your(i) postcard from Argentina this morning
Hay un lugar donde puede enviar paquetes.
There’s a place where (you) can send packages.
You(i) received
Tú recibiste
¿Por qué no pueden venir con nosotros?
Why can’t (they) come with us?
Porque tengo una reunión
Because (I) have a meeting
They(f) want to go to another prettier place next year
Ellas quieren ir a otro lugar más bonito el año que viene
Él está solo en la oficina
He is alone at the office
No quiero vino, solo agua, por favor
(I) don’t want wine, only water, please
Because (I) have a meeting
Porque tengo una reunión
(I) can’t go to that place today because (I) have a meeting
No puedo ir a ese lugar hoy porque tengo una reunión
Sorry, (we) only have this one in blue and in green
Disculpe, solo tenemos este en azul y en verde
¿Por qué no puede venir?
Why can’t (you) come?
¿Por qué no envías esa postal? La oficina de correo está allá
Why don’t (you(i)) send that postcard? The post office is there
Enviar
To send
Tú envías
Regular, but have to add an accent over the -i
You(i) send
¿Tienen un mensaje nuevo para nosotras?
Do (you(p)) have a new message for us(f)?
Necesito enviar un paquete. ¿Dónde está la oficina de correo?
(I) need to send a package. Where is the post office?
(I) want to send this message to my husband.
Quiero enviar este mensaje a mi esposo.
To receive
Recibir
No sé exactamente.
(I) don’t know exactly.
(I) don’t want sugar, thanks, only a bit of milk
No quiero azúcar, gracias, solo un poco de leche
To send a package
Enviar un paquete
The post office
La oficina de correo
Necesito enviar un paquete a una amiga. ¿Dónde está la oficina de correo?
(I) need to send a package to a friend(f). Where is the post office?
There’s a place where (you) can send packages.
Hay un lugar donde puede enviar paquetes.
La oficina de correo
The post office
You(i) send
Tú envías
Regular, but have to add an accent over the -i
(I) need to send a postcard rapidly.
Necesito enviar una postal rápido.
Porque
Because
Él recibió una postal de su esposa
He received a postcard from his wife
Pero para paquetes grandes, tiene que ir a la oficina de correo.
But for large packages, (you) have to go to the post office.
(I) can’t leave early today because (I) have a meeting at five in the afternoon
No puedo salir temprano hoy porque tengo una reunión a las cinco de la tarde
And (you) can only send small packages.
Y solo puede enviar paquetes pequeños.
Solo always comes before the verb, or verbs (if there are several)
Estoy cansada porque llegué muy temprano esta mañana
(I)’m tired(f) because (I) arrived very early this morning
Sorry, but (we) don’t have other models, only this one
Disculpe, pero no tenemos otros modelos, solo este
Recibí una postal de Isabella
(I) received a postcard from Isabella
Did (you(i)) already receive my package? Great!
¿Ya recibiste mi paquete? ¡Genial!
¿Por qué…?
Why…?
Disculpe, solo tenemos este en azul y en verde
Sorry, (we) only have this one in blue and in green
That bar is fine, but (it) only opens at night
Ese bar está bien, pero solo abre en la noche
¿Por qué no puede salir temprano hoy?
Why can’t (you) leave early today?
Disculpe, pero no tenemos otros modelos, solo este
Sorry, but (we) don’t have other models, only this one
Recibir una postal
To receive a postcard
¿Por qué no?
Why not?
Tengo un mensaje nuevo
(I) have a new message
Hay un lugar donde puede enviar y recibir paquetes cerca de aquí.
There is a place where (you) can send and receive packages close to here.
(I)’m alone(f) because my friends arrive from Canada tomorrow
Estoy sola porque mis amigos llegan de Canadá mañana
Solo tengo que imprimir esto y tus dos boletos
(I) only have to print this and your(i) two tickets
(I) want to send a message to a colleague
Quiero enviar un mensaje a un colega
(I) need to send a package. Where is the post office?
Necesito enviar un paquete. ¿Dónde está la oficina de correo?
(It)’s a little far, on Octavio Paz Street, next to the Iberia Hotel.
Está un poco lejos, en la calle Octavio Paz, al lado del Hotel Iberia.
Yo envié
I sent
(I) need to send a message. Where is there a computer?
Necesito enviar un mensaje. ¿Dónde hay una computadora?
And why not large packages?
¿Y por qué no paquetes grandes?
Hay un lugar nuevo donde podemos ir a bailar salsa esta noche
There is a new place where (we) can go dance salsa tonight
She sent an email to her husband
Ella envió un e-mail a su esposo
Recibir un paquete
To receive a package
The emails
Los e-mails
Tú recibiste
You(i) received
(I) need to send a message. Where can (I) use a computer?
Necesito enviar un mensaje. ¿Dónde puedo usar una computadora?
What kind of driver’s license do (you) have?
¿Qué tipo de licencia de manejar tiene?
Where do (you) want to send your package to?
¿Adónde quiere enviar su paquete?
Yes? And why only small packages?
¿Sí? ¿Y por qué solo paquetes pequeños?
¿Y adónde tengo que ir?
And where do (I) have to go to?
Why don’t (you(i)) send that postcard? The post office is there
¿Por qué no envías esa postal? La oficina de correo está allá
To send something to…
Enviar algo a…
I only want one
Yo solo quiero uno
Solo is used as an adverb here and it is generally placed before the verb or the noun that it describes
Yo solo quiero uno
Solo is used as an adverb here and it is generally placed before the verb or the noun that it describes
I only want one
Why is (he) going alone?
¿Por qué va solo?
The postcard
La postal
And why not tomorrow?
¿Y por qué no mañana?
I sent
Yo envié
Quiero enviar este mensaje a mi esposo.
(I) want to send this message to my husband.
¿Y dónde está ese lugar?
And where is that place?
(They) only have two tickets
Solo tienen dos boletos
¿Ya recibiste mi paquete? ¡Genial!
Did (you(i)) already receive my package? Great!
Did you already eat or are (you) going to eat now?
¿Usted ya comió o va a comer ahora?
To receive a postcard
Recibir una postal
Necesito enviar un mensaje. ¿Dónde puedo usar una computadora?
(I) need to send a message. Where can (I) use a computer?
Why can’t (they) come with us?
¿Por qué no pueden venir con nosotros?
Quisiera enviar un paquete
(I)’d like to send a package
Los e-mails
The emails
The message
El mensaje
Entonces tiene que ir a la oficina de correo.
Then (you) have to go to the post office.
(I) only have to print this and your(i) two tickets
Solo tengo que imprimir esto y tus dos boletos
Necesito enviar un paquete grande a Canadá. ¿Sabes dónde está la oficina de correo?
(I) need to send a large package to Canada. Do (you(i)) know where the post office is?
They send
Ellos envían
Regular, but have to add an accent over the -i
Necesito enviar una postal rápido.
I need to send a postcard rapidly.
Why can’t (you(i)) come?
¿Por qué no puedes venir?
El e-mail
The email
And where do (I) have to go to?
¿Y adónde tengo que ir?
(I) don’t want wine, only water, please
No quiero vino, solo agua, por favor
(I)’m tired(f) because (I) arrived very early this morning
Estoy cansada porque llegué muy temprano esta mañana
To receive a package
Recibir un paquete
(You(i)) still have time
Todavía tienes tiempo
Necesito enviar un paquete a los Estados Unidos.
(I) need to send a package to the United States.
Do you(p) have other keys?
¿Ustedes tienen otras llaves?
She’s going to send a package to Claudia
Ella va a enviar un paquete a Claudia
Do (you(p)) have a new message for us(f)?
¿Tienen un mensaje nuevo para nosotras?
The email
El e-mail
¿Y por qué no paquetes grandes?
And why not large packages?
Recibí una postal de Argentina
(I) received a postcard from Argentina
Quiero enviar un mensaje a un colega
(I) want to send a message to a colleague
Because
Porque
¿Y por qué no mañana?
And why not tomorrow?
(I) received a postcard from Isabella
Recibí una postal de Isabella
Ese bar está bien, pero solo abre en la noche
That bar is fine, but (it) only opens at night
Nosotros enviamos
We send
(It)’s safe and very fast, but a little more expensive.
Es seguro y muy rápido, pero un poco más caro.
Y solo puede enviar paquetes pequeños.
Solo always comes before the verb, or verbs (if there are several)
And (you) can only send small packages.
I send
Yo envío
Regular, but have to add an accent over the -i
Then (you) have to go to the post office.
Entonces tiene que ir a la oficina de correo.
Solo hay una oficina de correo
There is only one post office
¿Usted ya comió o va a comer ahora?
Did you already eat or are (you) going to eat now?
¿Él recibió mi e-mail?
Did he receive my e-mail?
But for large packages, (you) have to go to the post office.
Pero para paquetes grandes, tiene que ir a la oficina de correo.
Necesito enviar un mensaje. ¿Dónde hay una computadora?
(I) need to send a message. Where is there a computer?
I’m going to send an email
Voy a enviar un e-mail
Recibir
To receive
Alone/By oneself/Only
Solo
Estoy sola porque mis amigos llegan de Canadá mañana
(I)’m alone(f) because my friends arrive from Canada tomorrow
He sends
Él envía
Regular, but have to add an accent over the -i
Voy a enviar un e-mail
I’m going to send an email
Why can’t (you) come?
¿Por qué no puede venir?
Necesito enviar un paquete
(I) need to send a package
¿Por qué no puedes venir?
Why can’t (you(i)) come?
Yo envío
Regular, but have to add an accent over the -i
I send
(I)’m going to receive a package
Voy a recibir un paquete
(I) need to send a package
Necesito enviar un paquete
(I) received your(i) postcard from Argentina this morning
Recibí tu postal de Argentina esta mañana
No puedo ir a ese lugar hoy porque tengo una reunión
(I) can’t go to that place today because (I) have a meeting
Él envía
Regular, but have to add an accent over the -i
He sends
Voy a recibir un paquete
(I)’m going to receive a package
Solo
Alone/By oneself/Only
¿Sí? ¿Y por qué solo paquetes pequeños?
Yes? And why only small packages?
Enviar un paquete
To send a package
That jacket is better because (it)’s a lot shorter
Esa chaqueta es mejor porque es mucho más corta
We send
Nosotros enviamos
There is a place where (you) can send and receive packages close to here.
Hay un lugar donde puede enviar y recibir paquetes cerca de aquí.
¿Ya envió mi paquete a los Estados Unidos?
Did (you) already send my package to the United States?
(I)’d like to send a package
Quisiera enviar un paquete