Textumwandlung Flashcards

1
Q

die Krone der Schöpfung sein.

A

essere la massima espressione della creazione.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

sich in Anspruch nehmen

A

rivendicare, sostenere con fermezza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Sie nimmt für sich in Anspruch, die beste Mitarbeiterin zu sein.

A

Sostiene di essere la migliore dipendente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ich nehme für mich in Anspruch, der beste Mitarbeiter zu sein

A

Umwandlung: Ich halte mich für den besten Mitarbeiter (Anspruch nehmen)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

etwas ergründen

A

comprendere qualcosa a fondo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Wir müssen die Ursachen für das Problem ergründen

A

Dobbiamo cercare di andare alla radice del problema

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

auf + akk setzen

A

affidarsi

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Derzeit ist kein Medikament verfügbar. Wir sollten auf die Forschung setzen

A

Derzeit ist kein Medikament verfügbar. Wir sollten ____ die Forschung _____

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Ich setze auf Wissenschaft

A

Mi affido alla scienza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

die Vorliebe

A

la preferenza

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Ich habe eine Vorliebe für italienisches Essen.

A

Ho una preferenza per la cucina italiana.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

eigens

A

appositamente

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Sie hat eigens für die Feier einen Kuchen gebacken.

A

Ha preparato una torta appositamente per la festa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

deuteln

A

dubitare

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Die Aussage war so vage, dass er begann, an seiner Glaubwürdigkeit zu deuteln.

A

La dichiarazione era così vaga che lui iniziò a dubitare della sua credibilità.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Am Ergebnis gab es nichts zu deuteln

A

Umwandlung: Das Ergebnis war eindeutig (deuteln)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

funktioneren bei + jmdm.

A

funziona con qcn.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Dieses Medikament funktioniert gut bei Kopfschmerzen.

A

Questo farmaco funziona bene per il mal di testa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Die neue Werbekampagne hat hohe Aufmerksamswerte erzielt

A

La nuova campagna pubblicitaria ha suscitato grande attenzione

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Diese Mahlzeit ist so einfach zuzubereiten, dass es auch einem Rhesusäffchen gefallen würde.

A

Questo piatto è così facile da preparare che piacerebbe anche a una scimmia rossa.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Daran würde auch ein Rhesusäffchen Gefallen finden.

A

Textumwandlung: Das würde auch einem Rhesusäffchen gefallen. (Gefallen, finden)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Sie findet Gefallen an der Arbeit mit Kindern.

A

Trova piacevole lavorare con i bambini

23
Q

Beim Lesen dieses Buches kam mir ein Zweifel

A

Mentre leggevo questo libro ho avuto un dubbio

24
Q

Beim Lesen dieses Buches kam mir ein Zweifel

A

Beim Lesen dieses Buches hatte ich einen Zweifel (Zweifel, kommen)

25
Q

sich zurechtfinden

A

trovare la strada (orientarsi)

26
Q

Wenn man eine neue Arbeitsstelle hat, braucht man einige Zeit, um sich zurechtzufinden.

A

Wenn man eine neue Arbeitsstelle hat, braucht man einige Zeit, um sich ______.

27
Q

ich nehme wahr

A

io percepisco

28
Q

der Fleiß

A

La diligenza

29
Q

Hinsichtlich + Genitiv

A

Riguardo, in relazione

30
Q

Hinsichtlich seines Fleißes, muss man ihn loben

A

Wenn man seinen Fleiß betrachtet, muss man ihn loben. (hinsichtlich)

31
Q

Hinsichtlich Ihrer Frage kann ich Ihnen mitteilen, dass

A

In merito alla sua domanda posso dirle che

32
Q

In Bezug auf + Akkusativ

A

In relazione a

33
Q

In Bezug auf die Anfrage kann ich Ihnen sagen, dass

A

Per quanto riguarda la richiesta, posso dirvi che

34
Q

Wir möchten auf Ihre Beanstandungen reagieren

A

Vorremmo rispondere alle vostre lamentele

35
Q

Die Beanstandung

A

La lamentela, la segnalazione di un problema

36
Q

Die Beanstandung wird von der Abteilung aufgegriffen

A

Il reclamo viene accolto dal reparto

37
Q

bezüglich + Genitiv

A

In merito a

38
Q

Bezüglich ihrer Beanstandung, werden wir sie aufgreifen

A

Per quanto riguarda la loro lamentela, la elaboreremo

39
Q

vorziehen

A

Preferire qualcosa a qualcos’altro

40
Q

Ich ziehe Tee dem Kaffee vor

A

Preferisco il te al caffè

41
Q

Mit Blick auf + Akkusativ

A

Was etw. (Akk) angeht. (Formulierung)

42
Q

Mit Blick auf das Wetter ist Spanien besser als Deutschland

A

Was das Wetter angeht, ist Spanien Deutschland vorzuziehen. (Mit Blick auf).

43
Q

In Hinsicht auf + Akkusativ

A

In Hinsicht auf + ————

44
Q

in Hinsicht auf die schwierige Situation des Studenten

A

Wenn wir die schwierige Situation des Studenten bedenken (in Hinsicht auf)

45
Q

Hinsichtlich der Methoden der Datenerhebung, sind die Ergebnisse mit Skepsis zu betrachten

A

Die Ergebnisse sind mit Skepsis zu betrachten, wenn man die Methoden der Datenerhebung berücksichtigt. (hinsichtlich)

46
Q

Mit Blick auf die Nebenwirkungen ist das Medikament kritisch zu sehen. 

A

Das Medikament ist kritisch zu sehen, wenn man an die Nebenwirkungen denkt. (mit Blick auf)

47
Q

Deutschland ist auf dem Weg Niedriglohnland zu sein

A

Deutschland wird zum Niedriglohnland (Weg, sein)

48
Q

bevorstehen, stand bevor, ist bevorgestanden

A

Essere imminente

49
Q

Die Prüfungen stehen kurz bevor

A

Gli esami sono imminenti

50
Q

Ein wichtiger Termin steht mir bevor

A

Un appuntamento importante è in arrivo per me (bevorstehen)

51
Q

“Stehen uns auf unserem Arbeitsmarkt bald amerikanische Verhältnisse bevor?”

A

„Herrschen auf unserem Arbeitsmarkt bald amerikanische Verhältnisse?“ → bevorstehen

52
Q

sich Sorgen um\für etwas machen

A

preoccuparsi

53
Q

sich um etwas sorgen

A

Preoccuparsi di qualcosa