Sentences with Pronouns and Prepositions Flashcards
He gives it to me.
El me lo da.
She tells it to you.
Ella te lo dice.
We give it to you.
Te lo damos.
I write it (f) to you.
Te la escribo.
He sends them to us.
El nos los envía.
We sing it (f) to you.
Te la cantamos.
Why do you give it to me?
Por que me lo das?
Who has it for you?
Quien te lo tiene?
When do you do it for me?
Cuando me lo haces?
Why do you tell it to us?
Por que nos lo dices?
I prepare it (f) for myself.
Me la preparo.
He sings it to her.
El se la canta.
We tell it to them.
Se lo decimos.
You buy them for him.
Se los compras.
I write it for you.
Se lo escribo.
He sends them to him.
Se los envía.
I tell it to her.
Se lo digo.
He sells it (f) to her.
Se la vende.
You give them (f) to him.
Se las das.
No one tells it to her.
Nadie se lo dice.
Why do you tell it to him?
Por que se lo dices?
We bring them (f) to them (f).
Se las traemos.
She cooks it for them.
Ella se lo cocina.
I make them (f) for you (pl).
Se las hago.
Do you make them for them?
Se lo haces?
Who gives it to them?
Quien se lo da?
She buys them (f) for herself.
Ella se las compra.
She doesn’t tell it to me.
Ella no me lo dice.
I don’t tell it to him.
No se lo digo.
We don’t buy them (f) for ourselves.
No nos las compramos.
They don’t send it (f) to us on time.
Ellos no nos la envían a tiempo.
She doesn’t make it for us every day.
Ella no nos lo hace cada dia.
I don’t give it (f) to them.
No se la doy.
He doesn’t pay me for it in cash.
El no me lo paga en efectivo.
He doesn’t give it to me on time.
El no me lo da a tiempo.
Why don’t you send it (f) to her tomorrow?
Por que no se la envias mañana.
Don’t you buy them (f) for them every day?
Se las compras cada dia?
I never buy them for myself.
Nunca me las compro.
We never tell them to her.
Nunca se los decimos.
I want to tell it to you.
Te lo quiero decir. Quiero decirtelo.
I want to buy it (f) for you.
Quiero comprartela. Te la quiero comprar.
You have to give it to me.
Me lo tienes que dar. Tienes que darmelo.
We have to sell them to you.
Te los tenemos que vender. Tenemos que vendertelos.
We have to sell it to her.
Tenemos que venderselo. Se lo tenemos que vender.
They should buy them for you.
Ellos deben comprartelas. Ellos te las deben comprar.
They should buy it for themselves.
Ellos debencomprarselo. Ellos se lo deben comprar.
She needs to send it to me.
Ella necesita enviarmela. Ella me la necesita enviar.
You (pl) have to give it (f) to us.
Tienen que darnos la. Nos la tienen que dar.
I should bring it to them.
Debo traerselo. Se lo debo traer.
They should bring them (f) to me.
Ellos deben traermelas. Ellos me las deben traer.
She wants to sing it (f) for us.
Ella quiere cantarnosla. Ella nos la quiere cantar.
You can send it to me by mail.
Puedes enviarmelo por correo. Me lo puedes enviar por correo.
He can pay you for it in cash.
El puede pagartela en efectivo. El te la puede pagar en efectivo.
I want to pay you (pl) for them by check.
Quiero pagartelos con un cheque.
Can you do it for me?
Puedes hacermelo? Me lo puedes hacer?
No, I can’t do it for you.
No, no puedo hacertelo. No, no te lo puedo hacer.
Do we have to tell it (f) to him?
Tenemos que decirsela? Se la tenemos que decir?
When do you want to give them (f) to them?
Cuando quieres darselas? Cuando se las quieres dar?
You don’t need to pay me for it now.
No necesitas pagarmelo ahora. No me lo necesitas pagar ahora.
They can’t sell it to you in the United States.
Ellos no pueden vendertelo en los Estados Unidos. Ellos no te lo pueden vender en los Estados Unidos.
We can’t sell it (f) to them at this price.
No podemos vendersela a este precio. No se la podemos vender a este precio.
When do you want to tell it to me?
Cuando quieres decirmelo? Cuando me lo quieres decir?
Aren’t you going to bring it to us today?
No vas a traernoslo hoy? No nos lo vas a traer hoy?
Can’t they send them (f) to us by mail?
No pueden enviarnoslas por correo? No nos las pueden enviar por correo?
I am grateful for everything.
Agradezco todo.
What are you looking for? I’m looking for my glasses.
Que buscas? busco mis anteojos.
Where should we hang up our coats?
Donde debemos colgar nuestros abrigos?
I like to listen to classical music.
Me gusta escuchar la música clásica.
You can turn off the lights because we’re going to bed now.
Puedes apagar las luces porque nos acostamos ahora.
The babysitter picks up the toys.
La ninera recoge los juguetes.
He crosses out all his mistakes.
El borra todos sus errores.
Tonight Carlota is going to go out with Guillermo. She is very excited.
Esta noche Carlota va a salir con Guillermo. Está muy ilusionada.
I always take out the garbage. You should take out the garbage once in a while.
Siempre saco la basura. Tu debes sacar la basura de vez en cuando.
The lawyer hands over the evidence to the judge.
El abogado entrega la evidencia al juez.
The rags soak up the oil.
Los trapos empapan el aceite.
The mail carrier always steps on my roses.
El cartero siempre pisa las rosas.
I need more money. I’m going to ask for a raise tomorrow.
Necesito mas dinero. Voy a pedir un aumento manana.
How long do we have to wait for the bus?
Por cuanto tiempo tenemos que esperar el autobús?
You can turn on the lights here and turn off the lights over there.
Puedes encender las luces aquí y apagar las luces alla.
We’re going to drive to Vermont instead of flying.
Vamos a conducir a Vermont en vez de volar.
Before buying the eggs, you should look inside the carton.
Antes de comprar los huevos, debes mirar dentro del carton.
I always feel better after exercising.
Siempre me siento mejor despues de hacer ejercicio.
Besides being able to fly, Superman can see through walls.
Ademas de poder volar, Superman puede ver a traves de las paredes.
I’m thinking about writing a novel.
Pienso en escribir una novela.
In order to get to the bank, you should turn right on Park Avenue.
Para llegar al banco, debes doblar a la derecha en la avenida Park.
Do you want to swim instead of playing golf?
Quieres nadar en vez de jugar al golf?
She always eats ten tacos after swimming.
Ella siempre come diez tacos despues de nadar.
What do you have to do before leaving?
Que tienes que hacer antes de salir?
I’m going to a lecture about using computers.
Voy a una conferencia sobre usas computadoras.
In addition to boiling water, this stove can boil milk.
Ademas de hervir el agua, esta estufa puede hervir la leche!
John has to take three more classes in order to graduate.
John tiene que tomar otras tres clases para graduarse.
This sounds like a lie to me.
Esto me suena a mentira.
She bursts out crying every time she remembers the pain of her childhood.
Ella rompe a llorar cada vez que recuerda el dolor de su niñez.
He’s going to quit his job, because his company is going to begin to downsize.
El va a renunciar a su trabajo porque su compañía va a empezar a recortar el personal.
Sooner or later, you have to resign yourself to the fact that some people are not honest.
Tarde o temprano, tienes que resignarte al hecho de que algunas personas no son honradas.
You can’t force us to do anything that we don’t want to do.
No puedes obligarnos a hacer nada que no queremos hacer.
Benjamin winds his watch every day at nine o’clock in the morning.
Benjamin da cuerda a su reloj cada dia a las nueve de la manana.
Mrs. Dali encourages her children to study the fine arts.
La Sra. Dali anima a sus hijos a estudiar las bellas artes.
In this house, we sit down to eat dinner at seven o’clock sharp.
En esta casa nos sentamos a cenar a las siete en punto.
What time do we get on the train?
A que hora subimos al tren?