Themes 100+ Flashcards

1
Q

Ce matin là, le premier ministre a annoncé qu’il devait rencontrer son homologue le surlendemain

A

This morning, the Prime Minister announced that he had to meet his Dutch counterpart
Two days later.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Si ton neveu m’avait interrogé, je lui aurais parlé de mon métier et de celui de ma femme.

A

If your nephew had questioned me, I would have talk to him about my job and my wife’s.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Le maire se rendra bien compte que plus il attend, plus les réparations seront chères

A

The mayor will fully the longer he waits, the more expensive the repairs will be.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Quelle merveilleuse musicienne ! Il y a environ treize ans qu’elle s’est mise à jouer de la clarinette

A

What a wonderful musician! She has been playing piano for about 13 years

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Je ferai arroser mes plate par ma voisine pendant que je serai en vacances

A

I shall make water my plants by my neighbor while I shall be on holidays.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

On l’a vu téléphoner, mais on ne sait pas du tout ce qu’elle a dit à son patron

A

We saw her phoning someone, but we have no idea of what she said to her boss.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Peut-être sortirai-je ce soir. En tout cas, il faudra que j’empreinte un imperméable

A

I may go out this evening. anyway, I will have to borrow a raincoat.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

En 2002 il souffrait déjà du coeur. Ce grand poète devait mourir deux ans plus tard.

A

In 2002 he already suffered from the heart. This big poet was to die two years later.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ma tante pouvait marcher pendant des heures sans être fatiguée. Elle avait vraiment la forme alors

A

My aunt could walk for hours without being tired. She was really fit!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Elle a dû s’endormir au volant; sinon, elle n’aurait pas eu cet accident

A

She must have fallen asleep while driving, otherwise she wouldn’t have had this accident. Fall/fell/fallen

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Tu aurais dû acheter ce pavillon quand il ne coutait que 180000 euros.

A

You should have bought this suburban house when it cost only 180 000 euros

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Nous devions nous rencontrer à 11 heures hier, mais il a oublié notre rendez-vous.

A

We were to have met to 11oclock yesterday but he forgot our appointement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

A mon avis il n’était pas nécéssaire que tu coures : le concert doit commencer à 21h, pas à 20h.

A

you needn’t have run: the concert is due to sart at 9 pm, not at
20 hours! Didn’t need: objectif;needn’t: jugement

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Nous avons dû annnuler la représentation car il y avait très peu de personnes

A

We had to cancel the show as there were very few people

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Nous pûmes nous lever tôt bien que nous eussions très peu dormi la nuit précédente.

A

We managed to get up early although we had slept very little the night before .
Managed: on l’a fait. Could: on a pu mai on l’a pas forcement fait, ne peut que traduire imparfait

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ne t’inquiète pas ! Ton ordinateur sera réparé la semaine prochaine

A

Don’t worry! Your computer will be repaired next week.

17
Q

Il y a longtemps que la vente d’arme est interdite

A

It has been a long time since they decided to make it illegal.
There is a long time since i last met him

18
Q

On vient d’offrir un énorme bouquet à la mariée

A

The bride had been given a huge bouquet

A huge bouquet has just been given to the bride.

19
Q

Après avoir été arrêtés, les demandeurs d’asile ont été enfermés pendant dix heures.

A

After being arrested, the asylum-seekers were locked up for 10 hours

20
Q

Elles auraient sans doute dû attendre beaucoup plus longtemps avant de l’acheter

A

they propably should have waited a bit/way/much longer before buying it.

21
Q

La conférence fut tellement ennuyeuse que le public n’a pas pu s’empêcher de s’accroupir

A

the conference/lecture was so boring that people couldn’t help falling asleep :feeling sleepy

22
Q

Ne vous attendiez-vous pas à ce que votre chiffre d’affaires s’écroule ?

A

Didn’t you expect your turnover to plummet ?

23
Q

La situation est d’autant plus critique qu’on ne pourra pas payer le personnel

A

The situation is such critical we will not be able to pay the employees.

24
Q

Au début des années 90, des milliers d’emplois furent créés aux Etats-Unis

A

at the beginning of the 90’s, thousands jobs were created in the USA.

25
Q

Le comptable a beau essayer, il ne réussit toujours pas à résoudre leur problème.

A

the accountant a beau essayer, il ne réussit toujours pas à résoudre leur problème.

26
Q

La bourse n’a pas cessé de chuter ce trimestre, quel dommage !

A

the stock exchange has kept on going down this quarter , what a pity

27
Q

Il y a bien longtemps qu’on aurait dû abaisser ces taux si elever

A

These high rates should had been lowered for a long time

28
Q

Que ça leur plaise ou non, les actionnaires devront l’accepter

A

wether they like it or not, the shareholders will have to accept it