Unit 10, Level 1 Flashcards
1
Q
les mémoires (m)
A
memoirs
2
Q
la biographie (f)
A
biography
3
Q
l’autobiographie (f)
A
autobiography
4
Q
le journal
A
diary, journal
5
Q
le roman
A
novel
6
Q
le conte
A
tale
7
Q
la nouvelle
A
short story
8
Q
la fable
A
fable
9
Q
la parabole
A
parable
10
Q
l’allégorie
A
allegory
11
Q
le traité
A
treatise
12
Q
l’étude (f)
A
study
13
Q
l’essai (m)
A
essay
14
Q
la dissertation
A
dissertation
15
Q
le drame
A
drama
16
Q
la pièce
A
play
17
Q
la tragédie
A
tragedy
18
Q
la comédie
A
comedy
19
Q
le mélodrame
A
melodrama
20
Q
la satire
A
satire
21
Q
le pamphlet
A
pamphlet
22
Q
le polar
A
detective story
23
Q
le roman policier
A
detective novel
24
Q
le roman à suspense
A
thriller novel
25
le roman courtois
courtly romance
26
romanesque
novelistic
27
l'œuvre de jeunesse (f)
early work
28
le recueil
anthology
29
l'anthologie (f)
anthology
30
la collection
collection
31
le conte de fée
fairy story
32
l'histoire de revenants (f)
ghost story
33
l'historiette
little story, anecdote
34
l'utopie (f)
utopia
35
utopique
utopian
36
la distopie
distopia
37
distopique
distopian
38
le poème
poem
39
la ballade
ballad
40
l'élégie
elegy
41
l'épigramme
epigram
42
l'ode (f)
ode
43
le vers
line
44
la strophe
stanza
45
la stance
stanza
46
le couplet
couplet
47
le refrain
refrain
48
en vers rimés
in rhyming verse
49
en vers blancs
in blank verse
50
l'épopée (f)
epic
51
les droits d'auteur (m)
royalties
52
la narration
narration
53
le narrater/la narratrice
narrator
54
le romancier/la romancière
novelist
55
le conteur/la conteuse
story-teller
56
le/la nouvelliste
short-story writer
57
le/la dramaturge
dramatist
58
le/la poète
poet
59
le ménestrel
minstrel
60
le trouvère
trouvère
61
le troubadour
troubadour
62
le/la mémorialiste
memorialist, memoirs-writer
63
le/la biographe
biographer
64
l'essayiste (m/f)
essayist
65
le chroniqueur/la chroniqueuse
chronicler
66
le compilateur/la compilatrice
compiler
67
le plan
plan
68
la rédaction
draft
69
l'intrigue (f)
plot
70
l'épisode (m)
episode
71
le scénario
scenario
72
l'acte (m)
act
73
la scène
scene
74
la couleur locale
local colour (clothes, mannerisms, customs, and language that define a particular place or time)
75
la structure d'ensemble
overall structure
76
le thème sous-jacent
underlying theme
77
le motif
motif
78
la préface
preface
79
le chapitre
chapter
80
la table des matières
table of contents
81
la citation
citation, quotation
82
un style élevé
an elevated style
83
un style simple
simple/plain style
84
un style sobre
sober style
85
un style limpide
limpid/clear style
86
un style plat
flat/dull/lifeless style
87
un style banal
trite/banal style
88
un style monotone
monotonous style
89
un style sec
dry style
90
un style prosaïque
pedestrian style
91
bref et direct
short and to the point
92
dépeindre
to depict
93
accroître la tension
to increase the tension
94
soutenir l'intérêt
to sustain/maintain the interest
95
traiter de
to deal with
96
esquisser
to outline
97
développer
to develop
98
signaler
to point out
99
mettre en évidence
highlight
100
les figures de rhétorique (f)
rhetorical figures
101
l'antithèse
antithesis
102
le contraste
contrast
103
la comparaison
comparison
104
établir une comparaison entre
to draw a comparison between
105
l'exagération (f)
exaggeration
106
le paradoxe
paradox
107
la métaphore
metaphor
108
la métonymie
metonymy
109
l'onomatopée
onomatopoeia
110
onomatopéique
onomatopoeic
111
affirmer
to maintain, assert
112
certifier
to assure
113
soutenir
to uphold, maintain
114
prétendre
to claim
115
attester
to testify, attest, vouch
116
témoigner de
to bear witness to
117
confirmer
to confirm
118
avancer
to advance
119
garantir
to guarentee
120
donner son avis
to give one's opinion
121
se prononcer en faveur de
to speak out in favour of
122
le commentaire
comment, commentary
123
la remarque
remark
124
faire observer que
to remark, point out that
125
mentionner
to mention
126
faire mention de
to mention
127
faire part de
to announce, inform about
128
communiquer
to communicate
129
notifier
to notify
130
rapporter
to report
131
aviser de
to advise, notify
132
relater
to relate
133
tenir quelqu'un au courant
to keep someone informed
134
narrer
to narrate
135
citer
to cite, quote
136
dicter
to dictate
137
la dictée
dictation
138
détailler
to explain/tell in detail; to give details of
139
préciser
to make clear, clarify, be more specific about
140
clarifier
to clarify
141
mettre au clair
to clarify
142
faire comprendre
to get something across
143
disserter sur
to speak about; hold forth on
144
discourir de
to speak about; hold forth on
145
développer
to develop, elaborate on
146
définir
to define
147
s'adresser à
to address
148
causer
to chat
149
s'entretenir
to converse
150
discuter
to discuss, debate, argue
151
dialoguer
to converse
152
deviser
to converse
153
bavarder
to chat
154
draguer
to chat up
155
le dialogue
dialogue
156
un échange de vues
exchange of views
157
des pourparlers (m)
discussions
158
le tête-à-tête
private conversation
159
ne pas être d'accord
to disagree
160
disputer
to dispute
161
contredire
to contradict
162
différer d'opinion
to dissent
163
contester
to contest, dispute
164
se disputer
to quarrel
165
se brouiller
to fall out
166
se quereller
to quarrel
167
la discussion
argument
168
une discussion enflammée
a heated argument
169
le désaccord
disagreement
170
le différend
difference
171
le dissentiment
dissent, difference
172
la discorde
discord
173
la différence d'opinions
difference of opinion
174
la divergence d'opinions
difference of opinion
175
la dispute
dispute
176
un sujet de dispute
cause of argument
177
la mésentente
disagreement
178
la brouille
quarrel
179
la protestation
protest
180
s'élever contre
to speak out against
181
élever une objection
to raise an objection
182
être opposé à
to be opposed to
183
régler un conflit
to settle a dispute
184
demander
to ask
185
requérir
to request
186
un appel
appeal
187
supplier
to beg
188
prier
to beg, entreat
189
implorer
to beg, implore
190
réclamer
to call for
191
revendiquer
to claim
192
la revendication
claim
193
mettre en doute/question
to query
194
la demande de renseignements
enquiry
195
demander conseil
to consult, ask for advice
196
interroger
to question, interrogate
197
l'interrogation (f)
interrogation
198
l'interrogatoire (m)
interrogration
199
objecter
to object, raise an objection
200
rétorquer
to retort
201
répliquer
to retort
202
riposter
to retort
203
remettre quelqu'un à sa place
to put someone in his/her place
204
s'adresser à
to speak to, address
205
causant
chatty
206
se plaindre
to complain
207
la plainte
complaint
208
la réclamation
complaint
209
critiquer
to criticise
210
la critique
criticism
211
critique
critical
212
médire de
to malign, speak ill of
213
dénigrer
to denigrate
214
la mauvaise langue
scandalmongerer
215
la médisance
gossip, scandalmongering
216
médisant
malicious gossip
217
élever la voix
to raise one's voice
218
crier
to cry out, scream, screech
219
s'exclamer
to exclaim
220
s'écrier
to exclaim, cry out
221
pousser des cris
to shout
222
pousser de grands cris
to shout
223
vociférer
to shout, roar
224
hurler
to yell
225
acclamer
to cheer
226
chuchoter
to whisper
227
susurrer
to whisper
228
souligner
to underline
229
mettre l'accent sur
to emphasize
230
faire ressortir
to emphasize
231
s'exprimer
to express oneself
232
traiter
to discuss, deal with, treat
233
faire allusion à
to allude to, refer to
234
badiner
to banter
235
blaguer
to joke, kid
236
prendre la parole
to speak, take the floor
237
couper la parole à quelqu'un
to cut someone short
238
mesurer ses paroles
to weigh one's words
239
avoir la parole facile
to be a fluent speaker
240
parler à tort et à travers
to say any old thing, to talk nonsense
241
tenir sa langue
to hold one's toungue
242
laconique
laconic
243
bavard
chatty, talkative
244
verbeux
verbose
245
laisser échapper
to blurt out
246
révéler
to reveal, give away
247
trahir
to reveal, give away
248
rédiger
to draft
249
l'écriture fine (f)
nice handwriting
250
l'écriture anguleuse (f)
angular handwriting
251
épeler
to spell
252
noter
to note
253
marquer
to note
254
inscrire
to write down
255
gommer
to erase, to rub out
256
effacer
to erase, to score out
257
barrer
to cross out
258
biffer
to score out
259
la biffure
crossing-out, deletion
260
rayer
to score out
261
la rayure
crossing-out
262
raturer
to erase
263
la rature
crossing-out, deletion
264
lire tout bas
to read to oneself
265
lire tout haut
to read aloud
266
déchiffrer
to decipher
267
le déchiffrage
decoding, deciphering, sight-reading
268
dévourer
to devour
269
feuilleter
to leaf through
270
parcourir
to skim
271
l'agenda (m)
diary
272
le carnet
notebook
273
le bloc
pad (writing)
274
le sous-main
desk blotter
275
le buvard
blotter
276
l'abrégé (m)
the summary
277
l'abécédaire
alphabet primer
278
le feuillet
sheet
279
la reliure
binding
280
le chapitre
chapter
281
le paragraphe
paragraph
282
l'alinéa
paragraph
283
la colonne
column
284
la table des matières
contents
285
la jacquette
dust jacket
286
le catalogue
catalogue
287
les rayons (m)
shelves
288
la vitrine
glass case