TBI3 Flashcards
Le centre ville
The city centre
The downtown
Un citadin
A city dweller
Une métropole
A metropolis
Une agglomération
A built-up area
Un lotissement/ une cité
A housing estate/ a housing development
Un HLM
A council house
Une tour
A Tower block
Un pâté de maison
A block of flats
Un trottoir
A pavement (GB) A sidewalk (US)
Un gratte ciel
A skyscraper
Exode rural
Rural depopulation
Une zone industrielle
An industrial estate/park
Un urbaniste
A town planner
Un paysage urbain
A cityscape
A programme de rénovation urbaine
An urban renewal programme
Rénover/ réhabiliter
To renovate
To rehabilitate
Démolir un bâtiment
To pull down a building
Expansion urbaine
Urban sprawl
Un quartier chaud
A hot spot
Une banlieue
A suburb
Un quartier
A neighborhood
Un centre commercial
A shopping centre
La grande banlieue
The commuter belt
Se loger
To find accommodation
Louer un appartement
To rent a flat
Louer un appartement ( en tant que propriétaire)
To rent out a flat
Payer un loyer
To pay a rent
Un locataire
A tenant
Un propriétaire
The owner
La crise de l’immobilier
The housing shortage/crisis
Augmenter en flèche (prix)
To (sky)rocket
To shoot up
To soar
Des prix exorbitants
Sky-high prices
Logements sociaux
Social housing
Une agence immobilière
Estate agency
Un studio
A bedsit
A studio
Les impôts locaux
The council tax
Respirer de l’air pollué
To breath polluted air
Le bruit
Noise
Etre bruyant
To be noisy
Un voisin
A neighbour
Le manque de sommeil
Sleep deprivation
Une agression
A mugging
Saccager
To vandalize
La circulation automobile
Car traffic
Un carrefour
A crossroads
Un rond point
A roundabout (GB) A traffic circle (US)
Des feux de signalisation
Traffic lights
Feu orange
Amber light
Un couloir de bus
A bus lane
Un passage pour piéton
A pedestrian crossing (GB) A crosswalk (US)
Les embouteillages
Traffic congestion
Aux heures de pointe
At rush hour
Un embouteillage
A traffic jam
Un bouchon de 5km
A five-mile tailback
Une rue encombre
A busy street
Un parking
A car park
Se garer
To park
Emmener une voiture à la fourrière
To tow away a car
Auto-partage
Car-sharing
Covoiturage
Car-pooling
La politique des transports
Transport policy
Le métro
The underground
Prendre le métro
To take the tube
Monter dans le bus
To get on the bus
Descendre du bus
To get off
Une gare
A railway station
Un train de banlieue
A commuter train
Une biller aller retour
A return ticket
Le TGV
The high speed train
Déposer quelqu’un à la gare
To drop sbdy off at the station
Aller chercher quelqu’un à la gare
To pick up sb up at the station
Un accident de la route
A car crash/accident
Des victimes de la route
Road casualties
Les accidents mortels
Road fatalities
Etre grièvement blessé
To be critically injured
Rentrer dans une voiture
To run into a car
La délinquance routière
Reckless driving
Un conducteur imprudent
A careless driver
Un chauffard
A roadhog
Brûler un feu (route)
To jump the lights
Céder le passage
To give way
Avoir la priorité
To have right of way
Attacher sa ceinture de sécurité
To fasten one’s seat belt
Dépasser une voiture
To overtake a car
Un contrôle radar
A speed trap
Passer un contrôle technique
To have an MOT
Un Alcootest
A breathalyzer
Conduire sous l’emprise de l’alcool
To drive under the influence
Conduire en état d’ébriété
A drunk driver
Un ralentisseur
A sleeping policeman
A speed bump
Une amende pour excès de vitesse
A speeding ticket
Se faire contrôler
To get caught
Le respect des droits de l’homme
The observance of human rights
Les nations unies
The United Nations
Un militant des droits de l’homme
A human rights activist
L’égalité des droits
Equal rights
Égalité des chances
Equal opportunities
Le droit de travail/ éducation
The right to work/education
La liberté individuelle
Individual freedom
Faire une demande d’asile politique
To apply for political asylum
Les violations des doits de l’homme
Humans rights violations/abuses
Bafouer les droits
To trample the rights
Etre opprimé
To be downtrodden
Persécuter
To persecute
Terroriser
To terrorize
La censure
Censorship
Un crime contre l’humanité
A crime against humanity
Massacrer
To massacre/ to slaughter
La SPA (animaux)
The R.S.P.C.A
La protection des animaux
Animal welfare
Une expérience
An experiment
Interdire la chasse au renard
To ban fox hunting
Une baleine
A whale
Le massacre des phoques
To seal cull
Le commerce de la fourrure
The fur trade
Gaver une oie
To forced-feed a goose
Une poule
A hen
L’euthanasie
Mercy killing
Le droit de mourir dignement
The right to a dignified death
Un docteur qui pratique l’euthanasie
A suicide Doctor
Etre en phase terminale
To be terminally ill
Etre sous assistance respiratoire
To be on a life support system
Etre maintenu en vie artificiellement
To be kept alive artificially
Inutilement
Needlessly
Abréger les souffrances de quelqu’un
To put an end to sb’s suffering
Soulager
To alleviate
Un calmant
A pain killer
Mourir sans souffrir
To die a painless death
Un testament à vie
A living will
Etre dans le coma
To be in a coma