Themes 100+ Flashcards
Ce matin là, le premier ministre a annoncé qu’il devait rencontrer son homologue le surlendemain
This morning, the Prime Minister announced that he had to meet his Dutch counterpart
Two days later.
Si ton neveu m’avait interrogé, je lui aurais parlé de mon métier et de celui de ma femme.
If your nephew had questioned me, I would have talk to him about my job and my wife’s.
Le maire se rendra bien compte que plus il attend, plus les réparations seront chères
The mayor will fully the longer he waits, the more expensive the repairs will be.
Quelle merveilleuse musicienne ! Il y a environ treize ans qu’elle s’est mise à jouer de la clarinette
What a wonderful musician! She has been playing piano for about 13 years
Je ferai arroser mes plate par ma voisine pendant que je serai en vacances
I shall make water my plants by my neighbor while I shall be on holidays.
On l’a vu téléphoner, mais on ne sait pas du tout ce qu’elle a dit à son patron
We saw her phoning someone, but we have no idea of what she said to her boss.
Peut-être sortirai-je ce soir. En tout cas, il faudra que j’empreinte un imperméable
I may go out this evening. anyway, I will have to borrow a raincoat.
En 2002 il souffrait déjà du coeur. Ce grand poète devait mourir deux ans plus tard.
In 2002 he already suffered from the heart. This big poet was to die two years later.
Ma tante pouvait marcher pendant des heures sans être fatiguée. Elle avait vraiment la forme alors
My aunt could walk for hours without being tired. She was really fit!
Elle a dû s’endormir au volant; sinon, elle n’aurait pas eu cet accident
She must have fallen asleep while driving, otherwise she wouldn’t have had this accident. Fall/fell/fallen
Tu aurais dû acheter ce pavillon quand il ne coutait que 180000 euros.
You should have bought this suburban house when it cost only 180 000 euros
Nous devions nous rencontrer à 11 heures hier, mais il a oublié notre rendez-vous.
We were to have met to 11oclock yesterday but he forgot our appointement
A mon avis il n’était pas nécéssaire que tu coures : le concert doit commencer à 21h, pas à 20h.
you needn’t have run: the concert is due to sart at 9 pm, not at
20 hours! Didn’t need: objectif;needn’t: jugement
Nous avons dû annnuler la représentation car il y avait très peu de personnes
We had to cancel the show as there were very few people
Nous pûmes nous lever tôt bien que nous eussions très peu dormi la nuit précédente.
We managed to get up early although we had slept very little the night before .
Managed: on l’a fait. Could: on a pu mai on l’a pas forcement fait, ne peut que traduire imparfait