Take Your Daughter Day Flashcards
딸을 회사에 데려오는 날이 너무 기대돼요
I am actually looking forward to take your daughter to work day
아이들 다루는 솜씨가 좋지 않지만, 잘해지고 싶어요
왜냐하면 결혼하니까요
I am not great with kids but i want to get better because i’m getting married
그래서 책상 위에 사탕을 한바가지 올려 두었어요 그래야 아이들이 저랑 대화하러 오겠죠
So i put out a bunch of extra candy on my desk so the kids will come talk to me
오늘은 불쾌한 농담 하면 안돼요
제가 어제 밤에 알려줬잖아요
You can’t be nasty today
I reminded you last night
이건 성인 전용이야 전체관람가용이 아니라고
And it is R rated. It is not rated G
한마디 해야 되지 않겠어요?
Don’t you think you should say something?
내 생각에 상사로서 말하셔야 돼요
I think that as the boss you should say
난 이곳의 모든 책임을 맡고 있어
I am in charge of this place
그 사람은 어디에 살지? 바다에
덕후들이랑 같이 일하는구나
Where does he live guys? The ocean
I work with a bunch of nerds
이건 내 책상과 엔젤라 책상을 분리하는 칸막이야
This is the partition between my desk and angela’s
난 그냥 그녀가 내 컴퓨터를 보지 않았으면 좋겠어
확인하러 가봐야겠다
I just hope she doesn’t look on my computer
Actually I’d better go check
이런 말 하기 그렇지만
이런 말 해도 괜찮다면,
Don’t mind me saying so,
그녀가 아주 끝내주는 미녀가 되어 가고 있구나
She is turning into stone-cold fox
나쁜남자들이 접근 못하게 해야겠어
나는 8학년인데
Better keep the frat boys away from her
I am in eight grade
어린애들 때문에 불편한 게 아니야
재밌는 삼촌이 될 수 있는데 왜 아빠가 되어야 하는 거야?
It’s not the children make me feel uncomfortable
It is just why be a dad when you can be a fun uncle?
어린애들 때문에 불편한 게 아니야
재밌는 삼촌이 될 수 있는데 왜 아빠가 되어야 하는 거야?
It’s not the children make me feel uncomfortable
It is just why be a dad when you can be a fun uncle?
그들의 재밌는 삼촌에게 반항하는 애는 한번도 못봤어
I’ve never heard of anyone rebelling against their fun uncle
제이키를 데려와도 된다고 허락 받았어요 잘된 일이죠 왜냐하먄 이번주에 정학을 받았거든요 그래서 지금 저는 보모한테 돈을 안 줘도 돼요
I got permission to bring jackey into work which is great because he got suspended this weekend and now i don’t have to pay for a sitter
아니 괜찮아 우리가 다 설명해줘야 되잖아 그냥 우리 스스로 하는게 훨씬 쉬워
No thanks We have to explain everything it’s probably just easier if we do it ourselves
말 잘 듣는 두명 정도 아이 정도는 괜찮은 거 같아
I guess i wouldn’t mind a pair of small, well-behaved boys
켈리와 저는 그냥 즐기기로 합의 봤죠 그리고 켈리가 말하는 즐기는 것은 결혼하고 아이를 가지는 거였어 즉시, 나랑
Kelly and i both agree that we just have fun
And i am learning the fun for Kelly is getting married and have babies immediately with me
작년 주문량이랑 올해 주문량 그냥 비교해주세여
Just compared last year’s orders to this years
오래된 서류 파쇄하는 거 도와줄래?
Do you want to help me shred some old documents?
오늘 제 목표는 하나예요
한 어린이라도 나를 좋아하게 만드는 거요
I only have a one goal today
To make one kid like me
네 그런데 전에 한번 읽었어요
오 나도 읽었었는데
Yeah but i’ve read it before
So have i
내 새일즈 일 도와주고 싶지 않겠지? 왜냐하면 할 일이 잔뜩 있거든
You don’t want to help me with some of my sales, do you? ‘Cause i am kind of swamped
종이를 팔아보자
너희 엄마부터 시작하자
Let’s sell some paper
Let’s start with your mom
마치 내가 지휘관이야
그런데 나는 여기 사무실의 지휘관 같은 거야
Like i am the conductor but i am sort of the conductor of the office here
마치 내가 지휘관이야
그런데 나는 여기 사무실의 지휘관 같은 거야
Like i am the conductor but i am sort of the conductor of the office here