Telefonski razgovor - fraze sa časa Flashcards

1
Q

звонить по телефону

A

telefonirati / zvati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Алло!

A

Halo! / Molim! / Da!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Это Валерия Голицына из компании Н.

A

Ovde Valerija Golicina iz kompanije N. / Valerija Golicina iz kompanije N. na vezi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Валерия Голицына у телефона.

A

Valerija Golicina kraj telefona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Компания Н. Скажите!

A

Kompanija N, izvolite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Это Мария Попович?

A

Da li je to Marija Popović? / Da li sam dobila Mariju Popović?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Извините пожалуйста, с кем я разговариваю?

A

Izvinite, molim vas, sa kim razgovaram?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Чем я могу вам помочь?

A

Kako mogu da vam pomognem?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Я звоню вам по поводу…

A

Zovem vas povodom…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Как ваше имя? Как ваша фамилия?

A

Kako je vaše ime? Kako je vaše prezime?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Вы не могли бы мне сказать…?

A

Da li biste mogli da mi kažete…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Чем вы занимаетесь?

A

Čime se vi bavite?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Чем занимается ваша компания?

A

Čime se bavi vaša firma / kompanija?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Вас устраивает наше предложение?

A

Da li vam odgovara naš predlog?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Вас устраивает это время встречи?

A

Da li vam odgovara taj termin za sastanak?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Подождите, пожалуйста.

A

Sačekajte, molim vas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Одну минуту, пожалуйста.

A

Samo minut, molim vas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Оставайтесь на линии.

A

Ostanite na vezi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Извините, я вас плохо слышу.

A

Izvinite, slabo vas čujem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Вы не могли бы повторить еще раз?

A

Možete li da ponovite još jednom?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Плохая связь.

A

Loša je veza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Мы не могли бы созвониться через пять минут?

A

Da li bismo mogli da se čujemo za pet minuta?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Вы не могли бы позвонить попозже?

A

Da li biste mogli da pozovete kasnije?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Могу ли я перезвонить вам попозже?

A

Mogu li da vas pozovem kasnije?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Нет проблем!
Nema problema / Nikakav problem.
26
В таком случае...
U tom slučaju...
27
Договорились!
Dogovoreno!
28
Спасибо вам за звонок.
Hvala vam na pozivu.
29
Мы будем на связи.
Bićemo na vezi.
30
Созвонимся на следующей неделе.
Čujemo se sledeće nedelje.
31
Увидимся!
Vidimo se!
32
До свидания!
Do viđenja! / Prijatno!
33
Вы можете связать меня с директором?
Da li možete da me povežete sa direktorom?
34
Когда освободится директор?
Kada će biti slobodan direktor?
35
Кто ответственен за исправление ошибки в договоре?
Ko je odgovoran za ispravku greške u ugovoru?
36
согласование договора
usaglašavanje ugovora
37
Она больше не работает в нашей компании.
Ona više ne radi u našoj kompaniji.
38
Она вышла на пенсию.
Ona je otišla u penziju.
39
Она взяла отпуск.
Uzela je odmor.
40
Она в декрете.
Ona je na porodiljskom / trudničkom bolovanju.
41
Он на больничном.
On je na bolovanju.
42
Он на обеденном перерыве.
On je na ručku.
43
Он занят.
On je zauzet.
44
Он в командировке.
On je na službenom putu.
45
Он за границей.
On je u inostranstvu.
46
Сейчас он на совещании / встрече.
On je trenutno na sastanku.
47
Он не может ответить сейчас.
On ne može da odgovori / da se javi.
48
Директор сегодня не будет в офисе.
Direktor danas neće biti u kancelariji.
49
Директор сегодня работает из дома.
Direktor danas radi od kuće.
50
Извините, но он уже ушел.
Izvinite, ali on je već otišao.
51
до обеда - после обеда
pre ručka - posle ručka
52
Вы ошиблись номером.
Pogrešili ste broj.
53
Вы ошиблись отделом.
Pogrešili ste odeljenje (sektor, departman, direkciju...)
54
Я могу дать вам номер телефона коллеги, который этим занимается.
Mogu da vam dam broj telefona kolege koji se time bavi.
55
Я соединю вас с директором.
Povezaću vas sa direktorom.
56
Он вернется завтра утром.
Vratiće se sutra ujutru.
57
Его не будет до пятницы.
On neće biti tu do petka.
58
Вы не могли бы говорить погромче / помедленнее?
Da li možete da govorite glasnije / sporije?
59
Что передать директору?
Šta da prenesem direktoru?
60
Не хотите ли оставить сообщение?
Da li želite da ostavite poruku?
61
Кто его ищет?
Ko ga traži?
62
Вы не могли бы представиться?
Da li biste mogli da se predstavite?
63
Как пишется ваше имя?
Kako se piše vaše ime?
64
Извините, у него другой звонок.
Izvinite, on je na drugoj vezi.
65
Давно не созванивались.
Dugo se nismo čuli.
66
по рекомендации
po preporuci
67
по поручению директора
po nalogu direktora
68
Извините за беспокойство.
Izvinite na uznemiravanju
69
Я рада, что мы созвонились.
Drago mi je što smo se čuli.
70
Я сейчас же уточню.
Odmah ću proveriti.
71
Я отправлю вам детали по электронной почте.
Poslaću vam detalje na mejl.
72
Благодарю за помощь.
Zahvaljujem na pomoći.
73
откликнуться на объявление
prijaviti se na oglas
74
иметь хорошие рекомендации
imati dobre preporuke
75
обмен данными
razmena podataka
76
социальные сети
društvene mreže
77
именно поэтому...
upravo zbog toga...