Today's Big Issues Flashcards
La population
The world’s population
La démographie
Demography
Un recensement
A census
Les estimations, prévisions
The forecast
La croissance démographique mondiale
World population growth
La surpopulation
Overpopulation
Une tranche d’âge
An age group
Le taux de natalité
The birth rate
Le taux de fécondité
The fertility rate
Le contrôle des naissances
Birth control
Le taux de mortalité
The death rate
Le taux de mortalité infantile
The infant mortality rate
Espérance de vie
Life expectancy
Culminer
To peak
Augmenter en flèche
To soar
To spiral
To skyrocket
Le dénuement, la misère
Destitution
Les indigents, les pauvres
The destitute
Les pauvres
The poor, poor people
La misère extrême
Extreme poverty
Dire poverty
Etre dans la misère
To be poverty-stricken
Vivre en dessous du seuil de pauvreté
To live below the poverty line
Les défavorisés
The underprivileged
Vivre au jour le jour
To live a hand to mouth existence
La précarité
Precariousness
Joindre les deux bouts
To make ends meet
Un salaire de misère
Starvation wages
Basculer, sombrer dans
To sink into
Toucher le fond
To reach rock bottom
Etre sur le pavé
To be down and out
Ne pas avoir le minimum vital
To live at the subsistence level
Etre sans argent
To be moneyless
Une meilleure répartition des richesses
A better distribution of wealth
La banque mondiale
The world bank
Le FMI
The IMF
L’OCDE
the OECD
Le PNB
The GDP
Vivre avec un dollar par jour
To live on a dollar a day
Etre fauché
To be hard up/ broke/ skint
Les riches et les pauvres
The haves and the have-nots
La famine
Starvation
La faim dans le monde
World famine
Ne pas manger à sa faim
To go hungry
Sous alimente
Undernourished
Avoir un poids insuffisant
To be underweight
Mourir de faim
To die of hunger
Des enfants décharnés
Emaciated children
Manquer de nourriture
To lack food
La pénurie
Scarcity
Shortage
Lutter pour se nourrir
To struggle for food
Faire les poubelles pour se nourrir
To scavenge for food
L’aide alimentaire
Food relief
Food aid
Une ONG
An NGO
Un bénévole
A volunteer
Un pays donateur
A donor country
Des denrées alimentaires
Foodstuffs
Etre sans abri
To be homeless
Errer sans but
To wander about aimlessly
Un vagabond
A vagabond
A wanderer
Un mendiant
A beggar
A panhandler
Mendier, tendre la main
To beg
To panhandle
Vivre dans la charité des autres
To live on handouts
Un clochard
A tramp
A bum
A hobo
Les sans abri
Street people
Un carton
A cardboard box
Une bouche d’aération
An air-vent
Un centre d’accueil pour sans abri
A homeless shelter
Lutter contre le froid
To fight off the cold
Un sac de couchage
A sleeping bag
Immigrer
To immigrate
Émigrer
To emigrate
Etre attire par un pays
To be attracted to a country
Un candidat à l’immigration
A would-be immigrant
Échapper à la pauvreté
To escape poverty
Chercher à fuir la guerre
To seek refuge from the war
Chercher l’asile politique
To seek political asylum
L’attrait d’emplois bien rémunérés
The lure of well-paid job
Rompre avec le passé
To break with the past
Partir de rien
To start from scratch
Prendre un nouveau départ
To start anew
Un atelier clandestin
A sweatshop
Fermer les frontières
To seal one’s border
Endiguer mes flot des immigrés
To stem the flow of immigrants
Renforcer le contrôle aux frontières
To tighten border controls
Un passager clandestin
A stowaway
Un travailler immigré
A guest worker
A migrant worker
Les sans papiers
The undocumented
Un passeur
A smuggler
Réprimer l’immigration clandestine
To crack down on illegal immigration
Un attentat
A terrorist attack
Un groupe terroriste
A terrorist group
Une cellule terroriste
A terrorist cell
Poser une bombe
To plant a bomb
Faire exploser une bombe
To detonate a bomb
Une attaque à la bombe
A bomb attack
Une alerte à la bombe
A bomb scare
Une menace d’attentat
A bomb threat
Une fausse alerte
A bomb hoax
Une voiture piégée
A car bomb
Un kamikaze
A suicide bomber
Une attaque kamikaze
A suicide bombing
Faire sauter un avion
To blow up a plane
Détourner un avion
To hijack
To skyjack a plane
Un détournement d’avion
A plane hijacking
Un otage
An hostage
Etre pris en otage
To be taken hostage
La lutte contre le terrorisme
The war on terror/ against terror
Agir au nom de l’islam
To act in the name of Islam
Le 11 septembre
9/11
Le fléau du terrorisme
The plague of terrorism
Vivre avec la peur
To live with fear
Revendiquer un attentat
To claim responsibility for an attack
Un fanatique
A fanatic
A zealot
La discrimination raciale
Racial discrimination
The color line
Incitation à la haine raciale
Incitement to racial hatred
Faire qqch par haine
To do sth out of hatred
Harcèlement racial
Racial harassment
Violence raciste
Racial violence
Des provocations racistes
Racist taunts
Une insulte raciste
A racist slur
Prôner le racisme
To advocate racism
Etre victime de discrimination
To be discriminated against
Des mois racistes
Racially discriminatory laws
Faire preuve de discrimination envers qqn
To discriminate against sb
Antisémitisme
Anti-semitism
Un juif
A Jew
Profaner une tombe
To desecrate a grave
La profanation d’un cimetière
The desecration of a cemetery
La maltraitance des enfants
Child abuse
Le commerce des enfants
Trading in children
Etre victime de trafiquants
To fall victim to traffickers
Tomber entre les mains de
To fall into the hands of
Le commerce à caractère pedophile
The child sexual industry
Des réseaux pedophiles
Child sex rings
La pedophilie
Paedophilia
Sévir contre
To crack down on
La main d’œuvre bon marché
Cheap labour
La situation critique des enfants
The children’s plight
Enlever un enfant
To abduct/ to kidnap a child
Frapper un enfant
To batter a child
Violer
To rape
Torturer
To torture
Un bordel
A brothel
Souffrir de négligence
To suffer neglect
Libérer les enfants
To rescue children
Bafouer les droits de la femme
To violate women’s rights
Etre victime de la maltraitance
To be abused
La violence conjugale
Domestic violence
Un violeur
A rapist
Violer son épouse
To commit marital rape
Une femme battue
A battered woman
Un mariage forcé
A forced marriage
La lapidation
Etre lapidée
Stoning
To be stoned
Une femme voilée
A veiled woman
Résister, se rebiffer
To fight back
Etre pratiquement asservie
To be held in slave-like conditions
Etre contrainte de travailler démesurément
To be forced to work excessive hours
L’égalité entre les hommes et les femmes
Gender equality
Le statut des femmes
The status of women
Un misogyne
A misogynist
Combler le fossé hommes-femmes
To fill the gender gap
Un défenseur du droit des femmes
A women’s rights activist
L’égalité des chances
Equal opportunities
Parvenir à l’égalité totale
To achieve full equality
La loi sur l’égalité des salaires
The Equal Pay Act
Les disparités salariales
Wage disparities
Les écarts de salaires
The pay gap
Etre à la traîne (les salaires)
To lag behind
Rivaliser avec les hommes
To compete with men
Etre à la hauteur
To make the grade
Participer à la vie politique
To take part in political life
Progresser en politique
To get ahead in politic
La parité hommes femmes
Gender equality in politics
Donner un coup de main
To help out with
Mettre la main à la pâte
To pitch in
Etre enceinte
To be pregnant
Attendre un enfant
To be expecting
L’IVG
The termination of pregnancy
Se faire avorter
To abort
Un avortement clandestin
A backstreet abortion
Un avortement bâclé
A botched abortion
La pilule du lendemain
The morning-after pill
Un avortement tardif
A late-term abortion
Une loi sur l’avortement
An abortion act
Etre contre l’avortement
To be pro-life
Etre pour l’avortement
To be pro-choice
Un partisan de l’avortement
A pro-choicer
A pro-choice activist
Un adversaire de l’avortement
A pro-lifer
A pro-life activist
Un embryon
An embryo
Interdire l’avortement
To ban abortion
Etre celle qui décide
To have the final say
Etre maître de son corps
To control one’s own body
Se marier
To get married
Accoucher
To give birth
Allaiter un bébé
To breastfeed a baby
Un biberon
A feeding bottle
Une couche
A nappy
A diaper
Élever un enfant
To bring up a child
S’occuper des enfants
To look after the children
Un réfrigérateur
A fridge
Un congélateur
A freezer
Un four/ micro onde
An oven/ a microwave
Une cuisinière (appareil)
A stove
Faire le ménage
To do the housework
Faire le nettoyage
To do the cleaning
Ranger la maison
To tidy the house
Faire la lessive
To do the washing
Un lave linge
A washing machine
Faire la vaisselle
To do the washing up
Un lave vaisselle
A dishwasher
Faire le repassage
To do the ironing
Un fer à repasser
An iron
Passer l’aspirateur
To do the hoovering
Un aspirateur
A vacuum cleaner
Un chiffon
A cloth
Les appareils électroménagers
Household appliances
Les tâches ménagères
Household tasks
Envahir le marcher du travail
To flood/ to pour into the job market
L’emploi féminin
Female employment
Embrasser une Carriere
To take up a career
Un emploi à plein temps
A full time job
Un emploi à mi temps
A part time job
Un travailleur à temps partiel
A part timer
Les congés de maternité
Maternity leave
Prendre un congé après une naissance
To take time off after a birth
Une nourrice
A nanny
Une crèche
A creche
Une garderie
A nursery
Avoir des horaires compatibles avec ceux des enfants
To have child friendly hours
Avoir une activité professionnelle
To be economically active
Etre soutien de famille
To be a breadwinner
Arriver au sommet, réussir
To make it the top
L’épanouissement personnel
Self-realization
Concilier travail et vie de famille
To combine/ to balance work and family