telefon Flashcards
åsa (sizin) orda mi?
har ni åsa där?
åsa holmgren ile gorusmem mumkun mu?
kan jag få tala med åsa holmgren?
artigare: träffas åsa holmgren?
åsa holmgren ile gorusecektim.
jag söker åsa holmgren
abonelikle ilgili olarak kiminle gorusebilirim?
vem ska jag tala med om prenumeration?
abonelikle ilgilenen kisi ile gorusmem mumkun muydu?
skulle jag kunna få tala med den som är ansvarig för prenumeration?
jag skulle vilja tala med den som är ansvarig för prenumeration.
fatura promlemleri kisminin sorumlusu kimdi?
vem har hand om fakturaärenden?
fatura problemleri ile ilgili olarak kiminle gorusebilirim? nereye basvurabilirim?
vart ska jag vända mig till för fakturaärenden?
bi bakayim musait mi
ska se om hon är ledig
eller ska se efter
biraz bekletebilir miyim?
går det bra att dröja lite?
(telefonda) bekleyebilir misin?
kan du vänta kvar i luren?
bi bakayim (musait mi)
ska se efter
eller ska se om hon är ledig
biraz bekleyin
dröj lite
cok kisa bir sure bekletebilir miyim?
kan ni dröja ett ögonblick?
3 ten sonra tekrar arayabilir misiniz?
kan ni återkomma efter kl.3?
kan du ringa igen efter kl.3?
su an burada degil
hon är inte inne just nu
kim aradi diyeyim?
vem kan jag hälsa från?
ben sonra ararim
jag återkommer
su an bir toplantida (mesgul)
hon sitter (upptagen) i ett möte
su an gorusme yapiyor
hon sitter i telefon
izinli
hon är bortrest
konu neydi?
vad gäller det?
vad gällde det?
cep telefonundan (ona) ulasmam mumkun muydu?
kan jag få tag på henne på mobilen?
- aramasini soyleyeyim mi?
- evet lutfen
- ska jag be att hon ringer upp?
- gärna.
dahili numaram 5575
jag sitter på anknytning 5575
eva, telefon sana
eva, det är till dig
aktariyorum (bagliyorum)
jag kopplar över
- eva, arne telefonda. bakabilir misin?
- su an gorusemem, 10 dak. sonra tekrar arasinlar (soyle de)
- eva, arne är i luren. kan du ta det?
- jag kan inte ta det just nu, be dem ringa om 10 minuter
tamam o zaman. ….. not aldim.
då så. jag har antecknat att ….
super.
låter utmärkt.
aradigin icin tesekkurler
tack för du ringde
hemen bunu bi kontrol edicem
ska genast kolla upp det där.
umarim duzelir (yoluna girer)
hoppas att det ordnar sig
simdilik kendine iyi bak
ha det bra så länge
sabah beni kommun aradi
jag blev uppringd av kommunen
haber veririm
jag hör av mig
ahizeyi kaldir
lyfta på luren
lyfte på luren
har lyftt på luren
telefonu (ahizeyi) kapat
lägga på luren
la på luren
har lagt på luren
rahatsiz ettigim icin ozur dilerim, …
ursäkta att jag stör men, …
uygun olmayan bir zamanda mi aradim?
ringer jag olägligt?
Per Olof ile mi gosuruyorum?
är den Per Olof jag talar med?
beni hatirlar misin bilmiyorum
jag vet inte om du minns mig
basvurumu alip almadiginizi kontrol etmek istedim
jag tänkte höra om ni fått min ansökan
pardon, soyledigini duymadim
ursäkta, nu hörde jag inte vad du sa
pardon, soyledigini kacirdim
ursäkta, nu hängde jag inte med
bunu dusunmem gerekli
det får mig att tänka på
tam anlamadim, sunu mu demek istiyorsun
jag förstår inte riktigt dig rätt, så menar du…
pardon, tamamen koptum
ursäkta, men jag har tappat bort mig totalt
pardon, ipin ucunu (ilk soyledigini) kacirdim
jag har tappat den röda tråden
ciddi mi?
är det sant?
verkligen?
öyle mi?
är det så?
vay vay, cok ilginc
oj oj oj, så intressant.
ciddi misin?
menar du det?
pardon? (ne dedin)
vad sa du?
hadi ya!
ojdå!
anlayisiniz icin tesekkurler
tack för ert förstående
konu su…
det gäller…
hat koptu (baglanti koptu, kapandi)
linjen bröts
alan kodu
riksnummer
uzun mesafe gorusmesi
rikssamtal
yurtdisi gorusme
utlandssamtal
o (ayarlamis oldugumuz) zaman hala gecerli
den tiden kvarstår