Texte 3 Flashcards
Nursery, 3
Crèche
Chambre d’enfant
Nurserie
speak one’s lines
réciter du texte // pièce de théâtre
at heart
au fond d’elle même
CCtemps anglais vs francais
En français CCTemps au début
En anglais dans la phrase
Structures
Anglais ++ structures verbales
Francais ++ structures nominales
pleated
plissé (comme une jupe plissée)
pantalon à pinces, US/UK
darted trousers (UK)
darted pants (US)
flannel shirt
chemise à carreaux
/!\ quand pantalon c’est la matière
flared, 3
à patte d’éléphants
évasé
(dilaté pour le nez)
La répétition anglais vs francais
Anglais = répétition super
Francais = bof la répétition
short-sleeved sweater
pull-over à manches courtes
token, 3
gage, marque, témoignage
velvet
velours
tresses
ensemble de la chevelure
secured pour des cheveux
maintenir
nape
nuque
clasp
pince, barette
boucle (ceinture…)
taste en anglais pour parfum
en français on ne dit pas gouter
se charger d’un parfum de…
Ambiguité
/!\ aux ambiguïtés : les maintenir, exemple, émeraude si pas dit si couleur ou matière, maintenir l’ambiguïté
Les possessifs anglais vs. francais
Anglais = systématiquement pronom possessif pour parties du corps : men with their hats on their heads
Français = Ici, pas de possessif donc il ne faut pas le rétablir. On s’écarte du standard
potent, 3
puissant, fort
ici redoutable
condescension
condescendance
being wholly restrained
parfaitement retenue
Pas besoin du being car en francais, nominal, pas en anglais
En thème, une des solutions est de réinjecter le verbe avec ING
with sufficient expression
avec suffisamment d’expressivité