Téléphone 2 Flashcards

1
Q

la ligne est occupé

A

the line’s busy

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Pourrais-je parler à M. Pujol?

A

Could I please speak to M. Pujol?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Je souhaiterais parler à M. Pujol, s’il vous plaît.

A

I wish to speak to M. Pujol, please.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Pourriez-vous me passer M. Pujol?

A

Could you please transfer me to M. Pujol?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Je voudrais parler à la personne qui s’occupe de

A

I’d like to speak to the person in charge of …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

C’est de la part de qui?

A

Who’s calling please?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Qui dois-je annoncer?

A

Who should I say is calling?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Ne quittez pas. Je vous le passe.

A

Don’t hang up. I’ll put you through.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Je vous mets en ligne.

A

I will connect you now???

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

A: Vous êtes bien, M. Pujol?

B: Oui, c’est lui-même.

A

A: Am I speaking to M. Pujol?

B: Yes, it is (he).

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Je suis Marc Héroux de Reebee.

A

I’m Marc Heroux from Reebee.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

C’est Marc Heroux à l’appareil.

A

It’s Marc Heroux calling.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Bonjour, que puis-je faire pour vous?

A

Hello, what can I do for you?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

En quoi puis-je vous être utile?

A

How can I be of help?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

C’est à quel sujet?

A

What’s it regarding?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Je vous appelle au sujet de …

A

I’m calling about …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Je vous téléphone parce que…

A

I’m calling because…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

J’aurais besoin d”une information…

A

I’d like some information …

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Je regrette M. Pujol est en réunion.

A

I’m sorry Mr. Pujol is in a meeting.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

en déplacement

A

out of the office

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

est absent

A

isn’t here

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

en ligne pour le moment

A

on the phone right now

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Vous pouvez le joindre sur son portable

A

You can reach him on his cell.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Le poste est occupé, voulez-vous patienter?

A

The line? is busy. Do you want to wait?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Son poste ne repond pas. Pouvez-vous rappeler un peu plus tard?
He's not answering, Can you call back a little later?
26
Voulez-vous lui laisser un message?
Do you want to leave him a message?
27
Savez-vous quand je peux le joindre?
Do you know when I can reach him?
28
Je rappellerai plus tard.
I'll call back later.
29
Est-ce que je peux (lui) laisser un message?
Can I leave him/her a message?
30
Pouvez-vous lui dire que Marc Heroux a appelé?
Could you please tell her that Marc Heroux called?
31
Pouvez-vous lui demander de me rappeler?
Could you please ask her to call me back?
32
D'accord c'est noté. Est-ce qu'il a votre numéro?
OK, I've got the message. Does he have your number?
33
the line's busy
la ligne est occupé
34
Could I please speak to M. Pujol?
Pourrais-je parler à M. Pujol?
35
I wish to speak to M. Pujol, please.
Je souhaiterais parler à M. Pujol, s'il vous plaît.
36
Could you please transfer me to M. Pujol?
Pourriez-vous me passer M. Pujol?
37
I'd like to speak to the person in charge of ...
Je voudrais parler à la personne qui s'occupe de
38
Who's calling please?
C'est de la part de qui?
39
Who should I say is calling?
Qui dois-je annoncer?
40
Don't hang up. I'll put you through.
Ne quittez pas. Je vous le passe.
41
I will connect you now???
Je vous mets en ligne.
42
A: Am I speaking to M. Pujol? B: Yes, it is (he).
A: Vous êtes bien, M. Pujol? B: Oui, c'est lui-même.
43
I'm Marc Heroux from Reebee.
Je suis Marc Héroux de Reebee.
44
It's Marc Heroux calling.
C'est Marc Heroux à l'appareil.
45
Hello, what can I do for you?
Bonjour, que puis-je faire pour vous?
46
How can I be of help?
En quoi puis-je vous être utile?
47
What's it regarding?
C'est à quel sujet?
48
I'm calling about ...
Je vous appelle au sujet de ...
49
I'm calling because...
Je vous téléphone parce que...
50
I'd like some information ...
J'aurais besoin d"une information...
51
I'm sorry Mr. Pujol is in a meeting.
Je regrette M. Pujol est en réunion.
52
out of the office
en déplacement
53
isn't here
est absent
54
on the phone right now
en ligne pour le moment
55
You can reach him on his cell.
Vous pouvez le joindre sur son portable
56
The line? is busy. Do you want to wait?
Le poste est occupé, voulez-vous patienter?
57
He's not answering, Can you call back a little later?
Son poste ne repond pas. Pouvez-vous rappeler un peu plus tard?
58
Do you want to leave him a message?
Voulez-vous lui laisser un message?
59
Do you know when I can reach him?
Savez-vous quand je peux le joindre?
60
I'll call back later.
Je rappellerai plus tard.
61
Can I leave him/her a message?
Est-ce que je peux (lui) laisser un message?
62
Could you please tell her that Marc Heroux called?
Pouvez-vous lui dire que Marc Heroux a appelé?
63
Could you please ask her to call me back?
Pouvez-vous lui demander de me rappeler?
64
OK, I've got the message. Does he have your number?
D'accord c'est noté. Est-ce qu'il a votre numéro?