Expressions idiomatiques Flashcards
loin des yeux, loin du coeur
out of sight, out of mind
ne pas tenir en place
to have ants in one’s pant, to have itchy feet
avoir le pied marin
to find one’s sea legs
au regard de la loi, au yeux de la loi
in the sight of the law
le coup de foudre
love at first sight
faire du tourisme
to go sightseeing
avoir quelqu’un dans le collimateur, dans sa ligne de mire
to have sthg/sbdy in one’s sights
quand on veut on peut
where there is a will there is a way
comme beaucoup de journalistes aimeraient nous le faire croire
as many journalist would have us believe
lier le geste à la parole
to match one’s actions to one’s words
être responsable
to be in charge of, to be responsible for
une pomme de discorde
a bone of contention
avoir la main-mise sur qqch
to have a stranglehold on sthg
être sous le joug de
to be under the yoke of
viser ; avoir pour but de
to aim at + vb-ing / to aim to + vb
être destiné à
to be meant/intended for
avoir pour but de
to be targeted/aimed for
lancer un plan
to launch a plan
donner les grandes lignes d’un plan
to outline a plan
révéler un plan
to unveil a plan
mettre en oeuvre
to implement
abandonner une politique
to scrap a policy
ajourner une politique
to shelve a policy
contrecarrer un plan
to thwart a plan
torpiller
to torpedo
faire échouer un plan
to scuttle a plan
c’est en fait comparable à
it’s actually on a par with
faire valoir un argument
to make a point
en témoigne le fait que
witness the fact that
n’en être qu’à ses balbutiements
to be still in its infancy
l’accusation principale
the overarching accusation
on ne surestimera jamais assez
can’t be overemphasized
s’en remettre à
to leave it up to
le moindre
the slightest
c’est de loin
It is by far
peser le pour et le contre
To weigh up the pros and cons
rayer qqch de la carte
to wipe sthg off the map
à en croire le journaliste
If the columnist is to be believed
sévir
to crack down on sthg
lancer une offensive contre
to launch a crackdown on
la dernière en date
the latest in
régler un différent
to settle a dispute / an argument
c’est réglé
It’s all settled
régler qqch à l’amiable
To settle sthg out of court
compenser
to offset
être soutenu par
to be supported / backed by
mettre la barre trop haut
to set one’s sights/expectations too high
vaquer à ses occupations
to go about one’s business
en échange de
in exchange for / in return to
à condition que, pourvu que
provided
avoir un intérêt direct / une position intéressée
to have a vested/financial interest
en général
over all
PNB
GDP (gross domestic product)
prendre ses désirs pour des réalités
it’s wishful thinking
loin des sentiers battus
off the beaten track
le constat d’une enquête réalisée par
the main finding of a study carried out by
quelle dommage, quelle déception
what’s a pity, what’s a letdown
déclarer être du même avis
to admit to being of the same opinion
il en va de même pour
the same goes for
revoir ses priorités
to reconsider one’s priorities
cet argument ne tient pas la route
this argument doesn’t hold up
un jour sur deux
every other day
de temps en temps
every now and then, from time to time
se fondre dans la masse
to merge into the background
en vouloir à qqn
to bear somebody a grudge
il n’y a aucun intérêt à, cela ne vaut pas la peine de
there’s no point in + vb-ing
rétrospectivement
looking back on it
éveiller l’intérêt de qqn, interpeler les gens
to engage people
susciter, inciter à, initier
to prompt
fini le temps où
gone are the days of
être informé, être au courant
to be up to date on
en être à ses débuts
to be in its early stage
des opinions mitigées, divergentes
split opinions
hommes d’affaires, bureaucrates
the men in suits
nuire à
to undermine
promettre
to pledge
être l’exemple le plus récent de
to be the last word in
être reconnu, connaitre le succès
to come into its own
un refus ferme/catégorique de se soumettre à la masse
a steadfast refusal to bid for the masses
un changement, un volte-face politique
a u-turn policy
un sujet de grande préoccupation
a matter of great concern
trouver un terrain d’entente
to find common ground
profondément enraciné, ancré
deeply rooted, deeply engrained
agrandir le fossé
to widen the gap
ouvrir la voie à
to pave the way for
être au point mort
to be at a standstill
dans le sillage de
in the wake of
faire monter les enchères
to raise the stakes
être en jeu
to be at stake
une question non-prioritaire
a back-burner issue
être sur le point de
to be on the brink of doing sthg
en voie d’extinction
at brink of extinction
être à l’ordre du jour
to be high on the agenda
le fond du problème
the bottom line
avoir carte blanche
to be given a free hand
un dilemme
a quandary, a dilemma
le principal obstacle
the main hurdle
une carte maitresse
a trump card
un atout
an asset
un exemple parfait
a case in point
un effet secondaire
a side effect
entre
what with (> what with the rising unemployment and the inflation)
une perspective
an outlook
une répercussion
a knock-on effect
être médiatisé
to be hyped, to be given great media coverage, to be publicized
manifester un intérêt de pure forme
to pay lip service to sthg
être dans l’impasse
to reach a stalemate, a deadlock
pâtir de
to bear the brunt of
venir à bout d’un problème
to come to grips with a problem
résoudre un problème
to tackle a problem
une étape très importante
a turning point, a milestone, a landmark
un cadre (sens figuré)
a framework
être à la traine
to lag behind
se débrouiller dans qq chose
to get by in
satisfaire des exigences de qualité
to comply with quality requirements
être engagé
to be committed to
avoir des intentions cachées
to have a hidden agenda
avoir des motifs sous-jacents
to have underlying motives
entraver
to hinder sbdy from doing sthg
une entrave à qqch
a hindrance to sthg
gêner, entraver, mettre des obstacles
to hamper
un accord gagnant-gagnant
a win-win agreement
parler de tout et de rien
to talk about nothing much
des conséquences d’une grandes portées
far reaching consequences
tout repose sur
it all hinges on
être à côté de la question
to be beside the point
une situation difficile
a predicament
entrer en vigueur
to come into effect
un évènement décisif
a watershed event
un bouleversement
a upheaval
l’enjeu est de taille
the stakes are high
mettre en péril, menacer
to jeopardize
un danger menaçant
a looming danger
être totalement opposé
to be pole apart
pour autant que je sache
for all I know
faire l’éloge de
to praise sthg/sbdy
exprimer la pensée de beaucoup de gens
to speak for many
défendre la cause de
to make the case for
obtenir gain de cause, parvenir à ses fins
to prevail
se démarquer, sortir du lot
to stand out
faire le serment de, promettre
to vow
si c’était le cas
were it the case
une contradiction
a disjuncture
faire tout son possible
to pull out all the stops
reprocher à qqn de
to reproach sbdy with doing sthg
comment se fait-il que
how come
prendre des mesures draconiennes
to take drastic steps
relever le défi
to take up the challenge
s’attaquer à un problème
to face a problem
jouer avec la nature
to tamper with nature
une tache redoutable
a daunting task
l’idée que … commence à faire son chemin
It is starting to sink in that
s’enorgueillir d’être
to pride oneself on being
avoir le moral à zéro
to be felling down in the dumps
une attitude de gagneur
a can-do attitude
joindre les deux bouts
to make ends meet
la capacité de rebondir
the ability to start anew
repartir à zéro
to start from scratch / to start afresh
conditionner les gens afin qu’ils achètent
to brainwash people into buying
jouer sur la crédulité des gens
to play on people’s gullibility
donner un nouveau souffle à
to reinvigorate
être déphasé par rapport à
to be out of kilter with
préserver l’héritage du passé
to preserve the legacy of the past
s’adapter au monde en perpétuel changement
to adapt to an ever-changing world
récolter les fruits de ses efforts
to reap the benefits of one’s efforts
gagner par n’importe quel moyen
to win by fair means or foul
inculquer certaines valeurs à
to instil certain values into
prendre le taureau par les cornes
to grasp the nettle
respecter les règles du jeu
to play by the rules
ce n’est pas pour demain
it’s not around the corner
a encore de beaux jour devants soi
there are still good times ahead for
être synonyme de
to be synonymous with
ouvrir de nombreuses possibilités
to open up many opportunities
voir le bon côté des choses
to look on the bride side
nager dans le bonheur
to be blissfully happy
relativiser
to keep things in perspective
décroitre progressivement
to dwindle
se mettre à faire qqch
to take to doing sthg
se plonger dans
to bury oneself in
mourir de rire
to burst out laughing
avoir une crise de toux
to have a fit of coughing
avoir une crise de pleurs
to have a fit of crying
ne pas pouvoir s’empêcher de faire qqch
can’t help doing sthg
sans se poser de question, sans arrières pensées
without a second thought
une épreuve de force
a showdown
imposer une interdiction totale
to impose a blanket ban on sthg
jouir d’un monopole sur
to enjoy a monopoly on sthg
un sujet des plus sensibles
a most sensitive issue
agir
to take action, to act
lancer un débat
to trigger / to spark off a debate
pour le moment
for the time being, for the moment
participer
to take part in, to participate
pour le moins qu’on puisse dire
to say the least
être passible d’une amende
to be liable to a fine
être soumis à une procédure disciplinaire
to face disciplinary action
se frayer un chemin dans la foule
to push ones way to the crowd
monsieur tout-le-monde
the man in the street
être épuisé
to be worn out, to be exhausted
causer, entraîner
to bring about (> unemployment brought about the fall of the government)
se ranger aux idées de qqn
to come round to someone’s view
les affaires marchent bien
business is brisk !
s’efforcer de, se donner du mal pour
to go to great lengths to do sthg
faire qqch par compassion
to do sthg out of compassion
mettre les faits en perspective
to put things into perspective
contourner la loi
to circumvent a rule
renforcer, durcir une politique
to tighten up a policy
renforcer les contrôles frontaliers
to tighten up border controls
stimuler l’économie
to kick-start / stimulate the economy
être voué à
to be bound to
considérer qqch comme
to deem sthg as
soulager, atténuer
to alleviate
les préjugés ont la vie dure
old prejudices die hard
faire mieux que
to outperform
une question d’actualité
a topical issue
faire la une
to hit the headlines
jamais je n’aurai imaginé
never would i have imagined
au nom de
for the sake of
si jamais ils devaient recourir à
if they were to resort to
donner la chair de poule
to give someone the creeps
se plier à la ligne du parti
to toe the party line
épargner la vie de qqn
to spare sbdy’s life
avoir une penser pour qqn
to spare a thought for sbdy
épargner les détails
to spare the details
Qui aime bien, châtie bien.
Spare the rod, spoil the child.
faire qqch exprès
to do sthg on purpose
être le portrait craché de
to be the spitting image of sbdy
un argument bancal
a lame argument
pourquoi diable ?
why on earth ?
par les temps qui courent
in this day and age
avoir des démêlés avec la justice
to fall foul of the law
faire des progrès majeurs
to make enormous strides
empiéter sur, bafouer le droit de qqn
to trample on sbdy’s right
être étonné
to be astonished at sthg
c’était moi qui
I was the one who
comment se fait-il que
how come / what makes
finir par
to end up + vb-ing
s’immiscer dans la vie de qqn
to pry into sbdy’s life
se saisir de, s’emparer de
to grab
aller de pair avec
to go hand in hand with
chercher ses mots
to grope for words
dans la mesure où
insofar as
un jour ou l’autre
some day or other
avoir le regard qui s’éclaire, qui brille
to have a glint / to have a sparkle in one’s eye
bien aimer
to be fond of
malgré moi
in spite of myself
quoi que ce soit
anything at all
faire l’amalgame entre, mettre dans le même sac
to lump people together
prendre ses jambes à son cou
to take to one’s heels
éteindre un feu
to put out a fire
rayonner de fierté
to glow with pride
vivre dans la cambrousse
to live in the sticks
aller à contre-courant
to go against the tide / to go against the stream
tendre l’oreille
to strain one’s ears
lire les lignes de la main
to read sbdy’s palm
avoir qqn dans la poche
to have sbdy in the palm of one’s hand
avoir deux mains gauches
to be all thumbs
prendre le dessus sur qqn
to take the upper hand on sbdy
être basculé, bouleversé
to be turned upside down
avoir le cran de faire qqch
to have a cheek to do sthg
être infondé
to be ill founded
avoir des idées reçues
to hold preconceptions / misconceptions about
chasser une idée reçue
to dispel a misconception
démystifier
to debunk a myth
contrairement à l’opinion commune
contrary to popular belief/myth
avoir une plus grande marge de manoeuvre
to have more leeway
seize the day
cueille le jour, carpe diem
un travail épanouissant et rémunérateur
a fulfilling and rewarding job
un rempart à, un bastion
a bulwark of sthg
être en liberté conditionnelle
to be on parole
être en liberté surveillée
to be on probation
une interprétation biaisée
a skewed interprétation
être l’équivalent de
to be tantamount to
faire du tourisme
to go sightseeing
traverser des épreuves difficiles
to go through terrible hardships/ordeals
être en proie à
to be plagued with a problem
donner un retour d’information
to give sbdy a feedback, to offer sbdy constructive criticism
apprendre les ficelles du métiers
to learn the rope, to learn the tricks of the trade
ne jure que par
to swear by
être docile, malléable, accommodant
to be biddable, tractable, yielding, obedient
avertir qqn de, prévenir contre
to warn sbdy against
dont la plupart
most of which (objet) / whom (people)
l’idée selon laquelle
the idea according to which
lutter contre les stéréotypes
to challenge stereotypes
la sélection naturelle
the survival of the fittest
la compétition acharnée
the rat race
être enclin à
to be prone to
l’emporter sur, prendre le dessus sur
to prevail over sthg
le moteur (sens figuré)
the driving force
une inégalité flagrante
a blatant inequality
la corruption est endémique
corruption is rampant
la corruption va bon train
corruption is rife
une surveillance omniprésente
pervasive surveillance
être omniprésent
to be ubiquitous
des inégalités persistantes
lingering inequalities
un déficit vertigineux
a dizzying deficit
soulager, réduire la pauvreté
to alleviate poverty
prendre de l’ampleur
to gain momentum
des peurs grandissantes
mounting fears
dire des gentillesses à qqn
to coax someone
l’ampleur, l’envergure
the scope of, the magnitude
un dysfonctionnement, une insuffisance, un point faible
shortcomings
une faille
a flaw
une fragilité
a failure, a weakness
une pomme de discorde
a bone of contention
se faire du soucis pour
to feel concerned, to be worried about
un sujet clivant
a wedge issue
perturber qqch
to cause disruption to sthg
joindre les 2 bouts
to make ends meet
souffrir des épreuves de la crise économique
to suffer the hardships of economic recession
troubles sociaux
social unrest
s’efforcer à
to strive to, to struggle to
avoir des difficultés à
to have trouble / difficulty + doing
résoudre un problème
to solve an issue
venir à bout
to come to grips with
surmonter les difficultés
to overcome adversities / complications
un bourbier
a quagmire
nuire à
to undermine
entraver, faire obstacle à
to hamper, to hinder
étouffer
to stifle
estropier, empêcher
to cripple
dissuader qqn de faire
to deter someone from doing sthg
miner les espoirs
to dash hopes
être dans une situation difficile
to be in a plight / predicament
une épreuve terrible
an ordeal
aboutir à
to result in
entrainer
to entail sthg
mener à
to lead to (lead, led, led)
engendrer
to bring about, to give rise to
alimenter l’inflation
to fuel inflation
attiser la haine
to stoke hate
déclencher
to trigger / spark
susciter une réaction
to stir a reaction
les retombées
implications, the fallout
l’impact
the reverberation, the impact
les conséquences négatives
the aftermath of
avoir pour but de
to aim to do sthg, to aim at doing
un but
an aim, a purpose, a goal
atteindre son but
to achieve one’s goal
suivre un raisonnement
to pursue a line of thought
suivre une enquête
to persue a line of inquiry
essayer de faire
to attempt to do
être engager
to be committed to doing
un manque flagrant de volonté politique
a blatant lack of political will
avoir la volonté de faire
to have a will to do
préconiser qqch
to advocate sthg
plaider en faveur de
to advocate for sthg, to make the case for
un défenseur
an advocate
adhérer à
to approve of, to adhere to
favoriser
to favor sthg, to be favorable to
soutenir
to be supportive of, to back up
chanter les louanges de
to praise sthg
être solidaire, souscrire à, être d’accord avec
to sympathize with
pencher en faveur de
to be tilted in favor of
manquer d’objectivité
to be biased
avoir des réserves
to express reservations about
nuancer une affirmation
to qualify a statement
rechigner
to resent doing
être réticent
to be reluctant to do sthg
critiquer
to denounce, to criticize
nier
to deny
un opposant
an opponent of
les électeurs
constituants
responsables politiques
political leaders, politicians
les haut-responsables
decision-makers, policy-makers, high officials
des acquéreurs
purchasers
salarié
a wage-earner
le fer de lance
the spearhead
un désagrément
an inconvenience
prévaloir, l’emporter sur
to prevail over
clientélisme
cronyism
inconvénient
a drawback, a downside, a disadvantage
un avantage
a benefit, a gain, an advantage, an upside
un crédo
a creed
battre de l’aile
to be ailing
aspirer fortement
to long for sthg, to yearn for
une refonte
an overhaul
asséner un coup dur
to strike a blow
un retrait
a withdrawal
saigner à blanc
to bleed sthg dry
un bras de fer
a wrestling match
imposer à qqn de faire
to bind sbdy to do
ne pas broncher
don’t bat an eyelid
le nombrilisme
navel gazing
il était convenu
it was arranged that
passer du temps à faire qqch
to spend time doing sthg
remonter une montre
to give one’s watch a wind
clôturer un discours
to wind up a speech
rembobiner
to rewind
serpenter
to wind, wound, wound
il y a anguille sous roche
I can smell a rat
un changement profond
a sea change
être déchu de sa nationalité
to be stripped of one’s nationality
son front est dégarni
his hair is receding
une idée saugrenue
a harebrained idea
faire des affaires en or
to be doing a roaring trade in sthg
au moment critique, dans une situation critique
when it comes to the crunch
elle haussa les épaules devant ça
she shrugged on seeing this
qu’est-ce qui te prend ?
what has come over you ?
bénir qqn de qqch, être éternellement reconnaissant de
to be eternally grateful to sb for sthg
un peu plus tard
shortly afterwards
des peurs infondées
ill-founded fears
être nostalgique, mélancolique
to be wistful about, to be melancholy about sthg
dans l’exercice de ses fonctions
in the line of duty
minimiser
to play sthg down, to downplay
exagérer
to play sthg up, to exaggerate, to overplay
faire des siennes
to be playing up
avoir grand besoin de
to need sthg badly
toutes sortes de maux et de douleurs
aches and pains
j’ai mal partout
I’m aching all over
être mal-à-l’aise en ce qui concerne
to feel queasy about sthg
avoir un temps d’avance sur qqch
to be one step ahead of sthg
traquer, réduire la corruption
to root out corruption
dégrader, appauvrir, rabaisser
to debase
instance dirigeante du domaine sportif
sporting governing bodies
avoir l’avantage sur
to have the edge over someone
être soudoyé, recevoir une pot-de-vin pour faire qqch
to be bribed into doing
prendre des produits dopants
to take performance-enhancing drugs
faire un appel d’offre
to invite tenders
clientélisme, copinage
cronyism, nepotism, influence-peddling
délit d’initier
insider trading
mettre qqch aux enchères
to put sthg up to auction
être adjugé au plus offrent
to go to the highest bidder
détourner de l’argent public
to embezzle public funds
une branche caritative
a non profit-marketing branch, a charitable arm
être épars, sporadique ≠ généralisé
to be patchy ≠ to be widespread
un intermédiaire
a middlemen, a go-between
accuser
to indict sbdy for sthg, to accuse sbdy of, to charge sbdy with
l’exemple frappant
a blatant / glaring example
porter des oeillères
to wear blinkers, to be blinkered
être submergé de
to be up to one’s eyes in
se voir attribuer le mérite de qqch
to get the credit for sthg
attribuer à qqn le mérite d’avoir fait
to give sbdy his/her due
être l’incarnation de
to be the epitome of, to epitomize sthg
un ardent défenseur de
a staunch advocate of
léguer qqch
to bequeath sthg
tisser une toile
to spin a web
être plein à craquer
to be bursting at the seams
avoir de l’emprise sur qqch
to hold sway over sthg
là est le hic
there is the rub
quant à
as for
donner un bilan mitigé
to give a qualified assessment
être sur la touche
to watch from the sidelines
suivre le rythme de l’inflation
to keep pace with inflation
il va sans dire que
needless to say / it goes without saying that
avoir du pouvoir
to carry weight
une participation électorale élevée / faible
a high / low turnout
le problème est double
the problem is twofold
un programme électoral
an election platform
rarement, pour ne pas dire jamais
seldom if ever
trois fois rien
a mere nothing
ce n’est qu’un enfant
he’s a mere child
tous les coins et recoins
every nook and cranny
connaitre un lieu comme sa poche
to know a place like the back of one’s hand
par personne
per person, per head, a head
en effet (quand il ne s’agit pas d’une reformulation)
in fact, as a matter of fact, actually
outre-Manche
on the other side of the Channel
depuis peu
for a short time now
la rive de la tamise
the Bank of the Thames
avoir l’habitude de
be in the habit of, be accustomed to, be used to + vb-ING
actuellement
at present, at the moment
il y a des chances que
there is every chance that … will
le plus tôt sera le mieux
the sooner the better
pourtant
however
aussi tolérantes qu’elles soient
tolerant as they may be
parvenir à
to manage to
ça n’en vaut pas la peine
it’s not worth it
valoir la peine d’essayer
to be worth a try
valoir le coup
to be worth sbdy’s while
si tu viens, tu ne le regretteras pas
if you come i’ll make it worth your while
avoir mal au coeur
to feel queasy
rabaisser qqn
to belittle sb
se rabaisser en faisant
to debase oneself by doing
surenchérir
to raise one’s bid
empiéter sur la souveraineté nationale
to impinge on national sovereignty
la réalité n’est pas si simple
reality is not so clear-cut
un chômage qui monte en flêche
a skyrocketing unemployment
empêcher, entraver
to impede
le désarroi causé par la crise
the crisis-induced turmoil
canaliser des exigences
to channel demands
les déséquilibres économiques mondiaux
global economic imbalances
un phénomène plus large
a much broader phenomenon
en son coeur
at its core
en 2004 l’ouverture d’esprit européenne atteignit son apogée
in 2004 European openness reached its pinnacle
être naissant
to be dawning
être inattaquable, invulnérable
to be unassailable
surgir (sens propre)
to appear suddenly
surgir (sens figuré)
to crop up
dépeindre
to portray
jours heureux
halcyon days
mélancolie
wistfullness
laisser un projet en suspens
to put a project on hold
mettre un appel en attente
to put a call on hold
s’effondre, baisser brusquement
to plummet
un coup dur
a serious blow
faire concurrence à, rivaliser
to compete with
un concurrent
a competitor
concurrence déloyale
unfair competition
savoir-faire
the know-how
mettre en commun
to pool
être à l’avant garde de
to be at the cutting edge of
être mal en point, battre de l’aile
to be ailing
inter-culturel
cross-cultural
politique politicienne (pej)
politicking
dysfonctionnements, failles, défauts
the flaws, the shortcomings
échecs
failures
légitimité
legitimacy
une Europe à deux vitesses
a two-tier Europe
être tiraillé entre
to be torn between
faire le bilan de
to make the balance sheet of
un mastodonte
a behemoth
adhérer à l’UE
to join the EU
le fer de lance
the spearhead