Targum Exam TN Flashcards
א
definite article
אַב
father, ancestor
אֲבִימַלַך
Abimelech
אַבְרָהָם
Abraham
אַברָם
Abram
אוֹ
or
אוּמָּה
people
אזל
to go pe.
אַח
brother
אין
if
אִיתוּ
wifehood
אכל
to eat pe., to feed aph.
אֲלָה
God
אָמָה
maidservant
אמר
to say pe.
אָן
where
אֲנָא
I, myself
אֱנָשׁ
man, mankind, group of men
אַף
also
אַפִּין
face, surface
אֲרוּם
because, since behold
אֹרַח
way, road
ארע
to arrive at, meet, join
אֲרַע
earth,land
אַת
you
אִתָּה
woman, wife
אַתּוּן־1
furnace
אתי
to come pe., to bring aph.
אתמל
yesterday
בּ
in
בְּאֵר
well
בגין
because, so that
בִּגְלַל
because of
בַּי
house, place
בֵּין
between, among
בֵּן
son Heb.
בני
to build pe.
בְעֵל
lord, husband
בַּר
son
בְּרָה
daughter
בְּשַׂר
flesh
בָּתַר
after
גְּבַר
man, male
גוּב
pit
גלי
to reveal, uncover pe., pa.
גְּרָר
Gerar
דְּ
who which, that of
דון
to judge pe., argue ithpa.
דִּי
who, which, that of
דִּין
judgment, legal case
דַּיָּן
judge
דְכַר
male, ram
דִלמָא
lest, perhaps
דמי
to resemble pe., imagine pa.
דקדמוי
day before yesterday
הֲ
interrogative particle
הָא
behold
הָגָר
Hagar
הָדֵין
this
הוּא
he it
הוי
to be pe.
הִיא
she, it
היכמה
as, just as
הֵימָנוּ
faithfulness
ו
and
וְלַד
offspring infant
זַכַּי
pure innocent righteous
זלל־2
to be cheap pe., despise palp.
זְמַן
time, moment assembly
חבל
to damage, corrupt, destroy pa.
חזר
to turn, return
חלוצה
Haluza
חֲלָף
in place of
חמי
to see pe.
חֲמָר
donkey
חפר
to dig pe.
חֵרוּ
liberty, release
יַד
hand
יהב
to give pe., be given ithpe.
יוֹם
day
ייי
divine name, Lord
ילד
to bear child pe., beget aph., midwife pa.
יְקָר
glory , honor
יִשְׂרָאֵל
Israel
יִשׁמָעֵאל
Ishmael
יָת
direct object marker
כְּ
as like
כַּדּוּן
now
כְּדֵין
thus
כווייה
burn
כֹּל
all, every
כְּנַעַן
Canaan
כסי
to cover, conceal pa., be covered, concealed ithpa.
כְּסַף
silver money
כְעַן
now
כַּשְׂדָּי
Chaldean
ל
to, toward, for
לָא
no not
לְוָת
to, towards with
מַדְבַּר
wilderness
מָה
what?
מות
to die pe., put to death aph.
מחוס
pity, mercy
מחי
to erase, smite pe., be erased, smitten ithpe.
מֵימַר
word, command
מַיִן
water
מַלְאָךְ
angel
מלי
to fill pe., fill up pa., be full ithpe.
מְלַך
king
מָמוֹן
money
מִן
from
מני
to number pe., be counted ithpe., appoint pa.
מְנָן
whence?
מנע
to withhold, prevent pe.
מסר
to pass on pe., be handed over ithpe.
מִצרַי
Egyptian
מִצְרַיִם
Egypt
מָרֵא
lord, master
נגשׁ
to gore pe.
נגשׁן
prone to gore
נוּקְבָה
female
נוּר
fire
נטר
to keep, guard pe.
נסב
to take pe., cause to take aph.
נפל
to fall pe., cause to fall aph.
נפק
to go out pe., bring out aph., be brought out ittaph.
נְפַשׁ
soul life
נצי
to quarrel pe., ithpe.
נתן
to give pe.
נתר
to fall off, fall out pe.
סגי
to be many, much pe., multiply, enlarge aph.
סְדַר
row arrangement
סהד
to testify, call as witness, warn aph., be warned ittaph.
סוגי
large amount
סוֹף
end
סְלַע
sela shekel
סְקוֹל
accident
עבד
to make, do pe., be made ithpe., produce pa.
עֲבֵד
servant, slave
עבר־2
to become pregnant intercalate pa.
עוּלְבָּן
affliction
עַיִן
eye, spring
עַל
on upon against
עלל
to go in pe., bring in aph., be brought in ittaph.
עָלַם
eternity, world
עַם
people
עִם
with
עֲסַר
ten -teen
עֲרָד
onager
ערק
to flee pe., chase pa.
פְדַע
wound
פֻּם
mouth
פרס
to spread, pitch tent pe., make tent pa.
פַרעֹה
Pharaoh
פרקון
redemption
פתח
to open pe., be opened ithpe.
צלי
to bend, twist pe., pray pa
צער
to suffer pe., cause pain pa.
צרך
to need
קֳדָם
before
קטל
to slay pe., slay more than one pa.
קַיָּם
alive, existing
קָל
sound, voice
קנס
to fine, punish pe.
קְנֵס
penalty
קרי
to call, call by name pe., be called ithpe.
רִבּוֹן
lord
רבונה
mistress
רבי
to grow pe., make great, raise pa.
רְגַל
foot
רגם
to stone, shoot pe., be stoned ithpe.
רוֹשַׁם
mark, trace
רפשׂ
to kick, knock down pe.
רְקַם
Reqem Petra
שׂרי
Sarai
שׁבק
to leave, forgive, allow pe., be forgiven ithpe.
שׁוי
to be even, equal to pe., put, place pa.
שֵׁירוּי
beginning
שׁכח
to find aph., be found ithpe.
שׁלח
to send pe., send out, away release pa.
שׁלט
to rule pe.
שְׁלָם
peace, health
שֻׁם
name
שׁמע
to hear pe., be heard ithpe., cause to hear aph.
שֵׁן
tooth
שְׁנָה
year
שַׁפִּיר
beautiful
שׁרי
to dwell, rest pe., to begin, loosen, forgive pa.
שֵׁת־2
six
תּוֹר
ox, bull
תְּחוֹת
under in place of
תֶּלָּדוּ
homeland, kinship
תְלָתִין
thirty
תַמָן
there
תְמָנִין
eighty
תַּשְׁלוּמִין
payment