Stentenbach Wortschatz 2 Flashcards
Er spricht fließend Englisch.
Il parle courammant anglais.
Meine Tochter war ein Jahr in Frankreich.
Ma fille est allée en France pour un an.
Sie spricht viel besser Französisch als Deutsch.
Elle parle le français beaucoup mieux que l‘allemand.
Ich kann etwas Russisch.
Je sais un peu le russe.
Man kann sich überall auf Englisch verständigen.
Partout, on peut se faire comprendre en anglais.
Ich komme ganz gut mit dem Englischen zurecht.
Je me débrouille assez bien en anglais.
Sie reden nicht miteinander.
Ils ne se parlent pas.
Sie lehnt jedes Gespräch ab.
Elle refuse toute conversation.
Man kann über alles diskutieren.
On peut discuter de tout.
Ich hasse ewige Diskussionen.
Je déteste des discussions qui ne finissent pas.
Ihn interessiert meine Meinung nicht.
Mon opinion ne l‘intéresse pas.
Sie hört einfach nicht zu.
Elle n‘écoute pas du tout.
Er lässt sich nur schwer überzeugen.
Il n‘est pas facile de le convaincre.
Man kann bei ihr mit Argumenten nichts ausrichten.
On ne peut pas lui parler par des arguments.
Er macht das absichtlich, um zu provozieren.
Il le fait exprès pour faire de la provocation.
Vielen Dank, dass Sie mich informiert haben.
Merci beaucoup de m‘avoir informé(e).
Ich danke Ihnen vielmals für Ihre Informationen.
Je vous remercie beaucoup de vos informations.
Sie hat mir nicht die Wahrheit gesagt.
Elle ne m‘a pas dit la vérité.
Er hat mich belogen.
Il m‘a menti.
Sie hat mich bewusst getäuscht.
Elle m‘a trompée exprès.
Jeder Mensch wünscht sich eine gesicherte Zukunft.
Tout homme désire un avenir assuré.
Die Jugendlichen wollen mehr Freiheit.
Les jeunes veulent avoir plus de liberté.
Viele Rentner wollen ihr Leben genießen.
Beaucoup de retraités veulent profiter de leur vie.
Die alten Menschen wollen ihr Leben selbst bestimmen.
Les personnes âgées veulent décider elles-mêmes de leur vie.
Viele alte Menschen fühlen sich einsam.
Beaucoup de personnes âgées se sentent seules.
Sie hat einen Engländer geheiratet.
Elle a épousé un Anglais.
Sie haben letztes Jahr geheiratet.
Ils se sont mariés l‘année dernière.
Das war eine große Hochzeit.
C‘etait un gros mariage.
Sie hat ihren Mann im Urlaub kennengelernt.
Elle a connu son mari pendant les vacances.
Er hat seine Frau bei der Arbeit kennengelernt.
Il a connu sa femme au travail.
Sie hat einen neuen Partner.
Elle a un nouveau partenaire.
Es gibt immer mehr Singles.
Il y a de plus en plus de personnes seules.
Er ist Alleinerziehender.
Il est parent isolé.
Sie haben sich getrennt.
Ils se sont séparés.
Sie hat sich scheiden lassen.
Elle a divorcée.
Er hat wieder geheiratet.
Il s‘est remarié.
Meine Tochter hat vor drei Monaten ein Baby bekommen.
Ma fille a eu un bébé il y a trois mois.
Meine Eltern wohnen in der Nähe.
Mes parents habitent tout près.
Meine Eltern wohnen ziemlich weit weg.
Mes parents habitent assez loin.
Mein Vater ist schon in Rente.
Mon pére est déjà à la retraite.
Meine Mutter arbeitet noch.
Ma mère est encore active.
Unser Sohn ist gerne bei seinen Großeltern.
Notre fils aime être avec ses grands-parents.
Mein Großvater lebt noch.
Mon grand-père est encore vivant.
Ich habe zwei Enkelkinder.
J‘ai deux petits-enfants.
Unser Enkel kommt oft zu uns.
Notre petit-fils vient souvent chez nous.
Unsere Enkelin kommt uns oft besuchen.
Notre petite-fille vient souvent nous voir.
Ich verstehe mich sehr gut mit meinen Geschwistern.
Je m‘entends très bien avec mon frère et ma sœur.
Ich wohne bei meinen Schwiegereltern.
J‘habite chez mes beaux-parents.
Mein Schwiegervater hilft uns im Garten.
Mon beau-père nous aide à faire notre jardin.
Meine Schwiegermutter nimmt mir öfter mal die Kinder ab.
Ma belle-mère s‘occupe souvent de mes enfants.