testing Flashcards
(Alsagoff) Cultural Orientation Model
is the use of language as a cultural resource to index a localist orientation or a globalist orientation’
Whilst a globalist orientation is associated with economic capital, authority, formality, distance and educational attainment, a localist orientation is associated with socio-cultural capital, camaraderie, informality, closeness and community membership.
(Bourdieu) linguistic capital
is a form of cultural capital, where one’s proficiency in a particular language variety will predetermine their access to socio-economic opportunities and their social status
(Eckert & McConnell-Ginet) community of practice
is an aggregate of people are mutually engaged in some common endeavour and who come to develop shared linguistic norms
(Ferguson) diglossia
is a relatively stable situation in which two varieties of the same language, a H-variety and a L-variety, serve distinct socio-linguistic functions’
(Fishman) domain
is an institutional context that is often associated with a particular language variety based on place, subject and the role-relations of the participants’
(Giles) accommodation
is a theoretical framework that explains how one’s linguistic choices are informed by their need to negotiate the social distance between them and their audience
(Giles) convergence
is the attempt to adapt one’s linguistic choices to be more similar to that of their audience so as to narrow the social distance between them
(Giles) divergence
is the attempt to adapt one’s linguistic choices to be more different to that of their audience so as to widen the social distance between them
(Halliday) register
is a variety of language that corresponds to a variety of situation - that is, variation according to use
(Hill) appropriation
is an attempt to adopt linguistic resources from a speech community without their consent with the intent of indexing the desirable qualities that are associated with them
(Hymes) communicative competence
is the ability to produce and understand language use that is appropriate to a particular sociolinguistic situation
(Hymes) linguistic competence
is the ability to produce and understand language use that is grammatically correct
(Hymes) creole
is a language variety with a lexicon and a grammar that is suited to a full range of sociolinguistic functions and that has become the first language of a speech community
(Hymes) pidgin
is a language variety with a lexicon and a grammar that is suited to a restricted range of sociolinguistic functions and that is used only as an auxiliary language
(Labov) covert prestige
is the relative value that is accorded to a non-standard language variety from bottom-up by its users
(Labov) overt prestige
is the relative value that is accorded to a standard language variety from top-down by social institutions
(Labov) speech community
is a group of speakers who share a set of linguistic norms regarding their use of language
(Smith & Nelson) intelligibility
is the degree to which a word/utterance can be recognised as a word/utterance in a particular language
(Smith & Nelson) comprehensibility
is the degree to which the semantic meaning of a word/utterance can be recognised
(Smith & Nelson) interpretability
is the degree to which the pragmatic meaning of a word/utterance can be recognised
Example: The interpretability of sarcasm can be challenging in written communication.
(Alsagoff) linguistic glocalisation
is the linguistic situation where English is used both as a global language of business and as a local language expressing particular socio-cultural identities and realities
Additional information: This term reflects the blending of global and local influences on language use.
(Gupta) leaky diglossia
is a linguistic situation where two varieties of the same language that previously served distinct socio-linguistic functions are now used in the same communicative context
(Jakobson) phatic communication
is the use of language to index social relationships rather than to communicate information to one’s audience
(Kachru) Three Circles Model
is a theoretical framework that divides the speakers of English into three categories based on the language’s socio-linguistic function and their linguistic influence
(Kachru) Inner Circle
is a term describing countries where English is used in public as an official language and in private as a mother tongue and whose speakers are norm-providing
(Kachru) Outer Circle
is a term describing countries where English is used in public as an official language and in private as an inter-ethnic lingua franca and whose speakers are norm-developing
(Kachru) Expanding Circle
is a term describing countries where English is used in public as a professional language but not in private and whose speakers are norm-dependent
(Pakir) Expanding Triangles of Expression
is a theoretical framework that explains how one’s style of language varies based on the proficiency of the speaker and the formality of the socio-linguistic situation
(Pakir) formality cline
is the degree to which a socio-linguistic situation necessitates the use of a formal register, which can be sub-divided into Formal, Careful, Consultative, Casual and Intimate
(Pakir) proficiency cline
is the degree to which a speaker is proficient in a language, which can be sub-divided into Advanced, Adept, Intermediate, Basic and Rudimentary
(Schneider) Dynamic Model of Post-Colonial Englishes
is a theoretical framework that explains how language varieties might evolve over time in Outer Circle countries’
Additional information: This model focuses on the development of English in post-colonial contexts.
(Schneider) foundation
is the first stage that is characterised by limited language contact between the local languages and English from colonialism with both remaining distinct
(Schneider) exonormative stabilisation
is the second stage that is characterised by increasing language contact between the local languages and English with there being increasing lexical influence from the latter
(Schneider) nativisation
is the third stage that is characterised by widespread language contact between the local languages and English with the emergence of a distinct new language variety
(Schneider) endonormative stabilisation
is the fourth stage that is characterised by the stabilisation and growing acceptance of the distinct new language variety amongst wider society
(Schneider) differentiation
is the shift from one language variety to another based on the changing needs of the socio-linguistic situation
(Gumperz) code-switching
is the stage where a language variety is chosen as the norm
(Haugen) language planning - selection
is the stage where the language variety that is chosen as the norm undergoes standardisation to ensure minimal variation in form and maximum variation in function
(Haugen) language planning - codification
is the stage where the learning materials and media artefacts for the teaching and the transmission of the language variety that is chosen as the norm are developed
(Haugen) language planning - elaboration
is the stage where the language variety that is chosen as the norm is put into use in official social institutions and begins to be taught formally in educational institutions
(Haugen) language planning - implementation
This is based on four factors in the socio-political background of a country, the identity construction of its users, the socio-linguistic conditions of a country as well as the linguistic effects of New Englishes in the country
is the degree to which the pragmatic meaning of a word/utterance can be recognised
(Smith & Nelson) interpretability
is the linguistic situation where English is used both as a global language of business and as a local language expressing particular socio-cultural identities and realities
(Alsagoff) linguistic glocalisation
is a linguistic situation where two varieties of the same language that previously served distinct socio-linguistic functions are now used in the same communicative context
(Gupta) leaky diglossia
is the use of language to index social relationships rather than to communicate information to one’s audience
(Jakobson) phatic communication
is a theoretical framework that divides the speakers of English into three categories based on the language’s socio-linguistic function and their linguistic influence
(Kachru) Three Circles Model
is a term describing countries where English is used in public as an official language and in private as a mother tongue and whose speakers are norm-providing
(Kachru) Inner Circle
is a term describing countries where English is used in public as an official language and in private as an inter-ethnic lingua franca and whose speakers are norm-developing
(Kachru) Outer Circle
is a term describing countries where English is used in public as a professional language but not in private and whose speakers are norm-dependent
(Kachru) Expanding Circle
is a theoretical framework that explains how one’s style of language varies based on the proficiency of the speaker and the formality of the socio-linguistic situation
(Pakir) Expanding Triangles of Expression
is the degree to which a socio-linguistic situation necessitates the use of a formal register, which can be sub-divided into Formal, Careful, Consultative, Casual and Intimate
(Pakir) formality cline
is the degree to which a speaker is proficient in a language, which can be sub-divided into Advanced, Adept, Intermediate, Basic and Rudimentary
(Pakir) proficiency cline
is a theoretical framework that explains how language varieties might evolve over time in Outer Circle countries’
(Schneider) Dynamic Model of Post-Colonial Englishes
is the first stage that is characterised by limited language contact between the local languages and English from colonialism with both remaining distinct
(Schneider) foundation
is the second stage that is characterised by increasing language contact between the local languages and English with there being increasing lexical influence from the latter
(Schneider) exonormative stabilisation
is the third stage that is characterised by widespread language contact between the local languages and English with the emergence of a distinct new language variety
(Schneider) nativisation
is the fourth stage that is characterised by the stabilisation and growing acceptance of the distinct new language variety amongst wider society
(Schneider) endonormative stabilisation
is the shift from one language variety to another based on the changing needs of the socio-linguistic situation
(Schneider) differentiation
is the stage where a language variety is chosen as the norm
(Gumperz) code-switching
is the stage where the language variety that is chosen as the norm undergoes standardisation to ensure minimal variation in form and maximum variation in function
(Haugen) language planning - selection
is the stage where the learning materials and media artefacts for the teaching and the transmission of the language variety that is chosen as the norm are developed
(Haugen) language planning - codification
is the stage where the language variety that is chosen as the norm is put into use in official social institutions and begins to be taught formally in educational institutions
(Haugen) language planning - elaboration
This is based on four factors in the socio-political background of a country, the identity construction of its users, the socio-linguistic conditions of a country as well as the linguistic effects of New Englishes in the country
(Haugen) language planning - implementation