Supplémentaire Flashcards
un syndicat
a trade union
un syndicaliste
a trade unionist
pays pratiquant une politique de bas-salaires
low-wage countries
allocation logement
housing benefit
prestations sociales
welfare benefits
allocation familiale
child benefit
allocation chomage
unemployment benefit
semaine de travail de 35heures
35-hour workweek
membre du conseil d’administration
board-member
conseil de direction
executive committee
embaucher qqn
to hire an employee
PDG
CEO chief executive officer
cadre supérieur
senior executive
jeune cadre
junior executive
diriger une entreprise
to run a company
faire des heures supplémentaires
to do overtime
arrêt maternité
maternity leave
à temps partiel
part-time
à horaires flexibles
flexible time
se mettre en grève
to go on strike
un mouvement de grève
a strike action
la rocade
the ring road
un détaillant
a retailer
un grossiste
a wholesaler
un stage
an internship
liquider une dette
to wipe out a debt
un pays économiquement arriéré
an economically backward country
DRH
Human Resources director
la main d’oeuvre
the workforce, the labour force
atteindre l’égalité des chances
to achieve equality of opportunity
la fracture numérique
the digital divide
entreprise florissante
thriving firm
un manque à gagner
a shortfall
donner du pouvoir, habiliter
to empower
réduire l’écart entre les sexes
to bridge the gender gap
discrimination positive
affirmative action
quotas obligatoires
mandatory quotas
être obligatoire
to be mandatory / compulsory
être contraint de faire
to be compelled to do
représenter
to account for
être profondément ancré
to be deeply rooted
le plafond de verre
the glass ceiling
être réticent à faire qqch
to be reluctant / unwilling to do sthg
la volonté
the will
être mal-interprété
to be misconstrued
être mal-compris
to be misunderstood
un malentendu
a misunderstanding
faire face à un problème
to face an obstacle
remplir les fonctions familiales
to fulfill family duties
accorder un intérêt de pure forme pour
to pay lip service to sthg
dilapider, gaspiller
to squander, to waste
s’efforcer de
to strive to do
gagner sa vie
to earn a living
un photographe
a photographer
une photographie
a photograph
la photo (l’art)
photography
un banc
a bench
une chaise longue
a deckchair
un tabouret
a stool
un fauteuil
an armchair
dire la messe
to say mass
un saule pleureur
a weeping willow
un chêne
an oak
un hêtre
a beech
un bijou
a piece of jewelry
de très grande valeur
valuable, priceless
sans aucune valeur
worthless, valueless
jouer aux dames
to play draughts
jouer aux échecs
to play chess
théorie du ruissellement
the trickle down theory
être en proie à, être assailli par
to be plagued with
un fardeau
a burden
profiteurs des aides sociales
welfare scroungers
traverser des épreuves difficiles
to go through terrible hardships
solvable
creditworthy
econome
thrifty
citoyens respectueux de la loi
law-abiding citizens
un pays d’accueil
a host country
un flux de migrations
an influx of immigrant
un état voyou
a rogue state
une serviette
a napkin
un set de table
a table mat
une soucoupe
a saucer
une soucoupe volante
a flying saucer
un pot de lait
a jug of milk
un pichet
a jug
mettre la table
to lay the table
le chagrin
sorrow
triste, chagriné
sorrowful
réacteurs
jet engines
un vol long courrier
a long haul flight
s’arreter, se ranger sur le côté
to draw up, to pull over
déboiter
to pull out
dépasser, doubler
to overtake
faire monter qqn dans sa voiture
to give sbdy a lift in one’s car / to pick up sbdy
croquer
to crunch
au moment critique
when it comes to the crunch
la papeterie
the stationer’s
la poissonnerie
the fishmonger’s
la teinturerie
the dry cleaner’s
aller chez le marchand de journaux
to go to the newsagent’s
le bureau de tabac
the tobacconist’s
le marchand de fruit et de légume
the greengrocer
aller chez l’épicier
to go to the grocer’s
aller chez le boucher
to go to the butcher’s
coiffeur
hairdresser
une boulangerie
the baker’s
faire une grasse matinée
to have a lie in
patauger
to wade
avoir un bec de lièvre
to be harelipped
une tombe
a grave
un cimetière
a graveyard
joncher, semer
to litter
défense de jeter des ordures
no littering
l’air marin
sea air
éparpiller
to strew
coquillages
seashell
fruits de mer
seafood
algues
seaweed
les embruns
sea spray
l’écume, la mousse
the foam
le coucher du soleil
the sunset
à la tombée de la nuit
at dusk, at twilight
lever du soleil
the sunrise
à l’aube
at dawn
le brouillard
the fog
le brouillard industriel
the smog
un phare
a lighthouse
une serre
a greenhouse
enrouler
to wind (wound wound) around
elle l’a enlacé
she wound her arms around him
carburant
fuel
essence
petrol
pétrole
oil
soulagement
relief
une organisation humanitaire
a relief agency
marmonner
to mumble
marcher d’un pas chancelant
to walk unsteadily
chancelant de fatigue
staggering with tiredness
d’un pas chancelant
with a stagger
chanceler
to stagger
l’agitation
the bustle
être balayé par
to be swept by
un balais
a broom
balayer le sol
to sweep the floor
listes électorales
electoral rolls
franchir le seuil de la porte
to cross the threshold
prendre la vie à, faire des morts
to claim lives
un verger
an orchard
un passe-partout
a master key
roue de secours
a spare wheel
repérer
to spot
immonde
foul
une expérience enrichissante
an enriching experience
un paillasson
a door mat
des braises
embers
cendres
ashes
un cendrier
an ash tray
un ver luisant
a glow worm
une baguette
a French stick
charbons de vois
charcoal
une boite de conserve
a tin
une étagère
a shelf
un porte-monnaie
a purse
un portefeuille
a wallet
un virage
a bend
arracher qqch à qqn
to snatch sthg from sbdy
être à l’affut de qqch
to be on the look out for sthg
mettre un téléphone sur écoute
to wiretap a phone
une fanfare
a brass band
laiton
brass
la serrure
the keyhole
un judas
a peephole
un voyeur
a peeping Tom
le jeune marié
the groom
se faire beau
to groom oneself
rendre visite à qqn
to call on sbdy
rattraper son retard sur qqn
to catch up with sb
rattraper du sommeil
to catch up on one’s sleep
une douleur lancinante
a nagging pain
tanner qqn, enquiquiner qqn
to nag sb
harceler qqn
to pester sbdy
harcèlement virtuel
cyberbullying
harcèlement sexuel
sexual harassment
un vol à l’étalage
a shoplifting
un changement de paradigme
a paradigm shift
une refonte radicale
a radical overhaul
le parrainage
sponsorship
un slogan
a catchphrase
un matraquage publicitaire
an advertising blitz
dernier cri
state-of-the-art
sur-mesure
custom-made
pianoter
to tap away
louer qqch avec un bail à court terme
to rent sthg on a short lease
faire du tourisme
to go sightseeing
un crime haineux
a heinous crime
porter le deuil
to mourn
un conteneur à verre
a bottle bank
l’eau sera rare
water will be scarce
un terre d’abondance
a land of plenty
traitement des déchets
waste disposal
jetable
disposable
la société du tout jetable
a throw-away society
un dépôt d’ordures sauvage
a flytipping
un risque sanitaire
a health hazard
une poubelle
a dustbin, a trash can
composter des restes alimentaires
to compost food scraps
rammassage des ordures
garbage collection
un broyeur
a waste disposal unit
marée noire
oil slick
des oeillères
blinkers
des normes drastiques
stringent requirements/standards
un centre d’enfouissement des déchets
a land fill
une décharge
a dump
espèces en danger
endangered species
gourmand en eau
water guzzling
être énergivore
to be energy intensive
se débarrasser de
to dispose of sthg
néfaste
harmful
plate-forme pétrolière
oil rig
économe
to be energy-efficient
un appareil ménager
a household appliance
jeter
to dump, to get rid of sthg
être l’équivalent de
to be tantamount to
un détournement d’argent
an embezzlement
un escroc
a crook
un maitre chanteur
a blackmailer
une condamnation
a conviction
dissuader qqn de faire qqch
to deter sb from doing sthg
un escroc
a crook
être en liberté conditionnelle
to be on parole
être en liberté surveillée
to be on probation
mêle toi de ce qui te regarde
mind your own business
ca ne te regarde pas
it’s none of your business
la sécheresse
drought
matières premières
raw materials
à voix basse
in an undertone
bout du doigt
fingertip
pointe du pied
the tiptoe
heures d’affluence
peak hours
venteux
windy
regarder avec les yeux écarquillé
to stare at sthg wide-eyed
route sinueuse
a winding road
tendre la main
to hold out one’s hand
se promener
to go for a walk
profiter de
to take advantage of
une accalmie passagère
a period of passing calm
ça ne se refuse pas
that’s an offer I can’t turn down
partir en voyage
to set off on a journey
autoriser
to allow sb to do
inondé
flooded
ruelle
back street
faire une bêtise
to do sthg stupid, to do sthg silly
perdu dans ses pensées
lost in one’s thoughts
laisser faire qqn
to let sb do sthg
sauter à pied joints
to jump with both feet
s’apercevoir
to notice
éclabousser
to splash
s’asperger le visage d’eau
to splash one’s face with water
verser quelques larmes
to have a little weep
mouiller
to wet
faire le plein
to top up with petrol
être aux anges
to feel on top of the world
contrôler la situation
to be on top of a situation
tuiles, carrelage
tiles
au loin
in the distance
serpenter
to wind along, to wind one’s way
médiocre
poor
qui a causé des difficultés d’approvisionnements
causing supply difficulties
néfaste
noxious, toxic
être mauvais pour qqch
detrimental, damaging
causer des dégâts
to cause damage
réclamer des compensations
to claim for damages
répandre, déverser
to spill sthg
contaminer, déborder
to spill over to
verser
to pour
se servir un verre
to pour oneself a drink
un débordement
a spill over
une entaille, une encoche
a notch, a score
expliquer à qqn
to explain sthg TO sbdy
dire
to say TO sbdy, to tell sbdy
faire casquer qqn, faire raquer qqn
to soak sbdy
se faire tremper
to get soaked
faire tremper qqch
to give sthg a soak
un ivrogne
a drunkard, a soak
se mêler à, se joindre à
to mingle with
se mêler à la foule
to mingle with the crowd
mélanger, remuer
to mix
se mélanger, se fondre
to blend
se fondre dans le paysage
to blend into the background
crépitement
crackling
cliquetis
jingling, clinking
crachotement
spluttering
se chamailler
to squabble
se disputer
to have an argument with, to argue with sb
prétendre, affirmer
to argue that, to claim
soutenir que
to contend that
se quereller
to quarrel with sbdy
une querelle
a quarrel, a row
une prise-de-bec
a spat
une dispute
an argument
un conflit, un désaccord
a dispute
être en conflit avec
to have a dispute with
c’est une question controversée
it is a matter of dispute
être contestable
to be open to dispute
faire une sieste
to take a nap
s’assoupir
to doze off, to nod off
somnoler
to drowse
reporter, remettre à plus tard
to postpone, to put sthg off, to put back
rendre visite à qqn
to drop in to see sb, to call on sb, to pay sb a visit
passer chez le boulanger
to drop in at the baker’s
déchirer
to tear (tore, torn)
être tiraillé entre
to be torn between
s’arrêter pour faire
to stop TO do
s’arrêter de faire
to stop doING
faire faire qqch à qqn
to get sthg done by sb
il a fait réparer sa voiture
he got his car repaired
valoir
to be worth + valeur
maladroit
clumsy
une bouilloire
a kettle
c’est l’hôpital qui se moque de la charité
it’s the pot calling the kettle black
exhorter
to prompt sb to do sthg / to urge
à voix basse
in an undertone
rétorquer
to retort
comprendre d’un coup
to realize all of a sudden
regarder droit dans les yeux
to look straight in the eye
inutile de
there is no point in vb-ing / it is no use vb-ing
d’une voix douce
in a gentle voice
d’une voix cassée
in a cracked voice
voix blanche
expressionless voice
à voix haute
out loud
s’enliser
to get bogged down in sthg
un ou deux
a couple of
se lever
to get to one’s feet
l’ennui
boredom
décupler sthg
to increase sthg tenfold
ressources
resources
anéantir, dissiper
to dissipate
tu risques de
you might
mener une enquête sur
to carry out a study into
sonner à la porte
to ring the bell
garder la maison
to look after the house
assommer
to knock senseless / to knock out
cambrioler
to burgled
être persuadé
to be convinced
au fond de moi
deep inside
dès ma naissance
right from my birth
faire tout son possible, s’ingénier à
to endeavour to do
poule mouillée
a wimp
porte-document
brief-case
calmement
calmly
lorsque je passais devant sa porte
whenever I passed in front of her door
des réponses laconiques et des airs entendus
laconic answers and knowing looks
les profondeurs de
the depths of
aspirer fortement
to long for, to yearn for
couter la vie
to claim the life
crédo politique
political creed
imiter
to mimic
avoir les pieds sur terre
to be down to earth
une approche pratique
a down-to-earth perception
un moyen en vue d’une fin
a means to an end
une refonte
an overhaul
faire pression sur ses homologues
to put one’s counterparts under strain
tourné vers l’avenir
forward-looking
équité
fairness
ce qui est fait est fait
what’s done cannot be undone
défaire
to undo
une entreprises non rentable
an unprofitable company
saigner à blanc
to bleed sthg dry
donner un second souffle
to give a new lease of life to
se sentir trahi
to feel betrayed
se retourner contre qqn
to backfire on sb
être de bon / de mauvais augure
to bode well / ill
perdre ses repères politiques
to loose one’s political compass
couvre-toi bien
wrap up well
être emmitouflé
to be wrapped in
mettre un terme
to wrap sthg up, to bring to an end
envelopper X dans Y
to wrap X in Y
donner son aval à un accord
to endorse an agreement
demandeur d’aides et logements sociaux
applicant for aid and housing
allocations familiales
family allowances
une clause de sauvegarde
a safeguard clause
un système de carton rouge
a system of red card (> would allow a consortium of national parliaments to veto any EU legislation)
une Europe toujours plus étroite
an “ever closer Union”
contraignant
binding
être inscrit
to be inshrined
principe de subsidiarité
principle of subsidiarity
inciter à
to prompt sb to do, to spur sb to do
les rôles se sont renversés
the tables have turned
changer les modes de consommation
to change consumption patterns
entrave
impediment, hindrance
tenir à faire qqch
to be keen on doing sthg, to be keen to do
rendement
output
s’en sortir, supporter
to cope with
fond souverain
sovereign wealth funds
préparer l’après-pétrole
to ensure life after oil
le pétrole a plus de 100 dollars le baril
oil at $100 a barrel or more
sources d’énergie carbonées
carbon-based sources
emissions de gaz à effet de serre
greenhouse-gas emissions
OPEP
OPEC
centrale électrique
power plant
passer à un système d’énergie pauvre en carbone
to shift to a low-carbon energy system
sous-investir dans la transition vers l’énergie renouvelable
to underinvest in the shift to renewable energy
un pas important
a key step
un partisan de la ligne dure des conservateurs
a hardliner conservative
passer une échographie
to have an ultrasound
une IVG
a termination of pregnancy
un vide juridique
a legal loophole
une vérification des antécédents
a background check
renforcer le controle des armes à feu
to tighten gun control
s’engourdir
to go numb
devenir insensible à la violence causée par les armes à feu
to become numb to gun violence
un criminel
a felon
aussi bizarre que cela paraisse
strange as it seem
d’autant que
all the more so as
d’autant plus riche que
all the richer as
soit-disant, prétendument
allegedly
moi non plus
neither can I
même si tu cours vite, tu ne le rattraperas pas
however fast you run, you’ll never catch up with him
il lui reste encore à trouver
he has yet to find
elle a pris son parapluie afin de ne pas se mouiller
she took her umbrella so she wouldn’t get wet
personne n’eut l’air surpris, surtout pas John
nobody seemed surprised, least of all John
directeur en chef
editor
éditeur
publisher
déception
disappointment, letdown
une tromperie
a deception
tristesse
misery
très triste
miserable
un roman
a novel
par hasard
by chance
tromper
to deceive
mortellement
fatally
fatalement
inevitably
se confier à qqn
to confide in sb
avouer à qqn
to confess to sb
le marié
a groom
la mariée
the bride
le groom
the bellboy
se contenter de faire
to be content to do
une place
a square
jalousie
envy
les Polonais
the Poles
les Danois
the Danes
les Finlandais
the Finns
si vous voulez bien vous assoir
will you sit down ?
il est à peine 3 heures
it’s turned 3 o’clock