SMCP A.1/6 Flashcards
Nom et indicatif d’appel
Name and callsign
Pavillon
Flag state
Port de destination
Port of destination
Tirant d’eau
Draft
Franc-bord
Freeboard
Vitesse maximale / vitesse maximale de manœuvre
Full speed / Full manoeuvring speed
Défectuosités / restrictions
Deficiencies / restrictions
Quels sont le nom et l’indicatif d’appel / l’identification de votre navire ?
What is the name of your vessel and callsign / identification ?
Epelez le nom de votre navire
Spell the name of your vessel
Quel est votre pavillon ?
What is your flag state ?
Quelles sont vos route et vitesse actuelles ?
What is your present course and speed ?
Quel est votre port de destination ?
What is your port of destination ?
Quel a été votre dernier port d’escale ?
What was your last port of call ?
Quelle est votre heure prévue de départ de … ?
What is your ETD from … ?
Quel est votre tirant d’eau maximal actuel ?
What is your present maximum draft ?
Quel est votre franc-bord ?
What is your freeboard ?
Faites-vous route ?
Are you underway ?
Transportez-vous des marchandises dangereuses ?
Do you carry any dangerous goods ?
Le navire est handicapé par son tirant d’eau
Vessel constrained by her draft
Votre navire est-il sans différence ?
Are you on even keel ?
Non, mon navire est sur le nez / le cul
No, i am trimmed by the head / stern
Objet inconnu au point
Unknow object in position
Epave / obstruction dangereuse localisée au point … marquée par une bouée
Dangerous wreck / obstruction located in position … marked by buoy
Fuite de gaz / d’hydrocarbures provenant d’un pipeline au point … un large tour est demandé
Pipeline is leaking gas / oil in position … wide berth requested
Déversement d’hydrocarbures au point
Oil spill in position
Le feu / la bouée (nom porté sur la carte) au point de … est
Charted name of light / buoy in position
Eteint / douteux / endommagé / détruit / déradé / manquant
Unlit / uneliable / damaged / destroyed / off station / missing
Temporairement enlevé
Temporarely removed
Temporairement supprimé
Temporarely discontinued
Hors service
Inoperative
Tir d’artillerie
Gunnery
Tir de fusée
Rocket firing
Exercices dans une zone délimitée par
Exercices in area bounded by
Large tour recommandé
Wide berth requested
Opérations d’assistance
Salvage operation
Opérations de dépollution
Oil clearance operation
Transfert de cargaison
Transhipment of cargo
Remorquage problématique de … à …
Difficult tow from … to …
Navire pas maître de sa manœuvre
Vessel not under command
Navire à capacité de manœuvre restreinte
Hampered vessel
Navire handicapé par son tirant d’eau
Vessel constrained by her draft
Navire n’est pas en conformité avec les règles du trafic / ne respecte pas les règles de circulation
Vessel is not complying with traffic regulations
Un navire traverse la voie de trafic
MV is crossing traffic lane
Naviguer avec précaution
Navigate with caution
Navires de surface sont en surveillance
Surface vessels are in a attendance
La route / voie de circulation a été suspendue / interrompue / déviée
Route / traffic lane has been suspended / discontinued / diverted