Textos Flashcards
vallée des déchus/ des morts
valle de los caídos
recommander
encomendar
décédé/ défûnt
fallecido
remettre/ livrer/ se livrer
entregar
trouvaille/ découverte
hallazgo
portée
alcance
voûté (pers)
encorvado
les autres
los otros
los demás
partout
en cualquier lugar
por todas partes
doucement
levemente (son)
suavemente
artisanat
artesanía
essor
auge
innovant
innovador
avant-hier
anteayer
ajourner
aplazar
harcèlement
acoso
le lendemain
el día siguiente
rendre
devolver
prendre la tête
encabezar
sommet (tête d’un parti)
cúpula
s’engager
comprometerse
enrolarse
opération coordonnée
Operación concertada
par hasard
per casualidad
être impliqué dans
ser involucrado en
arrêter
detener
prendre le relais
tomar el relevo
terre brûlée
tierra arrasada o quemada
anéantir
aniquilar
donner des nouvelles
dar noticias
poner alguien al día
Quel dommage!
!Qué lástima!
redoutable
temible
voilà pourquoi
por eso
se rendre aux urnes
acudir a las urnas
au regard de
a raiz de
découragement
desaliento
raz-le-bol de qqc
hartazgo frente a/ respeto a
cabe mencionar
on peut prendre en compte
on peut citer
cap/ direction
cap sur
changer d’orientation
rumbo
rumbo hacia
cambiar de rumbo
casse-tête (adj.)
nom.
quebradero/a de cabeza
rompecabezas
exutoire
valvula de escape
donner des boutons
levantar ampollas
provoquer des débats
sembrar debates
méfiance
recelo
ce n’est pas pertinent
es improcedente
isolement
aislamiento
campagne pacifée
campo apaciguado
qui stagne
estancada
être dans une impasse
estar en un callejón sin salida
échouer (marine)
encallar
Il faut/ On peut dire que/ ajouter que
cabe decir
cabe tener en cuenta
faire un parallèle entre/avec
establecer une paralelismo entre/con
drogue tremplin
droga de entrada/ droga portal
parité de pouvoir d’achat
paridad de poder adquisitivo
se trouver (géo)
ubicarse
travailler à son propre compte (autoentrepreneur)
trabajar por cuenta propia
cuentapropista
source de devises
fuente de divisas
services d’envoi de colis
servicios de paquetería
lieux de livraison
puntos de entrega
déboucher/ se traduire par/ entraîner
redundar en
Pourtant
Aún así
parapluie
une organisation qui chapeaute
paraguas
una organización paraguas
portée/ ampleur
alcance
comporter/ entraîner
conllevar
parier/ miser sur
apostar por
par hasard
fortuit
por casualidad
casual
artisans/ architectes (d’un projet)
artífices
une (avant)-première
un estreno (primera presentación) el estreno mundial de la peli
exclure/ rejeter/ écarter
descartar (Excluir o eliminar a alguien o algo/ Rechazar, no admitir algo)
se rendre
acudir (ir a un lugar por propia iniciativa o por haber sido llamado)
sceller un accord
sellar un acuerdo
déployer
desplegar
mettre en avant
ostentar
objectif
meta
objetivo
finalidad
au sein de
en el seno de
près de/ autour de
alrededor de
rendements
rendimientos
s’engager à
comprometerse a + inf
présenter/ faire des propositions
llevar propuestas
sécheresse
sequía
marge de manoeuvre
margen de maniobra
impeachment
impugnación
cela tend à disparaître
tiende a desaparecer
la montée en puissance
el ascenso (de)
l’héritier
el heredero/a
politique d’assistanat/ sociale
política asistencialista
le partisan du gouvernement en place
el oficialista
mettre en doute
poner en duda
jouer fin pour
faire de la dentelle au fuseau pour
hacer encaje de bolillos para
PAS
política de ajuste estructural
amener/ entraîner une vague/ un afflux de
traer una oleada de (gobernantes)
cycle de hausse/ haussière
ciclo alcista
renverser/ inverser (une tendance)
dar un giro
rendre compte de
dar cuenta de
une chute vertigineuse
un descenso agudo
una caída vertiginosa
basé sur
basado en
porter atteinte aux intérêts de
tocar los intereses de
conflictualité
conflictividad
jadis, autrefois, naguère
otrora
les acquis, les réussites (d’une politique)
approfondir les acquis
los logros
profundizar los logros
fracture numérique
fracture des inégalités
la brecha digital
la brecha de la desigualdad
leaderships
liderazgos
homogène
homogénea
approches (démocratiques)
planteos (democráticas)
netteté, limpidité
nitidez
s’écarter, s’éloigner, se démarquer de
apartarse de
éxutoire
válvula de escape [n.] exutorio [n]
paupérisé
pauperizado/a
ouvrir la voie, faire place
abrir paso a
emphase/ accent sur le social
énfasis en lo social
Fort de ces enseignements,
Bien aprendidas esas lecciones,
rejeter (fort), avoir en horreur
abominar
taxer qqn de
tildar a alguien de
appropriation
apropiación
esprit, humeur
être de bonne/mauvaise humeur
esprit démocratique
el talante
estar de buen/mal talante
talante democrático
Pire encore, pour aggraver le tout
para peor
avoir/ arborer un air, une expression de dégoût
poner una cara de asco