The master of the sake shop changes direction Flashcards

1
Q

位置(いち)

A
  • place; position; location​ (N/Sv)
  • position; standing; status; situation​ (N)

久米郡の北に位置する中学に入学する。
He enrolled in a middle school located in the north of Kume-gun.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

転進(てんしん)

A
  • changing direction; changing course (N/Sv)

志茂太郎が酒店主人から豪華な本の出版人へ転身しました。
Shimo Tarō changed his career from being the master of a sake shop to being a publisher of luxury books.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

発端(ほったん)

A
  • origin; genesis; opening; start; beginning (N/Sv)

この本は地方版に載った新聞記事が発端になった。
This book began as a newspaper article that appeared in a regional paper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

とりあげる

A
  • to pick up
  • to adopt (a proposal); to take up (a topic); to accept; to report (news); to cover; to feature​

記事は、岡山県の歴史民俗資料館で開催中の「印刷今昔」展をとりあげた。
The article covered the “Printing Now and Then” exhibition which was being held at the Museum of History and Folklore in Okayama Prefecture.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

開通(かいつう)

A
  • opening/reopening (of a new road, railway, etc.); going into operation (e.g. telephone communication); beginning services​ (N/Sv)

岡山・津山口間に鉄道が開通していた。
A railway opened its services between Okayama and Tsuyama.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

最寄り(もより)

A
  • nearest; closest [N/Ano]

もよりの駅から汽車通学したものと思われる。
It is thought that he travelled to school by train from his nearest station.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

同窓会(どうそうかい)

A
  • alumni association
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

名簿(めいぼ)

A
  • list of names
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

町村合併
(ちょうそん・がっぺい)

A
  • merger of towns and villages

町村合併をめまぐるしく繰りかえした地区なのである。
It is an area that has experienced a rapid succession of town and village mergers.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

醸造(じょうぞう)

A
  • brewing (N/Sv)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

酒販(しゅはん)

A
  • liquor trade (N)

酒販会社に入社する。
He entered a liquor trading company.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

生家(せいか)

A
  • house where one was born; one’s parents’ house (N)
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

予め(あらかじめ)

A
  • in advance; beforehand (Adv)

「書窓」は、予め会員をつのる限定出版だった。
Shosō was a limited edition journal that attracted its readers in advance of publication.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

載せる(のせる)

A
  • to publish (an article)

恩地と志茂は、造本や出版に関する色々な随筆や記事を載せた。
Onchi and Shimo published various articles and essays relating to book making and publishing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

載る(のる)

A
  • to appear (in print); to be mentioned; to be recorded; to be reported; to be covered (by a newspaper etc.)

この本は地方版に載った新聞記事が発端になった。
This book began as a newspaper article that appeared in a regional paper.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

創業者(そうぎょうしゃ)

A
  • founder

志茂太郎はアオイ書房を1935年に創業した。
Shimo Tarō founded Aoi Shobō in 1935.

起業者(きぎょうしゃ)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

一式(いっしき)

A
  • complete set; all; everything

木版やハケ、バレンなどの道具一式、(略)鉛の活字
a complete set of woodblocks, brushes, baren, (…) and lead printing type

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

報じる(ほうじる)

A
  • to inform; to report
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

限定出版(げんていしゅっぱん)

A
  • limited edition publication
How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

一定(いってい)

A
  • to fix; to settle; to standardize; to regularize​ [Sv]
  • constant; definite; uniform; defined; certain; prescribed​ [N/Ano]

そのページ数は毎号一定ではなく(…)
Its length in pages differed each issue (…)

21
Q

ずれ込む(ずれこむ)

A
  • to drag on; to be delayed [intr.]

それに伴い六冊分を一巻とする期間がずれこんだりした。
At the same time, the period in which six issues were made into one volume was delayed.

22
Q

負う(おう)

A
  • to be indebted to; to owe (someone)
  • to take (responsibility); to assume; to accept; to bear (the blame, costs, a burden, etc.); to have (a duty, obligation, etc.)

「書窓」がまったく志茂の個人的な作業に負っていた。
Shosō was completely indebted to Shimo’s personal work.

23
Q

折に触れ(おりにふれ)

A
  • at every opportunity; whenever possible; whenever the occasion arises; from time to time; occasionally

おりにふれ夢二にまつわる記事を載せる。
At every opportunity, they published articles relating to Yumeji.

24
Q

連載(れんさい)

A
  • serialisation; serial story [N/Sv/Nno]

「夢二回想」を十回にわたって連載した。
The ‘Yumeji Reminiscences’ was serialised over 10 issues.

25
元々(もともと)
- from the start; originally - none the worse (for); (coming out) even; in the same position (as before)​ もともと夢二のファンであった志茂 Shimo, who had been a fan from the outset
26
遺稿集(いこうしゅう)
- posthumous collection of manuscripts
27
間口(まぐち)
- (shop) frontage [N]
28
新井
Arai (Tokyo)
29
荻窪
Ogikubo (Tokyo)
30
安泰(あんたい)
- peace and security
31
奥行き(おくゆき)
- depth; length [N]
32
構え(かまえ)
- structure; posture [N]
33
敷地(しきち)
- site; plot; lot; grounds​ [N]
34
あとで述べるように
- As will be discussed later [expr.]
35
転居(てんきょ)
36
以後(いご)
- after this; from now on; hereafter - thereafter; since (then); after [after demon., V-te]
37
疎遠(そえん)
- estrangement [N/Sv]
38
見送る(みおくる)
- to see someone off; to escort somebody [V trns] - to follow something with one’s eyes until it is out of sight [V trns] - to pass up an opportunity; to shelve a plan; to postpone [V trns] - to take care of someone until they die; to have someone close to you die [V trns]
39
外遊(がいゆう)
foreign travel​
40
発つ(たつ)
to depart (on a journey, trip, etc.); to leave; to set off; to start
41
波止場(はとば)
wharf; jetty; landing-stage; quay
42
療養所(りょうようじょ)
sanatorium
43
催事(さいじ)
a special event
44
挿話(そうわ)
anecdote; side story; an aside; story within a story
45
主宰(しゅさい)
superintendence; supervision; leadership
46
頒布(はんぷ)
distribution; circulation
47
ぐるみ
(together) with; -wide; including​
48