The master of the sake shop changes direction Flashcards
位置(いち)
- place; position; location (N/Sv)
- position; standing; status; situation (N)
久米郡の北に位置する中学に入学する。
He enrolled in a middle school located in the north of Kume-gun.
転進(てんしん)
- changing direction; changing course (N/Sv)
志茂太郎が酒店主人から豪華な本の出版人へ転身しました。
Shimo Tarō changed his career from being the master of a sake shop to being a publisher of luxury books.
発端(ほったん)
- origin; genesis; opening; start; beginning (N/Sv)
この本は地方版に載った新聞記事が発端になった。
This book began as a newspaper article that appeared in a regional paper.
とりあげる
- to pick up
- to adopt (a proposal); to take up (a topic); to accept; to report (news); to cover; to feature
記事は、岡山県の歴史民俗資料館で開催中の「印刷今昔」展をとりあげた。
The article covered the “Printing Now and Then” exhibition which was being held at the Museum of History and Folklore in Okayama Prefecture.
開通(かいつう)
- opening/reopening (of a new road, railway, etc.); going into operation (e.g. telephone communication); beginning services (N/Sv)
岡山・津山口間に鉄道が開通していた。
A railway opened its services between Okayama and Tsuyama.
最寄り(もより)
- nearest; closest [N/Ano]
もよりの駅から汽車通学したものと思われる。
It is thought that he travelled to school by train from his nearest station.
同窓会(どうそうかい)
- alumni association
名簿(めいぼ)
- list of names
町村合併
(ちょうそん・がっぺい)
- merger of towns and villages
町村合併をめまぐるしく繰りかえした地区なのである。
It is an area that has experienced a rapid succession of town and village mergers.
醸造(じょうぞう)
- brewing (N/Sv)
酒販(しゅはん)
- liquor trade (N)
酒販会社に入社する。
He entered a liquor trading company.
生家(せいか)
- house where one was born; one’s parents’ house (N)
予め(あらかじめ)
- in advance; beforehand (Adv)
「書窓」は、予め会員をつのる限定出版だった。
Shosō was a limited edition journal that attracted its readers in advance of publication.
載せる(のせる)
- to publish (an article)
恩地と志茂は、造本や出版に関する色々な随筆や記事を載せた。
Onchi and Shimo published various articles and essays relating to book making and publishing.
載る(のる)
- to appear (in print); to be mentioned; to be recorded; to be reported; to be covered (by a newspaper etc.)
この本は地方版に載った新聞記事が発端になった。
This book began as a newspaper article that appeared in a regional paper.
創業者(そうぎょうしゃ)
- founder
志茂太郎はアオイ書房を1935年に創業した。
Shimo Tarō founded Aoi Shobō in 1935.
起業者(きぎょうしゃ)
一式(いっしき)
- complete set; all; everything
木版やハケ、バレンなどの道具一式、(略)鉛の活字
a complete set of woodblocks, brushes, baren, (…) and lead printing type
報じる(ほうじる)
- to inform; to report
限定出版(げんていしゅっぱん)
- limited edition publication