Span final frases Flashcards
This soup taste like lentils and mushrooms.
Esta sopa sabe a lentajas y hongos. Note use of “a”
This soup smells like sea food.
Esta sopa huele a mariscos. Note use of “a”
They say that frog legs taste like chicken.
Dicen que ancas de rana saben a pollo. Note use of “a”
The spoon, the knife, the fork are utensils.
La cucharra, el cuchillo, el teneador son utensilios.
carrot
la zanahoria
lettce
la lechuga
Ad - Need a cook who knows how to prepare food.
Anuncio - Necesita un cocinero que sepa preparar la comida. Use of subj
John doubted that the food was cooked. Past
Juan dudaba que la comida estuviera cocinado. Imp subj
I was looking for a store that sold frsh seafood.past
Buscaba una tienda que vendiera mariscos frescos. Imp subj
We weren’t going to eat the fried grasshoppers even if they were the specialty. Past
No ibamos a comer los chapulines fritos aunque fueran la especialidad. Imp subj
We want the chef to bring us the specialty.
Queremos que el chef nos traiga la especialidad. Pres subj. - will-doubt-denial-emotion w new subj
There is no vegatable that I like.
No hay ninguna verdura que me guste. Pres subj - uncertain or nonexistent antecedent
I am going to prepare dinner as you tell me.
Voy a preparar la cena como me digas. Pres subj -adv clause uncertain or unknown action -
I would like to taste the meatballs. Polite
Quisiera probar las albóndigas. imp subj for polite
Could you give me half a kilo, please? Polite
Pudiera darme medio kilo por favor. imp subj for polite
They should follow the recipe. Polite
Debieran seguir la receta. imp subj for politeness
I wish -hope that mom had lentils for dinner
Ojalá que mamá tuviera lengjas para la cena. - she doesn’t or she probably won’t. imp subj
I wish my grandfather would take care of himself better and not eat so many sweets.
Ojalá que mi abuelo se cuidara más y no comiera tantos dulces. Imp subj
When we were younger we wanted to continue a diet that was less salty.
Cuando eramos más joven quisiéramos
A saying - after overeating and drinking - a day of fasting.
Un dicho - Después de un atracón - un dio de ayuna.