Telephoning Flashcards

1
Q

opbellen/terugbellen

A

To call (back), to ring ( rang -rung (back)), to phone, to give somebody a call

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Goedemorgen/middag , u spreekt met James Thompson.

A

Good morning/ afternoon, James Thompson speaking. Or my name is James Thompson.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Hallo,spreek ik met mevrouw smith?

A

Hello, is that Mrs Smith?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Ik zou graag de heer Jones willen spreken.

A

I’d like to speak Mr Jones, if possible.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Kunt u mij doorverbinden met mevrouw Anne Clarke?

A

Could you put me trough to Mrs Anne Clarke? Or could you connect me with Mrs A. C

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Mag ik toestel 86 van u?

A

Could I have extension 86 please? Could you put me through extension 86, please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Wanneer verwacht u de heer Evans terug?

A

When is Mr Evan’s expected back?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Kunt u mevrouw Evans vragen om mij terug te bellen?

A

Could you ask Mrs Evan’s to call me back?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Kunt u doorgeven dat ik gebeld heb?

A

Could you tell him/her I called?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Kan iemand anders mij misschien helpen?

A

Is there someone else who could help me, perhaps?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Sorry, dat heb ik niet goed verstaan.

A

Sorry, I didn’t get that.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Kunt u dat even herhalen ?

A

Could you repeat that again ,please? Or say that

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

De verbinding is erg slecht.

A

It’s a bad line/connection.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Kunt u dat even voor mij spellen?

A

Could you spell that for me ,please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Ik zal het later op de dag nog eens proberen.

A

I will try again later today.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Ik zal dit nog even schriftelijk bevestigen.

A

I’ll confirm this in writing.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Wat is precies uw postadres?

A

What exactly is your postal address? Could you give me your full address, please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Ik neem zo spoedig mogelijk contact met u op.

A

I’ll get back to you as soon as possible.

19
Q

Met wie heb ik gesproken?

A

Could I have your name again please?

20
Q

Wie moet ik daarvoor hebben?

A

Who can help me with this matter?

21
Q

Ik bel u ivm bestelling nr 133.

A

I’m calling you regarding order no.133.

22
Q

Tot hoe laat bent u te bereiken?

A

Until what time can we reach you? Until when are you available?

23
Q

Ik zou graag een afspraak met de aankoop verantwoordelijke maken .

A

Could I make an appointment with the purchasing manager? I would like to plan a meeting with the purchasing manager.

24
Q

Daar spreekt u mee.

A

Speaking

25
Q

Met wie spreek ik?

A

Who’s speaking ,please?who’s calling ,please?

26
Q

Wie wilt u spreken?

A

Who is it you want to speak to?

27
Q

Waar gaat het over?

A

What is it you/re calling about?

28
Q

Ik ga u doorverbinden, een moment please.

A

I’ll put you through, one moment please. I’ll connect you.

29
Q

Hij is er op dit ogenblik niet .

A

He’s out at the moment. He’s not in at the moment.

30
Q

Zij is momenteel telefonisch in gesprek.

A

She’s making a phone call at the moment.

31
Q

Wilt u wachten of zal ik vragen of hij/zij u later terugbelt?

A

Would you like to hold on or shall I ask him/her to call you back?

32
Q

U spreekt met zijn collega/ secretaresse

A

I’m his colleague/secretary. His colleague/ secretary speaking.

33
Q

Misschien kan ik u van dienst zijn.

A

Perhaps, I could help you? Maybe I can be of service to you?

34
Q

U bent verkeerd verbonden.

A

I’m afraid you have the wrong number.

35
Q

Kan ik een boodschap aannemen?

A

Can I take a message?

36
Q

Het spijt mij, maar ik krijg geen gehoor.

A

I’m sorry, but there’s no reply.

37
Q

Het spijt mij, bij ons is geen meneer Taylor bekend.

A

I’m sorry, there’s no Mr Taylor here.

38
Q

Ik zal de boodschap doorgeven

A

I’ll give Mr Taylor the message. I’ll pass on the message.

39
Q

Bedankt voor het bellen.

A

Thanks for calling. Informal Thank you for calling (formal)

40
Q

Tot uw dienst

A

At your service You’re welcome My pleasure

41
Q

Het toestel is bezet.

A

The number is engaged. The line is busy.

42
Q

Op wel telefoonnummer bent u te bereiken?

A

What/ which number can you be reach on?

43
Q

U kunt zijn toestel rechtstreeks draaien.

A

You can dial his number directly.

44
Q

Excuses voor het wachten.

A

Sorry to keep you waiting/ sorry to have kept you waiting.