Third Dump Flashcards
farsa
“مهزلة - ,مسرحية هزلية
الشرح:
Farsa في الإيطالية هي نوع مسرحي هزلي خفيف يكون فيه السخرية سائدة، وعادة ما تكون الشخصيات نمطية.”
stratosferico
ستراتوسفيري
الشرح:
مصطلح إيطالي يعني ما هو موجود أو يحدث في الستراتوسفير، وهي طبقة من الغلاف الجوي للأرض تقع فوق التروبوسفير وتحت الميزوسفير. يُستخدم بشكل مجازي للإشارة إلى شيء رائع أو استثنائي أو مذهل أو غير عادي.
CO fig., esorbitante, spropositato: ci hanno chiesto ипа cifra stratosferica.
significa qualcosa di straordinariamente alto elevato, spesso usato in senso figurato per indicare un livello eccezionale, fuori dall’ordinario. Ad esempio, si potrebbe parlare di un “successo stratosferico” per descrivere un successo immenso o incredibile
esorbitante
باهظ التكلفة
الشرح:
Esorbitante تعني غالي الثمن أو مكلف بشكل مفرط أو غير معقول. هو صفة في اللغة الإيطالية، المفرد (singolare) Esorbitante والجمع (plurale) Esorbitanti.
agg. CO che supera i limiti consueti, eccessivo: prezzo, richiesta esorbitante
pischello
شاب صغير - ولد صغير
الشرح:
Pischello هو اسم إيطالي يعني “ولد صغير”. يستخدم عادة للإشارة إلى الأولاد الصغار أو المراهقين بطريقة حنونة أو مازحة.
tragitto
المسار
الشرح:
Tragitto تعني المسار أو الطريق المقطوع وخاصةً لمسافة طويلة، مثل السفر بالسيارة أو القطار أو الطائرة. هي اسم مذكر في اللغة الإيطالية.
—
المعنى: مسافة
Definizione:
tra|git|to
s.m.
dal latino tardivo tractus, der. di trahĕre “trarre”.
percorso che si fa da un luogo all’altro: fare un tragitto in macchina.
insieme di tappe da compiere per arrivare a una meta: tragitto di un viaggio.
Polirematiche: -
Sinonimi: percorso, itinerario.
Opposti: -
percorso
رصيف/مسار
الشرح:
percorso هو اسم مذكر في اللغة الإيطالية، المفرد (singolare) percorso والجمع (plurale) percorsi. يمكن أن يشير إلى الرصيف أو المسار المخصص للمشاة أو الدراجات أو المركبات. يمكن أيضًا استخدامه مجازيًا لوصف مسار أو خطة عمل.
—
المعنى: مسار
Definizione:
per|cor|so
s.m.
dal lat. procedere “andare avanti”.
tracciato da seguire per arrivare da un punto all’altro; itinerario.
itinerario di studi, di lavoro o per il raggiungimento di un obiettivo.
Polirematiche: percorso di montagna.
Sinonimi: tracciato, itinerario, tragitto.
Opposti: -
sentiero
المسار
الشرح:
Sentiero بمعنى طريق صغير أو ممّر في الغالب يكون في المناطق الريفية أو الجبلية. هو اسم مذكر في اللغة الإيطالية، المفرد والجمع له هما Sentiero.
—
المعنى: ممر
Definizione:
sen|tie|ro
s.m.
sec. XIII; dal lat. semita “sembrato, traccia”, der. di sem-ire “marchiare”.
strada stretta di campagna, a piedi o a cavallo, generalmente non asfaltata.
Polirematiche: -
Sinonimi: percorso, cammino.
Opposti: -
testa
رأس
الشرح:
تُعني كلمة Testa الرأس باللغة العربية، وهي الجزء العلوي من جسم الإنسان أو الحيوان الذي يحوي الدماغ. كلمة Testa هي اسم مؤنث في اللغة الإيطالية، والمفرد Testa والجمع Teste.
Notaio
[المُوثِّق]
الشرح:
المُوثِّق هو من يُشهد ويُصدق على صحة الوثائق والأوراق والعقود.
—
المعنى: كاتب عدل
Definizione:
no|tài|o
s.m.
sec. XII; dal lat. notarius«notatione «nota, atto pubblico».
funzionario pubblico, investito delle funzioni di assistenza legale per la redazione di atti e contratti autentici.
Polirematiche: notaio testimone.
Sinonimi: avvocato, legale.
Opposti: -
vagabondo
متشرد
الشرح:
Vagabondo هو لفظ مذكر في اللغة الإيطالية ويستخدم لوصف شخص يتجول بلا مأوى، أو شخص يت移動 كثيرًا وليس له مكان إقامة ثابت.
—
المعنى: شخص بلا مأوى
Definizione:
va|ga|bòn|do
s.m.
1425-75; der. di vagare con suff. -ondo.
Persona che vive senza fissa dimora, si sposta di luogo in luogo senza una destinazione precisa.
Polirematiche: -
Sinonimi: errante, nomade.
Opposti: sedentario.
scorta
مَوكِبٌ حَراسةٌ
الشرح:
Escort تعني موكبًا أو حراسةً، عادةً ما يُستخدم مصطلح الموكب للإشارة إلى مجموعة من المركبات التي تُرافق شخصًا مهمًا أو قافلة لنقل البضائع، أما الحراسة فهي الحماية من أي ضرر أو خطر.
—
المعنى: تأمين
Definizione:
scòr|ta
s.f.
sec. XV; voce di origine incerta. Forse dal lat. ex cordata “fuori da una cordata”.
quantità di beni, merci o materiali pronti all’uso, custoditi in un luogo in attesa di essere utilizzati.
accompagnamento a protezione di una persona, soprattutto di un personaggio pubblico o di un convoglio di veicoli.
Polirematiche: -
Sinonimi: provvista, riserva.
Opposti: -
di scorta
مِوْجُوْدٍ لِلِاِسْتِعْمَالِ
الشرح:
وتُؤخِذُ دِ سْكُوْرْنَا أيْضًا مَعْنَى أَنْ يُوْضَعَ شَيْءٌ “لِلِاِسْتِعْمَالِ” أَو “لِلِطَّوَارئِ”
—
المعنى: بشكل مرافق
Definizione:
In aggiunta, a supporto o in riserva, per eventualità future.
Polirematiche: -
Sinonimi: aggiuntivo, di supporto.
Opposti: principale.