Traductions phrases courantes Flashcards
J’ai un incendie à bord
I am on fire
Le feu est dans le moteur
Fire is in the engine.
L’incendie est-il éteint ?
Is the fire under control?
J’ai un incendie et il y a danger d’explosion
I am on fire, there is danger of explosion
Il y a deux personnes blessées
Number of injured persons: 2
Je suis dans une situation critique
I am in critical condition
Je suis entré en collision avec un navire inconnu
I have collided with unknown vessel
J’ai besoin d’être escorté
I require escort assistance
Je suis échoué
I am aground
J’espère me renflouer à marée montante
I expect to refloat when tide rises
Je risque de chavirer
I am in danger of capsizing
Je coule après explosion
I am sinking after explosion
J’ai besoin d’assistance
I require assistance
Je viens vous aider
I am proceeding to your assistance
Nous pensons être à la position de détresse dans
moins d’une heure
ETA at distress position within 1 hour
Je ne contrôle plus la situation
I am not under command
Je suis à la dérive, à l’abandon
I am adrift
J’ai besoin d’un remorquage
I require tug assistance
J’ai besoin d’un remorqueur
I require a tug
Je n’ai pas besoin d’assistance
I do not require assistance
J’ai besoin d’un hélicoptère
I require a helicopter
J’ai besoin d’assistance contre l’incendie
I require fire-fighting assistance
Je suis l’objet d’une piraterie
I am under attack by pirates
J’ai besoin d’assistance militaire
I require military assistance
L’équipage doit quitter le navire après attaque à
main armée
Crew must abandon vessel after armed attack
J’ai deux hommes à la mer à la position X
I have lost 2 persons overboard in position X
A tous les navires sur zone près de la position X,
observer une veille attentive et avertir…
All vessels in vicinity of position X, keep sharp
look-out and report to …
Pouvez-vous faire route ?
Can you proceed ?
J’ai des problèmes de moteur
I have problems with engine
J’ai besoin d’assistance médicale
I require medical assistance
Je viens à votre aide
I am coming to your assistance
Je vous envoie un radeau
I am sending a raft to you
Je suis en route pour vous aider. Arrivée prévue à
X heures
I am proceeding for assistance. ETA at X hours.
Pouvez-vous continuer les recherches ?
Can you continue search ?
Qu’avez vous trouvé ?
Can you continue search ?
La personne ramenée à bord est un membre
d’équipage
Person picked up is crew member
Avis de coup de vent. Prévision de vent à 5h UTC
dans la zone X vent de Nord force 8 virant Nord-
Ouest
Gale warning. Winds at 05 hours UTC in area of X
from direction North and force Beaufort 8
backing Northwest.
Quelle est la situation météorologique dans votre
zone ?
What is the weather situation
in your position ?
La bouée cardinale ouest, position X est éteinte
There is a lateral west buoy in position X unlit
Le navire demande assistance
Vessel requires assistance
Bien reçu votre Mayday
Received your Mayday
Nous sommes à environ 30 minutes de la
position de détresse
ETA at distress position within 30 minutes
Nous pensons être sur la position de détresse à
1310 UTC
ETA at distress position at 1310 hours UTC
Attendez de recevoir les lignes de remorquage
Stand by for receiving towing lines
Restez à l’écoute sur le canal 16
Stand by on channel 16
Un engin de pêche est engagé dans mon hélice
Fishing gear has fouled my propeller
Ma vitesse actuelle est de 7.5 noeuds
My present speed is seven point five knots.
Quelle est votre heure d’arrivée et position ?
What is your ETA and position …
Quelle est votre route et votre vitesse ?
What is your present course and speed?
Quelle est votre position ?
What is your position?
Mon intention est de réduire ma vitesse
My intention is to reduce speed
Naviguez avec précaution
Navigate with caution
Petits bateaux de pêche dans la région
Small fishing boat in area around ….
Quel genre d’assistance est demandée ?
What kind of assistance is required?
Vous devez respecter le silence radio dans cette zone à moins d’avoir des informations sur les dommages
You must keep radio silence in this area
unless you have messages about the
causality.
Je ne peux pas vous envoyer un bateau
I cannot send a boat.
Je vous envoie un radeau
I am sending a raft to you.
Transportez-vous des matières dangereuses ?
Do you carry any dangerous goods?
Envoyer un bateau
Send a raft.
Envoyer un radeau
Send a boat.
Prenez garde à l’approche du canal, un navire important s’y trouve
Large vessel leaving, keep clear of
approach channel.
Il est dangereux de s’approcher de mon navire
It is dangerous to approach close to my
vessel
C’est dangereux de conserver votre position
It is dangerous to remain in present
position.
Je vous ai perdu sur mon écran radar
I have lost radar contact.
Attendez les secours (?)
Stand by to give assistance.
Attendez sur le canal 16
Stand by on channel one six.
Vous courrez un danger
You are running into danger
Je vous vois sur mon écran radar
I have located you on my radar screen.
Donnez-moi une nouvelle fois votre position
Say again your position.