Test de grammaire 8 plus special Flashcards
Ausdruck, Ausserung
une manifestation
ein Schriftsteller(in)
un écrivain/ une femme écrivain
ein Werk
un oeuvre
Sieger
un vainqueur
Comic(strip)
la bande dessinée
Genauigkeit
la précision
abbildung, Wiedergabe
une reproduction
Schicksal, Los
le sort
Genauigkeit, Schärfe
la justesse
bequem/ komfortabel
confortable
die Technick
la technique
Geschäft
des affaires
Handlung
une intrigue
Bild
une image
Dreizeiler, terzett
un tercet
die Literatur
la littérature
Lob(rede)
un éloge
drei Einheiten
les trois unités
(fantastische) Erzählung
un conte (fantastique)
(Charakter)Fehler, Untugend
un défaut
eine Puppe
une poupée
sofort
immédiatement
ungewöhliche Assoziation
une association inhabituelle
überholt, veraltet
dépassé(e)
Anstand, Konvention
la convenance
schwierige Situation, grenzsituation
une situation extrême
städtisch
municipal(e)
Ausdruck
une expression
die Geschwindigkeit
la vitesse
eine Strophe
une strophe
Eifersucht
la jalousie
berühmt
célèbre
gebundene, feste Form
une forme fixe
sich etw. brechen
se casser qc.
zurückgreifen auf
avoir resours à
Gegenkultur
une contre-culture
Entfremdung
l’alination (f.)
jdm. etw. befehlen
ordonner qc á qn
Bauarbeiten
des travaux
Illustrator(in)
un illustrateur(trice)
Comicfan
un,une bédéphile
aufzeigen, enthüllen
révéler
eine Leidenschaft
une passion
Echtheit, Glaubwürdigkeit
l’authenticité (f)
ein Gegenstand/Objekt
un objet
studierne, erforschen
étudier
Lautspiel
un jeu de son
Spannug
le suspense
Zeichner(in)
un dessinateur(trice)
lächerlich
ridicule
gleichzeitig
simultané(e)
jdn. verweisen (von); jdn. zurückschicken
renvoyer qn (de)
Unterhaltung
un divertissement
Silbe
une syllabe
Ausgangspunkt
une source
ein Gemälde
un tableau
unerwartete Konnotation
une connotatio inattendue
mischen, vermengen
mélanger
schätzen
apprécier
geradlinig, linear
linéaire
krimi
un polar
Texter(in)
un scénariste
geschliffen
élaboré(e)
die Wahrheit
la verité
ein Märchen
un conte
absurdes Theater
le théâtre de l’absurde
Hauptperson
le personnage
eine (Menschen ) Menge
une foule
Draufsicht
une plongée
der Rauch; der Dampf
la fumée
Drama
un drame
Regisseur
un metteur en scène, une metteuse en scène
Akt
un acte
eine Kurzgeschichte
une nouvelle
Weltsicht
une vision du monde
Schicklichkeit
la bienséance
Vorstellung, Vorstellungskraft
l’imagination (f)
Klangwirkung
une sonorité
ein Gebäude
un bâtiment
ein Kapitel
un chapitre
Höhepunkt, Gipfel
le sommet
Vernunft
la raison
Schreibtechnik
une technique
Handlungskomik
le comique de gestes
ein Reim
un rime
rückblende
un flash-back
Handlung
une action
anordnen
agencer
eine These verfechten
soutenir une thèse
Slammer(in)
un slameur, une slameuse
bewirken, erwecken
inspirer
erzählend
narratif,ive
Fresko
une fresque
Mitleid
la pitié
vereinfachen
simplifier
vorrangig, entscheidend
prépondérant(e)
Gefühl
un sentiment
lautmalendes Wort
une onomatopée
zum Ausdruck bringen
formuler
der Klang
la sonorité
Bildtafel
une planche
die Malerei
la peinture
Autor, Schriftsteller
un auteur(trice)
Gedicht
un poème
ein Bein
une jambe
psychologische Studie
une ötude psychologique
die Vereinigten Staaten
les Etats-Unis
Knoten, Verwicklung
le noeud
eine Tasse
une tasse
Aufbau, Gliederung
la composition
Nah, Grossaufnahme
gros plan
willkürlich
arbitraire
(ein) Feuer
un feu/ des feux
Experiment
une expérience
Inhalt
le contenu
künstlerische Freiheit
la liberté artistique
Personifizierung
une personnification
Ort
un lieu, leiux
etw. erreichen
atteindre qc.
Furcht, Schrecken
la terreur
Einstellung, Aufnahme
un plan
Pflichtgefühl
le sens du devoir
Ideogramm
un idéogramme
Freiheit
la liberté
rhythmisch gliedern
rythmer
Zäsur
une césure
bühnengerecht; das Theater betreffend
théâtral(e)
sichtbar
visible
Paarreim
une rime plate
Peripetie, Wendung
la péripétie