Starter 3 Sentences (Up To Compound Sentences) Flashcards

1
Q

日本語は、上手ね。

A

As for Japanese, (you’re) good at it, aren’t you?(feminine)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

日本語は、上手だね。

A

As for Japanese, (you’re) good at it, aren’t you?(masculine)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

日本語は、楽しいよ。

A

As for Japanese, (it’s) fun, you know.(gender-neutral as 「だ」 cannot be used for i-adjectives)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

ジョン:アリスちゃん、おはよう。
アリス:おはよう、元気?
ジョン:眠い。
アリス:でも、もう昼だよ
ジョン:そう?じゃ、こんにちは。
アリス:こんにちは
ジョン:お休み。

A

John: Alice-chan, good morning.
Alice: Morning, how are (you)?
John: Sleepy.
Alice: But (it’s) already afternoon, you know.
John: Is that so? Then, good afternoon.
Alice: Good afternoon.
John: Good night.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

アリス: 宿題は、難しい?
ジョン: 簡単だよ!
アリス: 本当?
ジョン: うーん、多分難しいよ。
アリス: どっちよ。

A

Alice: As for homework, (is it) difficult?
John: It’s easy!
Alice: Really?
John: Umm, (it’s) probably difficult.
Alice: Which is it?

Because John is male, he decides to use 「だ」 with 「よ」 with the na-adjective 「簡単」. However, regardless of gender, you cannot use 「だ」 with i-adjectives so he says 「難しいよ」. 「難しいだよ」 is grammatically incorrect.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

リー: ジョンさんは、どの先生が一番好き?
ジョン: 田中先生が好きだね。
リー: そうだね。かわいいよね。でも、二年生の先生だよね。
ジョン: 来年が楽しみだ!
アリス: 私は、山本先生が好きよ。
ジョン: え?なんで?
アリス: 授業が面白くない?
ジョン: 面白くないよ!難しいよ!
アリス: そう

A

Lee: As for John-san, which teacher do (you) like the most?
John: (I) like Tanaka-sensei.
Lee: That’s so, isn’t it? She is cute. But (she’s) second-year teacher.
John: Looking forward to next year!
Alice: As for me, I like Yamamoto-sensei, you know?
John: Huh? Why?
Alice: Isn’t (his) class interesting?
John: It’s not interesting! It’s difficult!
Alice: Is that so?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

田中先生が好き。
vs
授業が面白くない?

A

Tanaka-sensei is the one that (I) like.
vs
Isn’t (his) class the thing that is interesting?

a simple trick to easily distinguish 「が」 is to translate it as “the one or thing that…”. This way, it clearly illustrates the 「が」 particle as identifying a particular thing or person.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

今日は忙しいけど、明日は暇。
or
今日は忙しいですが、明日は暇です。

A

(I’m) busy but (I’m) free tomorrow.
or
(I’m) busy but (I’m) free tomorrow.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

今日は暇だけど、明日は忙しい。
今日は暇ですけど、明日は忙しいです。
今日は暇だが、明日は忙しい。
今日は暇ですが、明日は忙しいです。

A

(I’m) free today but (I’m) busy tomorrow.

If the first clause ends with a noun or na-adjective without any tense and you’re not using 「です」, you must add 「だ」.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

今日は暇じゃないけど、明日は暇。
今日は暇じゃないが、明日は暇。

A

(I’m) not free today but (I’m) free tomorrow.

If the noun or na-adjective is already conjugated (such as the negative 「じゃない」), you don’t need to add 「だ」.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

ここは、うるさいから、あまり好きじゃない。
or
ここは、うるさいですので、あまり好きじゃないです。

A

(It’s) noisy here so (I) don’t like it very much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

ここは静かだから、好き。
ここは静かですから、好きです。
ここは静かなので、好き。
ここは静かですので、好きです。

A

(It’s) quiet here so (I) like it.

(If the first clause ends with a noun or na-adjective without anything else (such as 「です」 or 「じゃない」), you must add 「だ」 for 「から」 and 「な」 for 「ので」.)

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

ここは静かじゃないから、あまり好きじゃない。
or
ここは静かじゃないので、あまり好きじゃない。

A

(It’s) not quiet here so (I) don’t like it very much.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

田中さんは、先生なのに、とても若いです。

A

Despite the fact that Tanaka-san is (a) teacher, (she) is very young.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

今年は、不景気だから、クリスマスなのに、お客さんが少ない。

A

This year is recession so despite it being Christmas, customers are few.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

アリスは、かわいいのに、真面目だから、男の友達が少ない。

A

Although Alice is cute, because (she’s) serious, (she has) few male friends.

17
Q

スミス: ここは、好きじゃない。
リー: なんで?
スミス: うるさいから。

A

Smith: I don’t like (it) here.
Lee: Why?
Smith: Because it’s noisy.

18
Q

りー: 図書館なのに、ここはいつもうるさいよね。
スミス: だから、あまり好きじゃない。

A

Lee: Despite the fact (it’s) library, (It’s) always noisy here, huh?
Smith: That’s why I don’t like (it) very much.

19
Q

リー: 最近は、忙しいよ。
スミス: だから?
リー: だから、大変だよ!だけど今日は、やっと暇だから、うれしい!
スミス: あっ、そう?

A

Lee: I’m busy lately, you know?
Smith: So?
Lee: So (it’s) tough, you know! But (I’m) finally free today so (I’m) happy!
Smith: Oh, is that so?