testing Flashcards
(Alsagoff) Cultural Orientation Model
is the use of language as a cultural resource to index a localist orientation or a globalist orientation’
Whilst a globalist orientation is associated with economic capital, authority, formality, distance and educational attainment, a localist orientation is associated with socio-cultural capital, camaraderie, informality, closeness and community membership.
(Bourdieu) linguistic capital
is a form of cultural capital, where one’s proficiency in a particular language variety will predetermine their access to socio-economic opportunities and their social status
(Eckert & McConnell-Ginet) community of practice
is an aggregate of people are mutually engaged in some common endeavour and who come to develop shared linguistic norms
(Ferguson) diglossia
is a relatively stable situation in which two varieties of the same language, a H-variety and a L-variety, serve distinct socio-linguistic functions’
(Fishman) domain
is an institutional context that is often associated with a particular language variety based on place, subject and the role-relations of the participants’
(Giles) accommodation
is a theoretical framework that explains how one’s linguistic choices are informed by their need to negotiate the social distance between them and their audience
(Giles) convergence
is the attempt to adapt one’s linguistic choices to be more similar to that of their audience so as to narrow the social distance between them
(Giles) divergence
is the attempt to adapt one’s linguistic choices to be more different to that of their audience so as to widen the social distance between them
(Halliday) register
is a variety of language that corresponds to a variety of situation - that is, variation according to use
(Hill) appropriation
is an attempt to adopt linguistic resources from a speech community without their consent with the intent of indexing the desirable qualities that are associated with them
(Hymes) communicative competence
is the ability to produce and understand language use that is appropriate to a particular sociolinguistic situation
(Hymes) linguistic competence
is the ability to produce and understand language use that is grammatically correct
(Hymes) creole
is a language variety with a lexicon and a grammar that is suited to a full range of sociolinguistic functions and that has become the first language of a speech community
(Hymes) pidgin
is a language variety with a lexicon and a grammar that is suited to a restricted range of sociolinguistic functions and that is used only as an auxiliary language
(Labov) covert prestige
is the relative value that is accorded to a non-standard language variety from bottom-up by its users
(Labov) overt prestige
is the relative value that is accorded to a standard language variety from top-down by social institutions
(Labov) speech community
is a group of speakers who share a set of linguistic norms regarding their use of language
(Smith & Nelson) intelligibility
is the degree to which a word/utterance can be recognised as a word/utterance in a particular language
(Smith & Nelson) comprehensibility
is the degree to which the semantic meaning of a word/utterance can be recognised
(Smith & Nelson) interpretability
is the degree to which the pragmatic meaning of a word/utterance can be recognised
Example: The interpretability of sarcasm can be challenging in written communication.
(Alsagoff) linguistic glocalisation
is the linguistic situation where English is used both as a global language of business and as a local language expressing particular socio-cultural identities and realities
Additional information: This term reflects the blending of global and local influences on language use.
(Gupta) leaky diglossia
is a linguistic situation where two varieties of the same language that previously served distinct socio-linguistic functions are now used in the same communicative context
(Jakobson) phatic communication
is the use of language to index social relationships rather than to communicate information to one’s audience
(Kachru) Three Circles Model
is a theoretical framework that divides the speakers of English into three categories based on the language’s socio-linguistic function and their linguistic influence
(Kachru) Inner Circle
is a term describing countries where English is used in public as an official language and in private as a mother tongue and whose speakers are norm-providing