The Subtle Art Of Not Giving A Fuck ( Chapter 1 ) Flashcards

1
Q

Upon

A

Soon after
Immediately after
Just after

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Dedication

A

تقدیم ، پیشکش

a name and often a message prefixed to a literary, musical, or artistic production in tribute to a person or cause.

In tribute to : در ادای احترام به

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Defy

A

Challenge

به چالش کشیدن

به مبارزه طلبیدن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Narrative

A

روایت ، حکایت ، داستان

Story

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Embody

A

Picture (v)
تجسم کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Practically

A

Actually

عملا

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Odds

A

نابرابری ها
Unlikelihood ; Inequality

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Epitaph

A

نوشته روی سنگ قبر ؛ وفات نامه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Stem

A

Be caused by ; Originate in

ناشی شدن از

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Determination

A

Decision ; Purpose ; intention

تصمیم ؛ هدف ؛ قصد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Genius

A

نبوغ ؛ خوش طبعی ؛ ذکاوت زیاد

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Literary

A

ادبی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Unflinchingly

A

to indicate that a good quality which someone has is strong and steady, and never weakens.

Ex : unflinchingly honest ; unflinchingly Supportive

بی وقفه ؛ بی برو برگرد ؛ به طرز قاطعانه ای

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Poetry readings

A

مراسم شعرخوانی

an event in which people read poems that they have written aloud for a group

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Hammered

A

Very drunk ( UK )

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Audience

A

مخاطبان

the assembled spectators or listeners at a public event such as a play, film, concert, or meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Expose

A

Display ; Show ; Reveal the truth

در معرض گذاشتن ؛ نشان دادن ؛ افشا کردن

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Obsessively

A

Uncontrollably

با وسواس ؛ به طرز غیر قابل کنترلی

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Envied

A

Be jealous of

حسادت ؛ غبطه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Twelve-Karat-Gold

A

طلای دوازده عیار

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Nugget

A

Piece
قطعه

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Lout

A

An awkward ; stupid person

آدم بی دست و پا ؛ آدم نادان و نفهم

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Cheapskate

A

آدم مفت خر
آدم ارزان خر

a miserly or stingy person especially one who tries to avoid paying a fair share of costs or expenses.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Deadbeat

A

مرده ، از زیر کار در رو تنبل و تن پرور

a person who is not willing to work, does not behave in a responsible way, and does not fit into ordinary society

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Submit
ارسال کردن Send
26
Crude
Rude ; Uncivilized بی ادب ؛ گستاخ ؛ غیر متمدن If you describe someone as crude, you disapprove of them because they speak or behave in a rude, offensive or unsophisticated way Unsophisticated : نافرهیخته
27
Depraved
منحرف ، خراب ، فاسد الخلاق morally bad or evil ; perverted is the way to describe perverse behavior lacking moral decency راهی برای توصیف رفتار منحرف و فاقد نجابت اخلاقی است
28
Stacks of
Large amount
29
Rejection slip
a formal notice sent by an editor or publisher to an author with a rejected manuscript or typescript.
30
Pile up
انباشته شدن Collect or Gather
31
Alcohol-fueled depression
افسرگی ناشی از الکل Depression caused by alcohol
32
Letter-filer
بایگانی کننده نامه Someone who files and organizes letters & documents at a post office
33
Booze
مشروبات الکلی Alcoholic drinks
34
Hammer out
با تلاش فراوان سرودن To produce or bring about as if by repeated blows
35
Typewriter
ماشین تحریر a keyboard machine, operated entirely by hand, for writing mechanically in characters resembling print
36
Prostitute
A person who engages in sexual activity for payment فاحشه
37
Self-loathing
Self-hate خود بیزاری
38
Fulfilling
Satisfying رضایت‌ بخش
39
That is likely to
که به احتمال زیاد
40
Conventional
based on or in accordance with what is generally done or believed Traditional ; Accepted مرسوم ؛ متعارف
41
Fixating on
Overly focused on it If you fixate on sth , you become overly focused on it or attached to it Ex : Don't fixate on your grades — try to enjoy the process of learning! متمرکز شدن روی چیزی
42
Perceive
Find out ; See ; Understand دریافتن ؛ فهمیدن
43
Shortcoming
Shortage ; Deficiency کمبود ؛ کاستی
44
Affirmation
Emotional support or encouragement تایید ؛ تصدیق
45
Goofy
foolish or harmlessly eccentric احمقانه یا به طرز بی ضرری عجیب و غریب Silly مسخره ؛ مضحک ؛ احمقانه
46
Ironically
‎از قضا ؛ جالب اینکه ؛ جالب اینجاست که ؛ بر خلاف ‎انتظار used to denote a paradoxical, unexpected, or coincidental situation برای نشان دادن یک موقعیت متناقض، غیر منتظره یا تصادفی استفاده می شود in a way that is interesting, strange, or funny because of being very different from what you would expect
47
Recite
بلند تکرار کردن ، برشمردن Say aloud ; Enumerate
48
Reinforcing
تقویت کردن Amplify ; Strengthen
49
Unconscious
Unaware ناخودآگاه
50
Rugged
محکم و بادوام ؛ قدرتمند Sturdy and Durable ; Robust
51
Hot tub
جکوزی
52
Inflatable
capable of being filled with air بادی
53
Bombard
مورد هجوم قرار دادن ( با سوال یا حرف یا انتقاد ) subject (someone) to a continuous flow of questions, criticisms, or information. (کسی) را در معرض جریان مداوم سؤالات، انتقادات یا اطلاعات قرار دهید
54
Give a fuck
اهمیت دادن be concerned about or interested in something
55
Lawn Ornament
وسایل تزیئنی فضای سبز مثل فواره یا مجسمه های سرامیکی و چینی کوتوله ها که اکثرا تو فیلم و سریال و انیمیشنی قدیمی تر دیدیم A garden ornament or lawn ornament is a non-plant item used for garden, landscape, and park enhancement and decoration.
56
Superficial
سطحی ؛ ظاهری ؛ سرسری If you describe someone as superficial, you disapprove of them because they do not think deeply, and have little understanding of anything serious or important
57
Mirage
سراب ؛ وهم an unrealistic hope or wish that cannot be achieved
58
Insidious quirk
خصلت عجیب خطرناک Capable of causing harm Insidious : خطرناک ؛ خیانت آمیز ؛ پر از توطئه ؛ موذی ؛ حیله گرانه Quirk : خصلت عجیب
59
Batty
Crazy ; Mad Drive you batty : to make one feel angry or annoyed
60
Anxious
مضطرب ؛ دلواپس
61
Confronting
Confront means either to face a situation that makes you uncomfortable, or to say sth to someone about sth they’ve done that bothers you. Rather than letting things go, when people are rude to you you should confront them. رو در رو شدن
62
Cripple
فلج کردن ؛ زمین گیر کردن The crippling anxiety : a severe form of anxiety that can significantly interfere with the ability to function in day-to-day life
63
Pissed off
Very annoyed or angry خیلی دلخور یا عصبانی
64
Inane stuff
چیزهای احمقانه
65
Petty Rage
خشم شدید کم اهمیت Petty : not important and not worth giving attention to کم اهمیت Rage : intense anger خشم شدید
66
Shallow
Superficial سطحی ؛ ظاهری ؛ کم عمق
67
Feedback loop
حلقه بازخورد A Feedback loop is a process in which the outputs of a system are circled back and used as inputs
68
Chances are
It is very likely به احتمال زیاد
69
Engage
درگیر شدن ؛ گیر افتادن Involved in sth
70
Amigo
Is the Spanish word for “ Friend “
71
Cogent
Logical ; Clear ; Convincing منطقی ؛ واضح ؛ متقاعد کننده
72
Sicko
مریض روانی یا منحرف A mentally ill or perverted person, especially one who is sadistic
73
Through
از طریق ؛ بواسطه ؛ به خاطر Via ; by ; for ; because of
74
Wonders
شگفتی ها
75
Bred
Past tense or P.P of Breed پرورش دادن ؛ بار آوردن Bring up ; raise ; nurture ; develop
76
Grand
Excellent ; Great ; Superb عالی
77
Meanwhile
At the same time در همین حال
78
Flossing your cat
Slang ~ It is supposed to convey that you are busy while you actually aren’t Flossing : نخ دندان کشیدن
79
Your life sucks
“ Life sucks “ is an expression that is often used to convey a feeling of disappointment, frustration, or pessimism about one’s current situation or life in general
80
Borderline
Problematic مشکل ساز
81
Neurotic
عصبی
82
Cow turd
پهن گاو
83
Shoveling
بیل زدن
84
Hay
یونجه ؛ علوفه خشک
85
So key
Required ; A must have ; Sth that is crucial خیلی کلیدی
86
As if
گویی
87
Sprinkle
Spray ; Splash پاشیدن
88
Struggle
To make strenuous or violent efforts in the face of difficulties or opposition تقلا ؛ کشمکش ؛ مبارزه
89
Right there
درست همانجا
90
In front of our noses
جلوی رو ما
91
Banging
To have sexual intercourse with Sexual intercourse : رابطه جنسی
92
Rocking
Very strong
93
Anxiety disorders
اختلالات اضطرابی
94
skyrocket
Increase very rapidly به سرعت بالا رفتن
95
Despite
علیرغم ؛ با اینکه Contrary to
96
Crisis
Tension بحران ؛ تنش
97
Existential
وجودی
98
Anymore
دیگر
99
Measure up
To be good enough ; To be as good ; Succeed ; Achieve از عهده برآمدن
100
Crap
Nonsense ; Rubbish ; Trash چرندیات
101
Desire
Want ; Wish ; Demand میل ؛ خواسته
102
Mind-fuck
چیز پیچیده و گیج کننده ؛ چیز آزار دهنده The deliberate infliction of psychological damage ایجاد عمدی آسیب روانی Sth that intentionally destabilizes, confuses or manipulates the mind of another person چیزی که عمداً ذهن شخص دیگری را بی ثبات میکند، گیج میکند یا دستکاری میکند
103
Unpretzel
A pretzel is a twisted or knotted pastry. To "unpretzel" your brain would be to probably take a break from a confusing or mentally intensive task. Example: "I took a break from studying and played video games to unpretzel my brain".
104
Desperately
Severely ; Seriously
105
Regardless
صرف نظر از ؛ بدون در نظر گرفتن
106
Spiritually enlightened
Having knowledge and spiritual insight داشتن دانش و بینش معنوی
107
Trip on acid
Acid trip : a psychedelic experience induced by ingesting the hallucinogen LSD یک تجربه رونگردان ناشی از مصرف ال اس دی توهم زا
108
LSD hallucinations
توهمات ال اس دی
109
No fucks given
A phrase used to emphasize that one does not care about sth at all. Based on the phrase “ not give a fuck “
110
My nipples are hard
This term is usually used when someone had just heard some good often unexpected news.
111
The least
The superlative form of Little کمترین
112
Fall into place
When things fall into place, they happen in a satisfactory way, without problems در سر جای خود اتفاق افتادن ؛ در سر جای خود قرار گرفتن
113
Backwards
به عقب
114
All-around
Comprehensive همه جانبه
115
Being open with
پذیرای ِ؛ آماده شنیدن To be honest and direct with ; to be candid with ; صادق و بی پرده بودن با
116
Insecurity
عدم اعتماد بنفس ؛ تزلزل ؛ ناامنی Low self-confidence ; Uncertainty or anxiety about oneself ; بلاتکلیفی و اضطراب در مورد خود A feeling of inadequacy ( not being good enough ) ; حس بی کفایتی ؛ حس ناکافی بودن
117
Suffering
رنج کشیدن Conscious endurance of pain or distress تحمل آگاهانه درد یا پریشانی
118
Perseverance
استقامت ؛ ثبات قدم ؛ پشتکار Continued effort to do or achieve sth despite difficulties, failure or opposition
119
Worthwhile
ارزنده ؛ ارزشمند ؛ قابل صرف وقت Worth the time, money or effort that is spent on it
120
Surmounting
غلبه بر ؛ چیره شدن ؛ از میان برداشتن ؛ سبقت گرفتن Overcome ; Triumph ; have the upper hand of
121
The associated
مرتبط Connected with sth else
122
Quash
لغو کردن ؛ نقض کردن ؛ باطل کردن Cancel ; Break
123
Backfire
نتیجه عکس دادن Have an opposite and undesirable effect or result to what was intended اثر یا نتیجه ای مخالف و نامطلوب با آنچه در نظر گرفته شده است داشته باشد
124
Avoidance
اجتناب
125
Denial
انکار ؛ عدم پذیرش ؛ رد Refusal ; Rejection
126
Inextricable
جدا نشدنی ؛ غیر قابل انکار Unable to be separated, released or escaped from
127
Thread
نخ ؛ رشته ؛ تار ؛ ریسمان
128
Fabric of life
تار و پود زندگی
129
Tear it out
Tear out : to separate or remove sth ( from sth else ) by ripping it or pulling it out forcefully. A noun or pronoun can be used between “tear” and “out” بیرون آوردن ؛ پاره کردن
130
Destructive
مخرب ؛ ویرانگر Devastating ; ruinous
131
Unravel
To take apart ; undo ; destroy ; separated out
132
Accomplish
Do ; Carry out انجام دادن
133
Feat (n)
شاهکار ؛ کار بزرگ An achievement that requires great courage, skill or strength Masterpiece ; Achievement Achievement : دستاورد ؛ موفقیت
134
Excel
Achieving ; succeeding Do extremely well ; Be exceptionally good at or proficient in an activity or subject درخشیدن ؛ بی نظیر بودن ؛ پیشی گرفتن ؛ برتری یافتن
135
Height
نقطه اوج ؛ قله The point or period at which sth is at its best or strongest ; Summit
136
Hall of fame
List of the best ; List of Choices A hall, wall or walk of fame is a list of individuals, achievements or other entities usually chosen by a group of electors to mark their excellence or fame in their field
137
Spontaneous
خود جوش ؛ خود به خود Automatic ; Unplanned
138
Dump
Dump : دور انداختن ؛ بیرون انداختن Dump someone : to end a romantic relationship with
139
Stare down
خیره شدن و از رو بردن ؛ خیره شدن و کوتاه نیامدن ؛ خیره شدن و کم نیاوردن Overcome by staring !
140
Terrifying
وحشتناک
141
Take action
اقدام کردن
142
Throughout
سر تا سر ؛ تمام ؛ از اول تا آخر ؛ در تمام مدت
143
Attendant
متصدی ؛ خدمه A person employed to provide a service to the public in a particular place
144
Nickels
Nickel : Five cent coin سکه پنج سنتی
145
Don’t bother
به خود زحمت ندادن If you do not bother to do something, you do not do it, consider it, or use it because you think it is unnecessary or because you are too lazy.
146
Credit cards are maxed out
Maxing out a credit card means that the balance has reached the credit limit and there is no more available credit به حداکثر رسیدن کارت اعتباری به این معنی است که موجودی به سقف اعتبار رسیده است و اعتبار دیگری وجود ندارد.
147
Snorting meth
استنشاق متافتامین Meth : متافتامین ( یک داروی محرک بسیار اعتیاد آور ) Snorting : inhale through the nose استنشاق Inhale : breathe in
148
Kind of
به نوعی
149
In case
در صورتی که
150
Subtle
رندانه ؛ تیز و نافذ ؛ زیرکانه ؛ ظریف Making use of clever and indirect methods to achieve sth
151
Concept
مفهوم ؛ معنی کلی Thought ; Idea ; meaning
152
Ridiculous
مضحک ؛ چرند ؛ مسخره Foolish and unreasonable and deserving to laughed at
153
Asshole
آدم عوضی ؛ احمق A bad, stupid or annoying person
154
Finely honed personal values
ارزش های شخصی به خوبی پرورش یافته “ Finely honed personal values “ means that a person’s personal values are well-defined thanks to lots of personal reflection and experience ارزش‌های شخصی به خوبی توسعه یافته » به این معنی است که ارزش‌های شخصی یک فرد به لطف تأمل و تجربه شخصی زیاد به خوبی تعریف شده است.
155
Undertake
به عهده گرفتن To do or begin to do sth, especially sth that will take a long time or be difficult
156
Perpetually entitled
دائما مستحق Perpetually : Constantly : دائما ؛ همیشه Entitled : Feeling that you have the right to do or have what you want without having to work for it or deserve it, just because of who you are : محق
157
Sickness
بیماری ؛ مرض Disease ; illness
158
Adversity
ناملایمت ؛ سختی ؛ بدبختی Hardship ; Difficulty
159
Inconvenience
درد و ناراحتی Discomfort
160
Slight
تحقیر ؛ بی اعتنایی Insult someone by treating or speaking of them without proper respect or attention
161
Betrayal
خیانت
162
Confine
محدود شدن Limit ; restrict
163
Petty
Little کوچک
164
Entitlement
حق به جانب بودن ؛ طلبکار بودن ؛ حق ؛ استحقاق ؛ شایستگی The belief that one is inherently deserving of privileges or special treatment اعتقاد به اینکه شخص ذاتا مستحق امتیازات یا رفتار ویژه است
165
Bluster
هارت و پورت ؛ سر و صدا Noisy empty threats or protests تهدید یا اعتراض پر سر و صدا ولی تو خالی
166
Envision
تجسم کردن ؛ تصور کردن ؛ انگاشتن ؛ پیش بینی کردن To picture mentally, especially some future events
167
Whatsoever
ابدا ؛ به هیچ وجه ؛ اصلا At all
168
Serene
آرام ; مسالمت آمیز Calm ; Peaceful
169
Indifference
بی تفاوتی ؛ سردی Unconcern ; Coldness
170
A calm that weathers all storm
آرامشی که تمام طوفان ها را پشت سر میگذارد
171
Aspire
آرزو داشتن Wish ; Desire
172
Cave in
تسلیم شدن To agree to sth that you would not agree to before, after someone has persuaded you or threatened you
173
Psychopath
A mentally unstable person روان پریش
174
Emulate
تقلید کردن To copy someone’s behavior or try to be like someone else
175
Subtlety (n)
باریک بینی ؛ تیزبینی و مهارت
176
Clarify
روشن شدن To clarify sth means to make it easier to understand, usually by explaining it in more detail
177
Absolutely
صد درصد ؛ قطعا ؛ به طور کلی ؛ مطلقا ؛ به هیچ وجه Completely ; Totally ; Certainly ; No doubt
178
Confident
مطمئن ؛ خاطر جمع ؛ دلگرم Assured
179
Lame
چلاق ؛ افلیج Crippled
180
Internet troll
Someone who deliberately tries to upset others online
181
Sarcasm
کنایه ؛ طعنه ؛ متلک ؛ سرزنش ؛ تمسخر Irony ; Ridicule
182
Self-righteous
خودپسندانه ؛ مقدس نما Believing that your ideas and behavior are morally better than those of other people ; Self-satisfied
183
Snark
کنایه ؛ نیش زبان critical or mocking comments made in an indirect or sarcastic way
184
Snowflake
نازک نارنجی و عن خاصی بودن an overly sensitive or easily offended person, or one who believes they are entitled to special treatment on account of their supposedly unique characteristics
185
Repercussions
Consequences عواقب
186
Pit
چاله ؛ گودال ؛ چاه ؛ حفره
187
Self-absorbed
خودشیفته ؛ خود محور Self-centered
188
Self-pitying
ترحم به خود Pity for oneself
189
Distracting
منحرف کردن ؛ حواس پرت کردن Diverting
190
Unfortunate
تاسف آور ؛ ناگوار ؛ ناخجسته ؛ بدبخت ؛ بدشانس
191
Sneaky
پنهانی ؛ حیله گرانه ؛ رازآلود Sly ; Furtive ; Hidden ; secretive
192
Ultimately
در نهایت ؛ در پایان ؛ سرانجام Finally ; In the end
193
Screw out
Cheat ; deceive or defraud someone It is often rendered in the passive, be or get screwed, meaning “ be cheated, deceived or defrauded “
194
Chunk
تکه ؛ مقدار قابل توجه A substantial amount
195
Shrug
شانه بالا انداختن ؛ بالا انداختن
196
Indignant
Angry
197
Pissing someone off
To annoy or disappoint
198
Noble
شریف ؛ اصیل ؛ باشکوه ؛ خاص
199
Dumbass
Stupid احمق
200
Willingness
Desire تمایل
201
Outcast
رانده شده ؛ مطرود ؛ منفور A pariah
202
Pariah
آدم طرد شده ؛ منفور An outcast
203
Sake
محض ؛ به خاطر ؛ برای
204
Shove your middle finger
Fuck you
205
Shitting the bed
To fail, often in a complete and irreparable fashion شکست خوردن، اغلب به شکلی کامل و غیرقابل جبران
206
Ego
غرور ؛ خودپسندی ؛ خودخواهی ؛ عزت نفس
207
Occasional
گاه و بی گاه ؛ نادر ؛ کم Infrequent
208
Lawsuit
دعوی ؛ دادخواهی Legal action
209
In return
در عوض ؛ در مقابلْ In exchange
210
Presence
شخصیت ؛ وجود ؛ حضور
211
Berate
سرزنش کردن Blame ; Scold
212
Pension
حقوق بازنشستگی ؛ مستمری a regular money paid to someone who is old, retired, widowed, or disabled
213
Sth is on its last legs
Something that is on its last legs is in such bad condition that it will soon be unable to work as it should
214
Snip
قیچی کردن ؛ چیدن Cut with scissors
215
Pimply-faced
صورت جوش دار Acned
216
Cash register
صندوق پول ( ماشین دخل )
217
Purity
شفافیت ؛ پاکی ؛ پاکدامنی Clearness ; innocence
218
Maiden
دوشیزه ؛ دختر باکره virgin ; Single
219
Virginity
باکرگی The state of never having had sexual intercourse
220
Granny
Grandma
221
Erupt
منفجر شدن ؛ از کوره در رفتن Explode ; Going crazy
222
Fiery
Strong ; Intense
223
Hailstorm
طوفان تگرگ
224
Hand out
Give to several people
225
Trivial
Unimportant
226
You don’t have much going on in your life
You don’t seem to have many interests, hobbies or ambitions that lead you to have a certain passion for life Passion : شور و اشتیاق ؛ علاقه Ambition : هدف ؛ آرزو
227
Legitimate
معقول ؛ موجه ؛ منطقی Reasonable
228
Pampered
نازپرورده Mollycoddle
229
Productive
Effective
230
Frivolous
Not serious ; Superficial
231
Cry his eyes out
To cry a lot
232
Lasting impact
تاثیر ماندگار
233
In the moment
در حال حاضر At present ; At this time
234
Work out
نتیجه دادن ؛ ختم به خیر شدن To turn out all right in the end
235
Essentially
اساسا
236
Solidify
تثبیت شدن Set ; Fix ; Stabilize
237
Trilled
ذوق زده ؛ هیجان زده Excited
238
Liberating
رهایی بخش ؛ آزادی بخش
239
Warts and all
با تمام نواقص Including all blemishes, faults and shortcomings Blemish : نقص ؛ عیب
240
Ever-dwindling
رو به اتمام ؛ رو به پایان This phrase is used to emphasize a gradual decrease in size, amount, or degree. For example, "The ever dwindling resources made it difficult for the city to make progress.".
241
Golf swing
ضربه به توپ گلف
242
Astonishment
شگفتی ؛ حیرت ؛ تعجب Amazement ; Wonderment
243
Simplification
ساده سازی Making sth simpler or easier
244
On a consistent basis
به طور مداوم On a … basis : به طور … Ex : On a regular basis به طور منظم Ex : On a consistent basis به طور مداوم
245
Be onto sth
پی بردن یا رسیدن به چیزی که منجر به کشف یا نتیجه بزرگی میشه Having done or discovered sth important, special
246
Intellectually
از لحاظ ذهنی ؛ از لحاظ فکری
247
A life/death sort of issue
مساله مرگ و زندگی
248
As though
گویی ؛ انگار ؛ مثل اینکه As if
249
Overcompensation
جبران مفرط ؛ جبران بیش از حد Trying hard to correct a problem, therefore creating a new problem
250
Downing
Drinking ; Sipping
251
Xanax
A brand name of drug used to treat anxiety
252
Vodka chaser
A mild drink consumed after a hard liquor like vodka or a “water back “ ( a separated glass of water )
253
Shooting up sth
تیراندازی
254
Dominate
کنترل کردن ؛ چیره شدن بر ؛ زیر سلطه خود درآوردن ؛ نفوذ کردن بر ؛ تاثیر کردن بر Control ; Influence
255
Reorienting
تغییر جهت دادنِ ؛ اولیت بندی مجددِ Change the focus or direction of
256
Enlightenment
Understanding ; insight ; Learning ; Awareness ; Awakening
257
Airy-fairy
تخیلی ؛ غیر واقعی ؛ مبهم Unrealistic ; Impractical
258
Eternal
دائمی ؛ جاودان ؛ بی پایان Everlasting ; immortal ; Endless
259
Bliss
سعادت ؛ خوشی Perfect happiness ; Great joy
260
Bullshitty
مزخرف ؛ چرت و پرت
261
On the contrary
بر عکس In contrast
262
Inevitable
اجتناب ناپذیر ؛ بدیهی Unavoidable
263
Comprise
متشکل بودن Consist of ; Contain
264
Invincible
شکست ناپذیر Unbeatable ; Invulnerable
265
Alleviating
تسکین دادن ؛ کم کردن ؛ فرو نشاندن Reduce ; Ease ; Relieve
266
Precisely
Exactly دقیقا
267
Merely
صرفا ؛ فقط Just ; Only
268
Made-up
ساختگی ؛ دروغین Invented ; Untrue ; Unreal
269
Obligate
ملزم کردن ؛ وا داشتن ؛ موظف کردن Enforce ; Make ; Compel
270
Trauma
ضربه روحی A deeply distressing or disturbing experience
271
Slightly
اندکی ؛ کمی ؛ قدری A little ; A bit ; To some degree
272
Compassion
احساسات ؛ همدردی Feeling ; Sympathy
273
Humility
تواضع ؛ فروتنی Modesty ; Humbleness
274
Lightly
به آرامی Gently
275
Burdens
مسئولیت ؛ بار Responsibilities ; Duties
276
Inventory
فهرست ؛ لیست List ; Checklist
277
Scrub out
Get rid of Eliminate
278
Legitimate
منطقی ؛ موجه ؛ معقول Reasonable