Top 100 mots Flashcards
malgré
a pesar de
à propos de
a propósito de
en dessous
Nos voisins dans l’appartement en dessous sont insupportables à toujours mettre leur musique à fond.
Debajo
Nuestros vecinos del apartamento de debajo son insoportables con su música a todo volumen siempre.
de plus
además
maintenant
ahora
au contraire
al contrario
à la fin
al final
à côté de
al lado de
au début
al principio
à ce sujet
Vivre ensemble ? Ma mère aurait beaucoup de choses à dire à ce sujet.
al respecto
Vivir juntos? Mi madre tendría muchas cosas que decir al respecto.
quelque chose
algo
quelqu’un
alguien
avant
antes
à peine
apenas
ici
aquí
en haut
arriba
ainsi
así
comme ci comme ça
así así
de même
Le menu comprend également une boisson et un dessert
Asimismo
En el menú está incluido, asimismo, bebida y postre
même si, bien que
aunque
assez bien, plutôt bien
bastante bien
presque
casi
à cause de
a causa de
comme
como
avec
con
quand
cuando
d’où
de ahí
sous
debajo de
dû à
debido a
trop
demasiado
droite
derecha
dès
Les rivières ne sont pas navigables dès leur source.
desde
Los ríos no son navegables desde su origen
après
después
où
donde
durant, pendant
À cause de son plâtre, Vincent n’a pas pu faire de sport durant deux mois
durante
No ha podido hacer deporte durante dos meses a causa del yeso.
par contre, en revanche
Samuel est un enfant obéissant. Sa sœur, en revanche (or: par contre), est très rebelle.
en cambio
Samuel es un niño obediente; su hermana, en cambio, es muy rebelde.
en conséquence
en consecuencia
quant à
Quant aux impôts, ne t’en fais pas, je m’en occuperai.
en cuanto a
En cuanto a los impuestos, no te preocupes: yo me encargo.
en effet
En effet, il y a une erreur de calcul dans mon tableau.
en efecto
En efecto, hay un error de cálculo en mi tabla.
en d’autres termes
en otras palabras
en un mot
en pocas palabras
en premier lieu
En second lieu
en primer lugar
En segundolugar
bref
en resumen
en somme
En somme, tu me dis que je n’aurais pas dû arriver si tôt.
en suma
En suma, quieres decir que no debí llegar tan temprano
au-dessus de
J’ai accroché le cadre au-dessus de la télévision.
encima de
Colgué el cuadro por encima del televisor
félicitations
enhorabuena
aussitôt
J’ai appelé le plombier et il est venu aussitôt.
enseguida
Llamé al plomero y vino enseguida
alors
Vous avez fini de manger ? Alors on y va.
entonces
¿Habéis terminado de comer? Entonces nos vamos
c’est-à-dire
C’est une course en solitaire, c’est-à-dire sans équipage et sans assistance.
es decir / o sea
Se trata de una carrera en solitario, es decir, sin tripulación y sin asistencia.
ça, cela
eso / esto
finalement
finalmente
merci
gracias
grâce à
Grâce à lui, j’ai pu avoir une camionnette pour déménager
gracias a
Gracias a él, conseguí una furgoneta para mudarme
jusqu’à
Il y a trois kilomètres jusqu’à la poste.
hasta
Hay tres kilómetros hasta la oficina de correos.
aujourd’hui
hoy
de nos jours
De nos jours, les gens sont individualistes.
hoy en día
Hoy en día, las personas son individualistas.
également
Ces deux candidats sont également brillants.
Igualmente
Esos dos candidatos son igualmente brillantes
gauche
izquierda
ensuite
luego
plus
más
plus où moins
más o menos
moins
menos
alors que
mientras que
rien
nada
personne
Il n’y avait personne dans la salle.
nadie
No había nadie en la sala.
non
no
c’est-à-dire
o sea
es decir
pour
para
pour conclure
para concluir
pour commencer
para empezar
pour résumer
para resumir
pour terminer
para terminar
pardon
demander pardon a qqun
Marie a demandé pardon à son amie pour le mal qu’elle lui a causé
perdón
le pedir perdón / disculpas a alguien
Marie le pidió perdón a su amiga por el daño que le había hecho.
mais
pero
par conséquent
por consiguiente (formel)
por lo tanto
En consecuencia
à cause de (négatif)
J’ai dû rentrer tôt à cause de mon frère.
por culpa de
Tuve que volver temprano por culpa de mi hermano.
par exemple
por ejemplo
c’est pourquoi
Il y avait une manifestation sur son parcours, c’est pourquoi mon bus est passé en retard.
por eso
Había una manifestación en el recorrido; por eso mi autobús se retrasó.
s’il te plaît / s’il vousplaît
por favor
donc
Nous n’avons pas assez d’argent, nous devrons donc réserver un hôtel moins cher.
por lo tanto
No tenemos suficiente dinero; por lo tanto, tendremos que reservar un hotel más barato.
d’une part, d’autre part
Je ne veux pas acheter cette voiture parce que, d’une part, elle me semble très chère, et d’autre part, elle est très petite.
por un lado / por otro lado
No quiero comprar este auto porque, por un lado, me parece costoso y, por otro lado, es muy pequeño.
d’une part, d’autre part
por una parte / por otra parte
por un lado / por otro lado
parce que
Porque
car
Je reste à la maison parce qu’il faut que j’étudie
pues
Me quedo en casa pues tengo que estudiar.
car
Ana est triste car son fils est malade.
puesto que
Ana está triste puesto que su hijo está enfermo.
peut-être
quizás
selon, d’après
según
les toilettes
servicios (los)
si (condition)
si
oui
sí
toujours
siempre
À chaque fois que
À chaque fois qu’il pleut, nous mangeons du bouillon
siempre que
Siempre que llueve comemos caldo.
cependant
Il dit qu’il n’a pas d’argent, néanmoins, il s’est acheté une bonne voiture.
sin embargo
Dice que no tiene dinero; sin embargo, se ha comprado un buen coche.
sur
sobre
surtout
À la réunion, il y avait surtout des personnes âgées.
sobre todo
En la reunión, había sobre todo personas mayores
peut-être
Peut-être qu’il va pleuvoir ; il y a beaucoup de nuages
tal vez
Tal vez llueva; está muy nublado
aussi
también
non plus
Ana n’a pas réussi et Juan non plus.
tampoco
Ana no aprobó y Juan tampoco.
une fois
una vez
puisque
Puisque tous les invités sont partis, je peux fermer le portail.
ya que
Ya que todos los invitados se fueron, puedo cerrar el pórtico.