The Pinata 18.2 Flashcards
Hey boy! How’ve you been?
¡Hola chico! ¿Qué tal?
Perfect, as always. And you? How are your first days back in your native country?
Perfecto, como siempre. ¿Y tú? ¿Qué tal los primeros días en tu país natal?
Like a dream. I saw “Fatty” yesterday.
Como un sueño. Vi al gordo ayer.
Mario? And what do you think? Does being married suit him?
¿A Mario? ¿Y qué piensas? ¿Le queda bien el matrimonio?
Of course. He introduced me to his wife. She’s very pretty.
Por supuesto. Me presentó a su señora. Es bien bonita.
Really? You don’t think we’re too old for that?
¿En serio? ¿No crees que estemos muy viejos para eso?
Yes, but it’s fun to play like kids once in a while.
Sí, pero es divertido jugar como niños de vez en cuando.
I’m not old.
No soy un viejo.
Then, stop talking like a grumpy old man!
Entonces, ¡deja de hablar como uno mañoso!
Look, let me tell you a story. When I turned 9 years old, I had a piñata.
Mira, te cuento algo. Cuando cumplí 9 años, tuve una piñata.
As far as I know, 9-year-old boys don’t cry.
Que yo sepa, los niños de 9 años no lloran.
Make fun of me if you want, but it’s the truth.
Búrlate si quieres, pero es la verdad.
Now, don’t get mad. In the end you found it and destroyed it, that’s what matters.
Ya, no te enojes. Al final la encontraste y la destrozaste, que es lo que importa.
I’m not traumatized! I just wanted to do it well.
¡No estoy traumado! Solo quería hacerlo bien.
Do you know? You just gave me an idea.
¿Sabes? Me acabas de dar una idea.
What idea?
¿Qué idea?
When is your birthday?
¿Cuándo es tu cumpleaños?
Why?
¿Por qué?
Because, I’m thinking of bringing a piñata for your present.
Porque tengo pensado llevarte una piñata de regalo.
She told me - in secret - that she bought a piñata for the party.
Ella me contó –en secreto – que compró una piñata para la fiesta.
Or maybe the old one is you…
O tal vez el viejo eres tú…
After they blindfolded me, they took me away from the group and spun me around to disorient me.
Luego de que me vendaran, me alejaron de los demás y me dieron vueltas, para desorientarme.
I confused the piñata with a tree and hit the tree while the entire group of kids laughed. I almost cried.
Confundí la piñata con un árbol, le daba golpes, mientras todos se reían. Casi me ponía a llorar.
And this time, you’re not going to hit a tree.
Y esta vez, no vas a pegarle a un árbol.
Welcome to the first lesson of the first unit of Rocket Spanish Platinum. Today’s topic is the ‘piñata.’
Bienvenidos a Lección 1 de la primera unidad de Rocket Spanish Platinum. El tema de hoy es “La Piñata.”
I love piñatas!
¡Me encantan las piñatas!
I don’t.
A mí no.
I have my reasons.
Tengo mis razones.
I’m not scared of clowns!
¡No tengo miedo de los payasos!
Mauricio is a scared-kitty, Mauricio is a scared-kitty!
Mauricio es un gatito asustado, Mauricio es un gatito asustado!
I know what is to be Latina! What I don’t understand is why things change so much.
¡Yo sé lo que es ser Latina! Lo que no entiendo es por que las cosas cambian tanto.
Only three years, and single friends are married-
Solo tres años, y los amigos solteros ya son casados—
Except me.
Menos yo.
Except you, and all are older-
Menos tú, y todos más viejos—
Like Mario, with white hair.
Como Mario, de pelo blanco.
He doesn’t have white hair. He’s only turning 30 years old, less than you.
No tiene el pelo blanco. Solo cumplirá 30 años de edad, menos que tú.
I’m not very convinced. I didn’t know that you knew piñatas.
No estoy muy convencido. No sabía que tú conocieras las piñatas.
Why do they sell piñatas in grocery stores?
¿Por qué venden piñatas en los almacenes?