Starter 2 Sentences Flashcards
ピザは、好きですか?
As for pizza, do (you) like it?
どんなピザが好きですか?
What kind of pizza do (like)? (Among all possibilities)
好きな食べ物は、何ですか?
As for food that (you) like, what is it?
食べ物は、何が好きですか?
As for food, what is it that you like? (Among all possibilities)
スミスさんは、忙しい。
As for Smith-san, busy.
スミスさんが忙しい。
Smith-san is the one that is busy.
リー: ジョンさんは、どの先生が一番好き?
ジョン: 田中先生が好きだね。
リー: そうだね。かわいいよね。でも、二年生の先生だよね。
ジョン: 来年が楽しみだ!
アリス: 私は、山本先生が好きよ。
ジョン: え?なんで?
アリス: 授業が面白くない?
ジョン: 面白くないよ!難しいよ!
アリス: そう?
Lee: As for John-san, which teacher do (you) like the most?
John: (I) like Tanaka-sensei.
Lee: That’s so, isn’t it? She is cute. But (she’s) second-year teacher.
John: Looking forward to next year!
Alice: As for me, I like Yamamoto-sensei, you know?
John: Huh? Why?
Alice: Isn’t (his) class interesting?
John: It’s not interesting! It’s difficult!
Alice: Is that so?
田中先生が好き。
Tanaka-sensei is the one that (I) like.
授業が面白くない?
Isn’t (his) class the thing that is interesting?
今日は忙しいけど、明日は暇。
or
今日は忙しいですが、明日は暇です。
(I’m) busy but (I’m) free tomorrow.
Note: If the first clause ends with a noun or na-adjective without any tense and you’re not using 「です」, you must add 「だ」.
今日は暇だけど、明日は忙しい。
or
今日は暇ですけど、明日は忙しいです。
or
今日は暇だが、明日は忙しい。
or
今日は暇ですが、明日は忙しいです。
(I’m) free today but (I’m) busy tomorrow.
今日は暇じゃないけど、明日は暇。
or
今日は暇じゃないが、明日は暇。
(I’m) not free today but (I’m) free tomorrow.
If the noun or na-adjective is already conjugated (such as the negative 「じゃない」), you don’t need to add 「だ」
ここは、うるさいから、あまり好きじゃない。
or
ここは、うるさいですので、あまり好きじゃないです。
(It’s) noisy here so (I) don’t like it very much.
ここは静かだから、好き。
or
ここは静かですから、好きです。
or
ここは静かなので、好き。
or
ここは静かですので、好きです。
(It’s) quiet here so (I) like it.
Note: Once again, If the first clause ends with a noun or na-adjective without anything else (such as 「です」 or 「じゃない」), you must add 「だ」 for 「から」 and 「な」 for 「ので」.
ここは静かじゃないから、あまり好きじゃない。
or
ここは静かじゃないので、あまり好きじゃない。
(It’s) not quiet here so (I) don’t like it very much.
田中さんは、先生なのに、とても若いです。
今年は、不景気だから、クリスマスなのに、お客さんが少ない。
今年は、不景気だから、クリスマスなのに、お客さんが少ない。
This year is recession so despite it being Christmas, customers are few.
アリスは、かわいいのに、真面目だから、男の友達が少ない。
Although Alice is cute, because (she’s) serious, (she has) few male friends.
スミス: ここは、好きじゃない。
リー: なんで?
スミス: うるさいから。
Smith: I don’t like (it) here.
Lee: Why?
Smith: Because it’s noisy
りー: 図書館なのに、ここはいつもうるさいよね。
スミス: だから、あまり好きじゃない。
Lee: Despite the fact (it’s) library, (It’s) always noisy here, huh?
Smith: That’s why I don’t like (it) very much.
リー: 最近は、忙しいよ。
スミス: だから?
リー: だから、大変だよ!だけど今日は、やっと暇だから、うれしい!
スミス: あっ、そう?
Lee: I’m busy lately, you know?
Smith: So?
Lee: So (it’s) tough, you know! But (I’m) finally free today so (I’m) happy!
Smith: Oh, is that so?