U5. Variadades lingüísticas y fenómenos sociolingüísticos Flashcards
Variedades lingüísticas
Diatópicas (de lugar)
Diastráticas (de sociedad)
Diafásicas (de la situación comunicativa)
Variedades diatópicas
Español septentrional:
- Norte y centro de España
- Diferenciación entre la s y la z/c
- Uso de vosotros
- Leísmo
Español meridional:
- Sud de España
- Ceceo y seseo
- Aspiración de la s y la h final
- Uso de ustedes
Español de América
- Continente americano
- Seseo
- Voseo
- Yeísmo, yeísmo rehilado
- Aspiración de la s final
- Neutralización de la l y r final
- Uso de diminutivos
- Elisión del pronombre sujeto
Variedades diastráticas
Nivel culto
- Uso elaborado, preciso y normativo
- Léxico amplio
- Estructuras complejas
Nivel medio
- Registro estándar
- Situaciones formales e informales
- Poca especialización
Nivel vulgar
- Incorrecciones gramáticas
- Vocabulario limitado
Variedades diafásicas
Registro formal
- Uso cuidadoso del lenguaje
- Situaciones profesionales, académicas e institucionales.
Registro informal
- Uso relajado del lenguaje
- Situaciones cotidianas
Aspectos sociolingüísticos
- Argot
- Jerga
- Idiolecto
- Prejuicio lingüístico
- Glotofobia
- Estereotipos
Argot
Léxico particular usado por grupos sociales concretos durante una etapa de sus vidas. (Jóvenes)
Jerga
Léxico particular asociado a una profesión.
Idiolecto
Forma individual de hablar, fruto de la experiencia, con el uso de expresiones personales.
Prejuicio lingüístico
Juicios negativos sobre el modo de hablar de una persona o comunidad.
Glotofobia
Discriminación por razones lingüísticas.
Estereotipos
Ideas simplificadas y habitualmente erróneas sobre los hablantes de una variedad.
Fenómenos sociolingüísticos (solo nombrar)
Bilingüismo
Diglosa
Lenguas en contacto
Bilingüismo
Uso de dos lenguas en una misma zona, con el mismo valor institucional.
- Equilibrado: dominio de ambas lenguas.
- Desequilibrado: predomina una lengua sobre otra.
Diglosa
Uso de dos lenguas con funciones y prestigio distintos.
- Lengua alta: contextos formales y privilegiados
- Lengua baja: contextos informales y de menor reconocimiento social.
Lenguas en contacto (definición y solo nombrar)
Interacción entre lenguas generando fenómenos como el calco, el préstamo y la interferencia lingüística.
- Pidgin y sabir
- Lenguas cooficiales
- Lenguas minorizadas
Pidgin y sabir
Lenguas simplificadas fruto del contacto entre hablantes de distintas lenguas en contextos comerciales.
Lenguas cooficiales
Lenguas reconocidas legalmente y con igualdad de derechos en su uso institucional.
Lenguas minorizadas
Una lengua con una posición social más desfavorable a otra.