U8 O3 E3 Blue Boxes Flashcards
I would like to respond to our assembly to the toast that was made in my honour…
Je souhaiterais répondre devant notre assemblée au toast qui a été porté en mon honneur…
I am extremely happy to be here, and to see you all here…
Je suis extrêmement heureux/heureuse d’être ici, et de vous voir tous ici…
Thank you, Madame/Monsieur, for your welcome and for your kind words…
Merci à vous, Madame/Monsieur…, pour votre accueil et pour vos aimables propos…
I want to thank…
Je tiens à remercier…
It is a great honour and pleasure to be here with you.
C’est pour moi un grand honneur et un vif plaisir que d’être parmi vous.
I would like to take this opportunity to express my sincere thanks to…
Je profite de cette occasion pour exprimer mes remerciements les plus sincères à…
I would like to express my gratitude and appreciation to…
J’aimerais exprimer ma gratitude et ma reconnaissance à…
First of all, I would like to thank Mr. …for…and/or Ms. …for…
Je voudrais tout d’abord remercier monsieur… pour… et/ou madame… pour…
Thank you so much for…
Je vous remercie infiniment pour/de…
Let me share this honour with you, who helped to…
Permettez-moi de partager cet honneur avec monsieur/madame, qui a contribué à…
If it weren’t for the work of Mr./Ms…we couldn’t have…
Sans le travail de monsieur/madame…, nous n’aurions pas pu…
It was the work of Mr./Ms…that made it possible to achieve…
C’est le travail de monsieur/madame… qui a permis la réalisation de…
Mr. /Ms. … is not here tonight but I want to thank him/her for…
Monsieur/Madame… n’est pas présent(e) ce soir mais je souhaite le/la remercier pour…
Thank you for the accomplished work of this leading organization day after day.
Merci pour le travail qu’accomplit jour après jour cette organisation de premier plan.
I raise my glass in honour of…
Je lève donc mon verre en l’honneur de…