Significado das Palavras Flashcards
Infringir, infligir e inflingir
Infringir: transgredir.
Infligir: aplicar pena
Inflingir: grafia errada
O que são hiperônimos?
Palavras com sentido genérico
Ex.: País, jogo, mamífero;
O que são hipônimos?
Palavras com sentido específicos
Ex.: Brasil, xadrez, cachorro;
Tipos de sinonímia?
Perfeitos: Palavras com significados idênticos
Ex.: morrer e falecer
Imperfeitos.: Palavras com significado muito próximo
Ex.: feliz (duradouro) e alegre (passageiro); ouvir (captar o som) e escutar (entender o que captado)
Contextual: Os significados das palavras se equivalem dependendo do contexto em que estão inseridas
Tipos de antonímia?
Real: sentidos opostos em palavras diferentes.
Ex.: alto/baixo, claro/escuro
Contextual: Os significados das palavras se opõem dependendo do contexto da em que estão inseridas
O que são palavras homônimas?
são palavras com significados diferentes que possuem som idêntico quando pronunciadas
Ex.: rio (curso de água) e rio (verbo rir);
colher (talher) e colher (apanhar);
acento (sinal gráfico) e assento (banco)
O que são palavras homônimas homófonas?
(homo = igual; fono = som): som igual, significados diferentes, escrita diferente
Ex.: sessão (reunião), seção (setor), cessão (ceder);
O que são palavras homônimas homógrafas?
(homo = igual; grafo = escrita): som diferente, significado diferente, escrita igual.
Ex.: colher (talher), colher (apanhar)
O que são palavras homônimas perfeitas?
Palavras com escrita e acústica iguais, mas significados diferentes.
Ex.: rio (curso de água), rio (verbo rir);
verão (estação), verão (verbo ver)
Diferença entre homônimo perfeito e palavra polissêmica?
- Homônimos perfeitos: palavras diferentes com sons e grafia idênticas.
Ex.: Eles verão. → do verbo “ver”
O verão está quente. → nome da estação do ano. - Palavras polissêmicas: a mesma palavra com diferentes significados, todos eles, porém, preservando a ideia essencial da palavra.
Ex.: Ele chegou a um posto alto na empresa. → lugar em que ele chegou na hierarquia da empresa.
O posto de gasolina estava cheio. → lugar para abastecer veículos.
O que é polissemia?
Capacidade de uma palavra apresentar uma multiplicidade de significados, conforme o contexto.
Ex.: cabeça (parte do corpo, líder)
manga (fruta, parte da camisa)
letra (representação gráfica, documento substituto de dinheiro)
O que é monossemia?
Capacidade de uma palavra apresentar apenas um significado
Ex.: estetoscópio, icoságono
O que são palavras parônimas?
São palavras semelhantes quanto à grafia ou à pronúncia, porém com significados diferentes
Acerca de, A cerca de, Há cerca de
Acerca de: sobre, a respeito de. Ex.: no discurso, o presidente falou acerca de seus planos.
A cerca de: a uma distância aproximada de. Ex.: o anexo fica a cerca de trinta metros do prédio principal; estamos a cerca de um mês das eleições.
Há cerca de: faz aproximadamente (tanto tempo). Ex.: eu namoro há cerca de dois anos
Acidente, Incidente
Acidente: desastre. Ex.: a derrota foi um acidente na sua vida profissional; o súbito temporal provocou terrível acidente no parque.
Incidente: acontecimento imprevisto, pouca importância. Ex.: o incidente da demissão já foi superado.
Afim, A fim de
Afim: que apresenta afinidade, semelhança, relação (de parentesco). Ex.: se o assunto era afim, por que não foi tratado no mesmo parágrafo?
A fim de: para, com a finalidade de. Ex.: o projeto foi encaminhado com quinze dias de antecedência, a fim de permitir a necessária reflexão sobre sua pertinência.
Alto, Auto
Alto: de grande extensão vertical; elevado, grande. Ex.: a minha mãe não é alta.
Auto: ato público, registro escrito de um ato, peça processual. Ex.: o auto foi registrado.
Aleatório, Alheatório
Aleatório: casual, fortuito, acidental. Ex.: nada é aleatório em nossas vidas.
Alheatório: que alheia, alienante, que desvia ou perturba. Ex.: o delinquente foi alheatório
Amoral, Imoral
Amoral: desprovido de moral, sem senso de moral. Ex.: eu tenho um tio que é amoral.
Imoral: contrário à moral, aos bons costumes, devasso, indecente. Ex.: a manifestação foi imoral.
Ante, Ante-, Anti-
Ante (preposição): diante de, perante. Ex.: ante tal situação, não teve alternativa.
Ante- (prefixo): expressa anterioridade. Ex.: antepor, antever, anteprojeto, antediluviano.
Anti- (prefixo): expressa contrariedade. Ex.: anticientífico, antibiótico, anti-higiênico, anti-Marx
Ao encontro de, De encontro a
Ao encontro de: para junto de; favorável a. Ex.: foi ao encontro dos colegas; o projeto salarial veio ao encontro dos anseios dos trabalhadores.
De encontro a: contra; em prejuízo de. Ex.: o carro foi de encontro a um muro; o governo não apoiou a medida, pois vinha de encontro aos interesses dos menores.
Ao invés de, Em vez de
Ao invés de: ao contrário de. Ex.: ao invés de demitir dez funcionários, a empresa contratou mais vinte.
(Inaceitável o cruzamento *ao em vez de).
Em vez de: em lugar de. Ex.: em vez de demitir dez funcionários, a empresa demitiu vinte
Atuar, Autuar
Atuar: agir, pôr em ação; pressionar. Ex.: o parlamentar não atua há mais de vinte anos.
Autuar: lavrar um auto; processar. Ex.: o advogado conseguiu levar o réu a autuar.
Auferir, Aferir
Auferir: obter, receber. Ex.: auferir lucros, vantagens.
Aferir: avaliar, cotejar, medir, conferir. Ex.: aferir valores, resultados
Caçar, Cassar
Caçar: perseguir, procurar, apanhar. Ex.: na Idade Média, a caça era um costume.
Cassar: tornar nulo ou sem efeito, suspender, invalidar. Ex.: o mandato do presidente foi cassado
Casual, Causal
Casual: fortuito, aleatório, ocasional. Ex.: esse aumento de salário foi casual para mim.
Causal: causativo, relativo à causa. Ex.: a força vetorial é causal.