Telefonski razgovor - fraze sa časa Flashcards

1
Q

звонить по телефону

A

telefonirati / zvati

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

Алло!

A

Halo! / Molim! / Da!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Это Валерия Голицына из компании Н.

A

Ovde Valerija Golicina iz kompanije N. / Valerija Golicina iz kompanije N. na vezi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

Валерия Голицына у телефона.

A

Valerija Golicina kraj telefona.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Компания Н. Скажите!

A

Kompanija N, izvolite.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Это Мария Попович?

A

Da li je to Marija Popović? / Da li sam dobila Mariju Popović?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Извините пожалуйста, с кем я разговариваю?

A

Izvinite, molim vas, sa kim razgovaram?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Чем я могу вам помочь?

A

Kako mogu da vam pomognem?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Я звоню вам по поводу…

A

Zovem vas povodom…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

Как ваше имя? Как ваша фамилия?

A

Kako je vaše ime? Kako je vaše prezime?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Вы не могли бы мне сказать…?

A

Da li biste mogli da mi kažete…?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

Чем вы занимаетесь?

A

Čime se vi bavite?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

Чем занимается ваша компания?

A

Čime se bavi vaša firma / kompanija?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

Вас устраивает наше предложение?

A

Da li vam odgovara naš predlog?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Вас устраивает это время встречи?

A

Da li vam odgovara taj termin za sastanak?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Подождите, пожалуйста.

A

Sačekajte, molim vas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Одну минуту, пожалуйста.

A

Samo minut, molim vas.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

Оставайтесь на линии.

A

Ostanite na vezi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Извините, я вас плохо слышу.

A

Izvinite, slabo vas čujem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Вы не могли бы повторить еще раз?

A

Možete li da ponovite još jednom?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
21
Q

Плохая связь.

A

Loša je veza.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
22
Q

Мы не могли бы созвониться через пять минут?

A

Da li bismo mogli da se čujemo za pet minuta?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
23
Q

Вы не могли бы позвонить попозже?

A

Da li biste mogli da pozovete kasnije?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
24
Q

Могу ли я перезвонить вам попозже?

A

Mogu li da vas pozovem kasnije?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
25
Q

Нет проблем!

A

Nema problema / Nikakav problem.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
26
Q

В таком случае…

A

U tom slučaju…

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
27
Q

Договорились!

A

Dogovoreno!

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
28
Q

Спасибо вам за звонок.

A

Hvala vam na pozivu.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
29
Q

Мы будем на связи.

A

Bićemo na vezi.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
30
Q

Созвонимся на следующей неделе.

A

Čujemo se sledeće nedelje.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
31
Q

Увидимся!

A

Vidimo se!

32
Q

До свидания!

A

Do viđenja! / Prijatno!

33
Q

Вы можете связать меня с директором?

A

Da li možete da me povežete sa direktorom?

34
Q

Когда освободится директор?

A

Kada će biti slobodan direktor?

35
Q

Кто ответственен за исправление ошибки в договоре?

A

Ko je odgovoran za ispravku greške u ugovoru?

36
Q

согласование договора

A

usaglašavanje ugovora

37
Q

Она больше не работает в нашей компании.

A

Ona više ne radi u našoj kompaniji.

38
Q

Она вышла на пенсию.

A

Ona je otišla u penziju.

39
Q

Она взяла отпуск.

A

Uzela je odmor.

40
Q

Она в декрете.

A

Ona je na porodiljskom / trudničkom bolovanju.

41
Q

Он на больничном.

A

On je na bolovanju.

42
Q

Он на обеденном перерыве.

A

On je na ručku.

43
Q

Он занят.

A

On je zauzet.

44
Q

Он в командировке.

A

On je na službenom putu.

45
Q

Он за границей.

A

On je u inostranstvu.

46
Q

Сейчас он на совещании / встрече.

A

On je trenutno na sastanku.

47
Q

Он не может ответить сейчас.

A

On ne može da odgovori / da se javi.

48
Q

Директор сегодня не будет в офисе.

A

Direktor danas neće biti u kancelariji.

49
Q

Директор сегодня работает из дома.

A

Direktor danas radi od kuće.

50
Q

Извините, но он уже ушел.

A

Izvinite, ali on je već otišao.

51
Q

до обеда - после обеда

A

pre ručka - posle ručka

52
Q

Вы ошиблись номером.

A

Pogrešili ste broj.

53
Q

Вы ошиблись отделом.

A

Pogrešili ste odeljenje (sektor, departman, direkciju…)

54
Q

Я могу дать вам номер телефона коллеги, который этим занимается.

A

Mogu da vam dam broj telefona kolege koji se time bavi.

55
Q

Я соединю вас с директором.

A

Povezaću vas sa direktorom.

56
Q

Он вернется завтра утром.

A

Vratiće se sutra ujutru.

57
Q

Его не будет до пятницы.

A

On neće biti tu do petka.

58
Q

Вы не могли бы говорить погромче / помедленнее?

A

Da li možete da govorite glasnije / sporije?

59
Q

Что передать директору?

A

Šta da prenesem direktoru?

60
Q

Не хотите ли оставить сообщение?

A

Da li želite da ostavite poruku?

61
Q

Кто его ищет?

A

Ko ga traži?

62
Q

Вы не могли бы представиться?

A

Da li biste mogli da se predstavite?

63
Q

Как пишется ваше имя?

A

Kako se piše vaše ime?

64
Q

Извините, у него другой звонок.

A

Izvinite, on je na drugoj vezi.

65
Q

Давно не созванивались.

A

Dugo se nismo čuli.

66
Q

по рекомендации

A

po preporuci

67
Q

по поручению директора

A

po nalogu direktora

68
Q

Извините за беспокойство.

A

Izvinite na uznemiravanju

69
Q

Я рада, что мы созвонились.

A

Drago mi je što smo se čuli.

70
Q

Я сейчас же уточню.

A

Odmah ću proveriti.

71
Q

Я отправлю вам детали по электронной почте.

A

Poslaću vam detalje na mejl.

72
Q

Благодарю за помощь.

A

Zahvaljujem na pomoći.

73
Q

откликнуться на объявление

A

prijaviti se na oglas

74
Q

иметь хорошие рекомендации

A

imati dobre preporuke

75
Q

обмен данными

A

razmena podataka

76
Q

социальные сети

A

društvene mreže

77
Q

именно поэтому…

A

upravo zbog toga…