Targum Exam T Flashcards
א
definite article
אַברָם
Abram
אוֹ
or
אזל
to go pe.
אַח
brother
אִיתוּ
wifehood
אכל
to eat pe., to feed aph.
אֲלָה
God
אִם
if
אָמָה
maidservant
אמר
to say pe.
אָן
where
אֲנָא
I, myself
אֱנָשׁ
man, mankind, group of men
אַף
also
אַפִּין
face, surface
אֹרַח
way, road
אֲרֵי
for, because
אֲרַע
earth,land
אַת
you
אִתָּה
woman, wife
אתי
to come pe., to bring aph.
אִתמָלִי
yesterday
בּ
in at with
בְּאֵר
well
בֵּין
between, among
בני
to build pe.
בְעֵל
lord, husband
בַּר
son
בְּרָה
daughter
בְּשַׂר
flesh
בָּתַר
after
גבי
to levy payment choose pe., be paid ithpe.
גְּבַר
man, male
גוּב
pit
גלי
to reveal, uncover pe., pa.
דְּ
who which, that of
דבר
to take, lead pe., guide pa.
דון
to judge pe., argue ithpa.
דִּין
judgment, legal case
דַּיָּן
judge
הָא
behold
הָגָר
Hagar
הָדֵין
this
הוּא
he it
הוי
to be pe.
הִיא
she, it
ו
and
וְלַד
offspring infant
זכי
to be pure, innocent pe., purify pa.
חבל
to damage, corrupt, destroy pa.
חַגרָא
Hagra, “the wall”
חורין
free men
חזי
to see pe., show aph., appear ithpe.
חֲלָף
in place of
חֲמָר
donkey
יַד
hand
יהב
to give pe., be given ithpe.
יוי
divine name, Lord
ילד
to bear child pe., beget aph., midwife pa.
יִשְׂרָאֵל
Israel
יִשׁמָעֵאל
Ishmael
יָת
direct object marker
יתב
to sit, dwell pe., settle, cause to dwell aph.
כְּ
as like
כַד
when
כְוַי
burn
כֹּל
all, every
כְּמָה
as how many
כֵּן
thus, so
כְּנַעַן
Canaan
כסי
to cover, conceal pa., be covered, concealed ithpa.
כְּסַף
silver money
כְעַן
now
כרי
to dig pe.
ל
to, toward, for
לָא
no not
לְוָת
to, towards with
מָא־אִם
perhaps, suppose
מַדְבַּר
wilderness
מִדְקָמוֹהִי
day before yesterday
מות
to die pe., put to death aph.
מוֹת
death
מחי
to erase, smite pe., be erased, smitten ithpe.
מֵימַר
word, command
מַיִן
water
מַלְאָךְ
angel
מלל
to speak pa., converse ithpa.
מָמוֹן
money
מִן
from
מני
to number pe., be counted ithpe., appoint pa.
מְנָן
whence?
מנע
to withhold, prevent pe.
מִצרַי
Egyptian
מָרֵא
lord, master
מָרוֹד
rebel
משׁקופי
blow
נגח
to butt gore pe.
נַגָח
prone to gore
נטר
to keep, guard pe.
נפל
to fall pe., cause to fall aph.
נפק
to go out pe., bring out aph., be brought out ittaph.
נְפַשׁ
soul life
נצי
to quarrel pe., ithpe.
נתן
to give pe.
סגי
to be many, much pe., multiply, enlarge aph.
סְגֵי
abundance, multitude
סהד
to testify, call as witness, warn aph., be warned ittaph.
סוֹף
end
סְלַע
sela shekel
עבד
to make, do pe., be made ithpe., produce pa.
עֲבֵד
servant, slave
עדי־2
to conceive, be with child pa.
עַיִן
eye, spring
עַיִן־2
spring
עַל
on upon against
עלל
to go in pe., bring in aph., be brought in ittaph.
עִם
with
עני־1
to afflict, mistreat pa., humble oneself ithpa.
עֲסַר
ten -teen
ערק
to flee pe., chase pa.
פְדַע
wound
פוּרקָן
deliverance
פטר
to release, set free pe., be released ithpe.
פתח
to open pe., be opened ithpe.
צְלוֹ
prayer
צלי
to bend, twist pe., pray pa
צְרִיךְ
in need of s.th.
קבל־1
to receive, accept pa, be received, accepted ithpa.
קֳדָם
before
קטל
to slay pe., slay more than one pa.
קַיָּם
alive, existing
קלל
to be small, worthless pe., belittle, lighten aph.
קרי
to call, call by name pe., be called ithpe.
רִבּוֹן
lord
רבונה
mistress
רְגַל
foot
רגם
to stone, shoot pe., be stoned ithpe.
רְקַם
Reqem Petra
שׂרי
Sarai
שׁוי
to be even, equal to pe., put, place pa.
שׁכח
to find aph., be found ithpe.
שֻׁם
name
שֵׁן
tooth
שְׁנָה
year
שׁעבד
to subdue shaph., be subdued, submit ishtaph.
שׁרי
to dwell, rest pe., to begin, loosen, forgive pa.
שֵׁת־2
six
תוב
to turn pe., reply, cause to turn, return aph.
תּוֹר
ox, bull
תְּחוֹת
under in place of
תְלָתִין
thirty
תַמָן
there
תְמָנִין
eighty
תָקֵן
firm, good