Supplémentaire Flashcards
un syndicat
a trade union
un syndicaliste
a trade unionist
pays pratiquant une politique de bas-salaires
low-wage countries
allocation logement
housing benefit
prestations sociales
welfare benefits
allocation familiale
child benefit
allocation chomage
unemployment benefit
semaine de travail de 35heures
35-hour workweek
membre du conseil d’administration
board-member
conseil de direction
executive committee
embaucher qqn
to hire an employee
PDG
CEO chief executive officer
cadre supérieur
senior executive
jeune cadre
junior executive
diriger une entreprise
to run a company
faire des heures supplémentaires
to do overtime
arrêt maternité
maternity leave
à temps partiel
part-time
à horaires flexibles
flexible time
se mettre en grève
to go on strike
un mouvement de grève
a strike action
la rocade
the ring road
un détaillant
a retailer
un grossiste
a wholesaler
un stage
an internship
liquider une dette
to wipe out a debt
un pays économiquement arriéré
an economically backward country
DRH
Human Resources director
la main d’oeuvre
the workforce, the labour force
atteindre l’égalité des chances
to achieve equality of opportunity
la fracture numérique
the digital divide
entreprise florissante
thriving firm
un manque à gagner
a shortfall
donner du pouvoir, habiliter
to empower
réduire l’écart entre les sexes
to bridge the gender gap
discrimination positive
affirmative action
quotas obligatoires
mandatory quotas
être obligatoire
to be mandatory / compulsory
être contraint de faire
to be compelled to do
représenter
to account for
être profondément ancré
to be deeply rooted
le plafond de verre
the glass ceiling
être réticent à faire qqch
to be reluctant / unwilling to do sthg
la volonté
the will
être mal-interprété
to be misconstrued
être mal-compris
to be misunderstood
un malentendu
a misunderstanding
faire face à un problème
to face an obstacle
remplir les fonctions familiales
to fulfill family duties
accorder un intérêt de pure forme pour
to pay lip service to sthg
dilapider, gaspiller
to squander, to waste
s’efforcer de
to strive to do
gagner sa vie
to earn a living
un photographe
a photographer
une photographie
a photograph
la photo (l’art)
photography
un banc
a bench
une chaise longue
a deckchair
un tabouret
a stool
un fauteuil
an armchair
dire la messe
to say mass
un saule pleureur
a weeping willow
un chêne
an oak
un hêtre
a beech
un bijou
a piece of jewelry
de très grande valeur
valuable, priceless
sans aucune valeur
worthless, valueless
jouer aux dames
to play draughts
jouer aux échecs
to play chess
théorie du ruissellement
the trickle down theory
être en proie à, être assailli par
to be plagued with
un fardeau
a burden
profiteurs des aides sociales
welfare scroungers
traverser des épreuves difficiles
to go through terrible hardships
solvable
creditworthy
econome
thrifty
citoyens respectueux de la loi
law-abiding citizens
un pays d’accueil
a host country
un flux de migrations
an influx of immigrant
un état voyou
a rogue state
une serviette
a napkin
un set de table
a table mat
une soucoupe
a saucer
une soucoupe volante
a flying saucer
un pot de lait
a jug of milk
un pichet
a jug
mettre la table
to lay the table
le chagrin
sorrow
triste, chagriné
sorrowful
réacteurs
jet engines
un vol long courrier
a long haul flight
s’arreter, se ranger sur le côté
to draw up, to pull over
déboiter
to pull out
dépasser, doubler
to overtake
faire monter qqn dans sa voiture
to give sbdy a lift in one’s car / to pick up sbdy
croquer
to crunch
au moment critique
when it comes to the crunch
la papeterie
the stationer’s
la poissonnerie
the fishmonger’s
la teinturerie
the dry cleaner’s
aller chez le marchand de journaux
to go to the newsagent’s
le bureau de tabac
the tobacconist’s
le marchand de fruit et de légume
the greengrocer
aller chez l’épicier
to go to the grocer’s
aller chez le boucher
to go to the butcher’s
coiffeur
hairdresser
une boulangerie
the baker’s
faire une grasse matinée
to have a lie in
patauger
to wade
avoir un bec de lièvre
to be harelipped
une tombe
a grave
un cimetière
a graveyard
joncher, semer
to litter
défense de jeter des ordures
no littering
l’air marin
sea air
éparpiller
to strew
coquillages
seashell
fruits de mer
seafood
algues
seaweed
les embruns
sea spray
l’écume, la mousse
the foam
le coucher du soleil
the sunset
à la tombée de la nuit
at dusk, at twilight
lever du soleil
the sunrise
à l’aube
at dawn
le brouillard
the fog
le brouillard industriel
the smog
un phare
a lighthouse
une serre
a greenhouse
enrouler
to wind (wound wound) around
elle l’a enlacé
she wound her arms around him
carburant
fuel
essence
petrol
pétrole
oil
soulagement
relief
une organisation humanitaire
a relief agency
marmonner
to mumble
marcher d’un pas chancelant
to walk unsteadily
chancelant de fatigue
staggering with tiredness
d’un pas chancelant
with a stagger
chanceler
to stagger
l’agitation
the bustle
être balayé par
to be swept by
un balais
a broom
balayer le sol
to sweep the floor
listes électorales
electoral rolls
franchir le seuil de la porte
to cross the threshold
prendre la vie à, faire des morts
to claim lives
un verger
an orchard
un passe-partout
a master key
roue de secours
a spare wheel
repérer
to spot
immonde
foul
une expérience enrichissante
an enriching experience
un paillasson
a door mat
des braises
embers
cendres
ashes
un cendrier
an ash tray
un ver luisant
a glow worm
une baguette
a French stick
charbons de vois
charcoal
une boite de conserve
a tin
une étagère
a shelf
un porte-monnaie
a purse
un portefeuille
a wallet
un virage
a bend
arracher qqch à qqn
to snatch sthg from sbdy
être à l’affut de qqch
to be on the look out for sthg
mettre un téléphone sur écoute
to wiretap a phone
une fanfare
a brass band
laiton
brass
la serrure
the keyhole
un judas
a peephole
un voyeur
a peeping Tom
le jeune marié
the groom
se faire beau
to groom oneself
rendre visite à qqn
to call on sbdy
rattraper son retard sur qqn
to catch up with sb