Sujet du Travail Flashcards
un travail
a work
un boulot, un taf, un job
a job (3 words)
la profession, le métier
the profession (2 words)
une activité professionnelle
a professional activity
un(e) employé(e)
an employee
un(e) employeur (-euse)
an employer
un(e) salarié(e)
an employee on salary
un collègue
a colleague
un(e) ouvrier (-ère)
a worker
le/la PDG (Président Directeur Général)
the CEO
le/la chômeur (-euse)
the unemployed (wo)man
un(e) stagiaire
a trainee
le/la DRH (Directeur (-trice) des Ressources Humaines)
the director of HR
le/la chef de service
the head of service
le/la syndicaliste
the unionist
un syndicat
a union
le/la patron(ne); le/la chef
the boss (2 words)
a work
un travail
a job (3 words)
un boulot, un taf, un job
the profession (2 words)
la profession, le métier
a professional activity
une activité professionnelle
an employee
un(e) employé(e)
an employer
un(e) employeur (-euse)
an employee on salary
un(e) salarié(e)
a colleague
un collègue
a worker
un(e) ouvrier (-ère)
the CEO
le/la PDG (Président Directeur Général)
the unemployed (wo)man
le/la chômeur (-euse)
a trainee
un(e) stagiaire
the director of HR
le/la DRH (Directeur (-trice) des Ressources Humaines)
the head of service
le/la chef de service
the unionist
le/la syndicaliste
a union
un syndicat
the boss (2 words)
le/la patron(ne); le/la chef
le/la cadre
the executive/ the manager
un(e) intérimaire
a temp worker
le poste
the position
un emploi
an employment
chercher un emploi
to look for a job
postuler
to apply to
proposer sa candidature
to apply for a position
briguer un poste
to vie for a position; to seek a job
décrocher un poste/contrat
to land a position/contract
recruter
to recrute
embaucher
to hire
engager quelqu’un
to hire/recrute someone
l’offre d’emploi
the job offer
le curriculum vitae (CV)
the resumé
la lettre de motivation
the cover letter (why your suitable for the job)
la lettre de recommandation
the recommendation letter
un entretien d’embauche
a job interview
le/la chasseur (-euse) de têtes
head/executive recruiter
la candidature spontanée
applying to a job w/o a specific job opening
le CDD (contrat à durée déterminée)
the fixed-term contract (has specified end date)
le CDI (contrat à durée indéterminée)
the permanent or open-ended contract (w/o specified end date)
le travail à temps plein
full time work
le travail à temps partiel
part time work
le travail à mi-temps
half time work
faire un remplacement
temporarily covering someone’s job
faire une mission en interim
to work as a temp
faire un stage
do an internship/ undertake training period
l’apprentissage
combines work & learning
étre payé(e) au SMIC (salaire minimum interprofessionnel de croissance)
to be paid minimum wage
travailler; bosser
to work (2 words)
trimer
to work hard
travailler à la chaîne
to work on the assembly line
licencier
to fire/dismiss
le licenciement
the layoff
virer
to fire someone
mettre à la porte
show someone the door
renvoyer
to send away
démissionner
to quit
être muté(e)
to be transferred
partir à la retraite
go into retirement
prendre sa retraite
take their retirement
la préretraite
early retirement
toucher un salaire
to receive a salary
verser un salaire
to pay a salary
demander une augmentation (se salaire)
ask for a raise
obtenir une promotion
get a promotion
une prime
a bonus/incentive
monter en grade
to move up in rank; be promoted
faire grève
to go on strike
exercer son droit de retrait
to exercise the right to withdraw; to take legal action to refuse work under certain conditions
revendiquer
to demand; to claim
négocier
to negotiate; bargain
partir en congé-maternité/paternité
to go on maternity/paternity leave
prendre des congés payés
to take paid leave
prendre une année sabbatique
to take a sabbatical year
être en arrêt-maladie
to be on sick/medical leave
faire des heures supplémentaires
to work overtime/ work extra hours
une entreprise
a company
pôle emploi
public employment agency
le tribunal des prud’hommes
the labor court (disputes between employees & employers concerning employment contracts & labor laws)
une agence d’intérim
a temp agency
le cabinet de recrutement
the recruitment agency
les ressource humaines (RH)
the human resources
le travail au noir
undeclared work; working off the books
le harcèlement moral ou sexual
sexual or psychological harrassment
le mobbing
bullying or harrasment in the work place
la précarité
the job insecurity
le chômage
the unemployment
les allocations chômage
the unemplyment benefits
la grève
the strike
le burn-out
the burn-out
être exploité(e)
to be exploited
le travail des enfants
the child labor
la discrimination
the discrimination
la faillite d’une entreprise
bankruptcy of a company
la délocalisation
outsourcing or relocation
la crise économique
the economic crisis
la concurrence
the competition (between companies)
avoir les dents longues
expression for “to be power hungry”
avoir le bras long
expression for “to have connections/ influence”
avoir du pain sur la planche
expression for “to have a lot on your plate/ a lot of work to do”
avoir un poil dans la main
expression for “to be lazy”
faire le pont
expression for “to take a long weekend/ bridge the gap”
travailler pour des cacahuètes
expression for “working w/o getting valuable results or compensation”
the executive/ the manager
le/la cadre
a temp worker
un(e) intérimaire
the position
le poste
an employment
un emploi
to look for a job
chercher un emploi
to apply to
postuler
to apply for a position
proposer sa candidature
to vie for a position; to seek a job
briguer un poste
to land a position/contract
décrocher un poste/contrat
to recrute
recruter
to hire
embaucher
to hire/recrute someone
engager quelqu’un
the job offer
l’offre d’emploi
the resumé
le curriculum vitae (CV)
the cover letter (why your suitable for the job)
la lettre de motivation
the recommendation letter
la lettre de recommandation
a job interview
un entretien d’embauche
head/executive recruiter
le/la chasseur (-euse) de têtes
applying to a job w/o a specific job opening
la candidature spontanée
the fixed-term contract (has specified end date)
le CDD (contrat à durée déterminée)
the permanent or open-ended contract (w/o specified end date)
le CDI (contrat à durée indéterminée)
full time work
le travail à temps plein
part time work
le travail à temps partiel
half time work
le travail à mi-temps
temporarily covering someone’s job
faire un remplacement
to work as a temp
faire une mission en interim
do an internship/ undertake training period
faire un stage
combines work & learning
l’apprentissage
to be paid minimum wage
étre payé(e) au SMIC (salaire minimum interprofessionnel de croissance)
to work (2 words)
travailler; bosser
to work hard
trimer
to work on the assembly line
travailler à la chaîne
to fire/dismiss
licencier
the layoff
le licenciement
to fire someone
virer
show someone the door
mettre à la porte
to send away
renvoyer
to quit
démissionner
to be transferred
être muté(e)
go into retirement
partir à la retraite
take their retirement
prendre sa retraite
early retirement
la préretraite
to receive a salary
toucher un salaire
to pay a salary
verser un salaire
ask for a raise
demander une augmentation (se salaire)
get a promotion
obtenir une promotion
a bonus/incentive
une prime
to move up in rank; be promoted
monter en grade
to go on strike
faire grève
to exercise the right to withdraw; to take legal action to refuse work under certain conditions
exercer son droit de retrait
to demand; to claim
revendiquer
to negotiate; bargain
négocier
to go on maternity/paternity leave
partir en congé-maternité/paternité
to take paid leave
prendre des congés payés
to take a sabbatical year
prendre une année sabbatique
to be on sick/medical leave
être en arrêt-maladie
to work overtime/ work extra hours
faire des heures supplémentaires
a company
une entreprise
public employment agency
pôle emploi
the labor court (disputes between employees & employers concerning employment contracts & labor laws)
le tribunal des prud’hommes
a temp agency
une agence d’intérim
the recruitment agency
le cabinet de recrutement
the human resources
les ressource humaines (RH)
undeclared work; working off the books
le travail au noir
sexual or psychological harrassment
le harcèlement moral ou sexual
bullying or harrasment in the work place
le mobbing
the job insecurity
la précarité
the unemployment
le chômage
the unemplyment benefits
les allocations chômage
the strike
la grève
the burn-out
le burn-out
to be exploited
être exploité(e)
the child labor
le travail des enfants
the discrimination
la discrimination
bankruptcy of a company
la faillite d’une entreprise
outsourcing or relocation
la délocalisation
the economic crisis
la crise économique
the competition (between companies)
la concurrence
expression for “to be power hungry”
avoir les dents longues
expression for “to have connections/ influence”
avoir le bras long
expression for “to have a lot on your plate/ a lot of work to do”
avoir du pain sur la planche
expression for “to be lazy”
avoir un poil dans la main
expression for “to take a long weekend/ bridge the gap”
faire le pont
expression for “working w/o getting valuable results or compensation”
travailler pour des cacahuètes
le pourboire
the tip
bien/mal gagner sa vie
to earn a good/bad living
La rémunération
the compensation
Le burn-out (épuisement professionnel)
the Burnout (professional exhaustion)
Le bore-out (ennui professionnel)
the Boreout (professional boredom)
Le bénévolat
the Volunteer work or volunteering
Le contrat saisonnier
the seasonal contract
Être promu(e)
to be promoted
Le/la supérieur(e):
the superior or supervisor
Le/la partenaire
the partner
Un espace de coworking
a coworking space
Le télétravail
the telecommuting or remote work
Ennuyeux
boring
passionnant
exciting or thrilling
pénible
difficult or laborious
agréable
pleasant or enjoyable
Répétitif
repetitive
varié
varied or diverse
stressant
stressful
tranquille
calm or tranquil
exigeant
demanding
épanouissant
fulfilling or rewarding
intellectuel
intellectual
physique
physical
précaire
precarious or unstable
stable
stable
the tip
le pourboire
to earn a good/bad living
bien/mal gagner sa vie
the compensation
La rémunération
the Burnout (professional exhaustion)
Le burn-out (épuisement professionnel)
the Boreout (professional boredom)
Le bore-out (ennui professionnel)
the Volunteer work or volunteering
Le bénévolat
the seasonal contract
Le contrat saisonnier
to be promoted
Être promu(e)
the superior or supervisor
Le/la supérieur(e):
the partner
Le/la partenaire
a coworking space
Un espace de coworking
the telecommuting or remote work
Le télétravail
boring
Ennuyeux
exciting or thrilling
passionnant
difficult or laborious
pénible
pleasant or enjoyable
agréable
repetitive
Répétitif
varied or diverse
varié
stressful
stressant
calm or tranquil
tranquille
demanding
exigeant
fulfilling or rewarding
épanouissant
intellectual
intellectuel
physical
physique
precarious or unstable
précaire
stable
stable