Some Spanish History and mostly" YA...NO" Flashcards

1
Q

Divorce did not exist!

A

No Existía el divorcio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
2
Q

There were thousands of political prisoners!

A

Había miles de presos politicos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
3
Q

Many films, plays, and books were prohibited

A

Muchas películas, obras de teatro, y libros estaban prohibidos

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
4
Q

The death penalty existed.

A

Existía la pena de muerte.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
5
Q

Television and other media were controlled by the government.

A

La televisión y los otros medios de comunicatión estaban controlados por el gobierno.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
6
Q

Political parties were illegal.

A

Los partidos políticos eran ilegales.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
7
Q

Condoms and all contraceptives were prohibited.

A

Los preservativos y todos los anticontraceptivos estaban prohibidos.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
8
Q

Thousands of spaniards lived in exile and could not return to Spain.

A

Miles de españoles vivian en el exilio y no podrian volver a España.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
9
Q

Teaching Basque, Gallician and Catalan was prohibited.

A

Estaba prohibido enseñar vasco, gallego, y catalán.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
10
Q

The Constitution recognises (as oficial/ the legality?) of the catalan, gallician and basque languages.

A

La Constitución reconoce la oficialidad de las lenguas catalana, gallega y vasca.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
11
Q

Today tourism daily moves millions of people all over the world.

A

Hoy en día el turismo mueve a diario a milliones de personas en todo el mundo.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
12
Q

I agree

A

Yo estoy de acuerdo

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
13
Q

We use “YA NO” to express an action which occurred in the past but does not occur in the present.

A

Usamos “YA NO” para expresar que una acción que occuría en el pasado no occure en el presente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
14
Q

We use “TODAVIA” to express an action which occurred in the past which continues in the present

A

Usamos “TODAVIA” para expresar que una acción que occuría en el pasado continúa en el presente.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
15
Q

Observe these two images of Elisa

A

Observa los dos imágenes de Elisa

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
16
Q

Which do you think is current ( actual)?

A

Cuál crees que es acctual ?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
17
Q

Which (from) of a few years ago?

A

Cuál de hace unos años?

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
18
Q

She doesn’t spend as much time with her fiance

A

Ya no pasa tanto tiempo con su novio.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
19
Q

Now she doesn’t have as much free time.

A

Ahora ya no tiene tanto tiempo libre.

How well did you know this?
1
Not at all
2
3
4
5
Perfectly
20
Q

Now she doesn’t earn as much money as before.

A

Ahora ya no gana tanto dinero como antes.

21
Q

She still likes to grow vegeatables in the garden.

A

Todavia le gusta cultivar verduras en el jardin.

22
Q

She isn’t with her boyfriend of (from) before.

A

Ya no está con su novio de antes.

23
Q

She still lives in the same house in the suburbs.

A

Todavia vive en la misma casa de las afueras

24
Q

And you ? what way have you changed

A

Y tu? En qué cosas has cambiado

25
``` Markers for the past When I was a child, At 15 years ..... As a youth! When I was 33 years old. ```
``` Marcadores temporales para el pasado de niño/ -a a los 15 años de joven cuando tenía 33 years ```
26
When you were a child
Como eras niño
27
To refer to a period/ time about which we have already spoken.
Para referimos a una época de la que ya hemos hablado anteriormente.
28
At that time / period then In those times
En esa /aquella época entonces en aquellos tiempos
29
When I was a child I read a lot
Yo de niño leía
30
Because in those times we did not have television at home.
Como (en aquellos tiempos/en aquella época) no teniamos televisión en casa
31
How were you as a child?
Cómo eras de niño
32
I was a very normal child.
Era un niño muy normal Creo!
33
He (she) can't stand it anymore
Ya no aguanta más.
34
You already know how late it is
Ya sabes lo tarde que es.
35
This method was already used.
Este procedimiento ya fue utilizado.
36
Have YOU ALL already gone to Alfredo’s exhibition?
¿Han ido ya a la exhibición de Alfredo?
37
This method was already used.
Este procedimiento ya fue utilizado.
38
Did you already meet my brother?
¿Ya conociste a mi hermano?
39
I understand, trucks over here.
Ya entiendo, camionetas por aquí.
40
We have already said goodbye.
Ya nos hemos despedido.
41
Yes, they've already finished.
Si, ya acabaron.
42
We had already gone to bed when you called.
Ya nos habíamos acostado cuando llamaste.
43
Have they already read the new novel.
¿Ya leyeron la nueva novela?
44
Did you already wash this bowl?
¿Ya lavaste este tazón?
45
Are we there yet? Are we there yet?
Ya llegamos? Ya llegamos?
46
I would like to order now.
Quiero pedir la comida ya.
47
``` Have you (formal) flown before? Have you flown before ```
¿Ha volado usted, ya? | has volando ya?
48
Nothing surprises me anymore
Ya nada me asombra.
49
Now I get it!
Ya caigo!