Sentences Flashcards
We’ll see.
Θα δούμε.
Shall we see?
Να δούμε;
Shall we eat?
Να φάμε;
Let’s see.
Ας δούμε.
Let’s eat.
Ας φάμε.
As if it were a ghost!
(2)
Λες και ήταν ένα φάντασμα!
Σαν να ήταν ένα φάντασμα!
What are you saying to me?
Τι μου λες;
You’re lying!
Ψέματα λες!
But what am I saying?
Μα τι λεω;
Shall I leave it (n) here?
Να το αφήσω εδώ;
Shall I leave it (n) for you here?
Να στο αφήσω εδώ;
Shall I leave you a message?
Να σου αφήσω μήνυμα;
They have left you a message.
Σου έχουν αφήσει μήνυμα.
Let’s leave a message.
Ας αφήσουμε μήνυμα.
Let’s leave him a message.
Ας του αφήσουμε μήνυμα.
Have you left him a message?
Του έχεις αφήσει μήνυμα;
Have you left him?
Τον έχεις αφήσει;
Where have you left it (n)?
Πού το έχεις αφήσει;
Where shall I leave you?
Πού να σε αφήσω;
Let’s leave him here.
Ας τον αφήσουμε εδώ.
Let’s leave him a message.
Ας του αφήσουμε μήνυμα.
We have left him many messages.
Του έχουμε αφήσει πολλά μηνύματα.
Where have you left her?
Πού την έχεις αφήσει;
Where have you left them (f)?
Πού τις έχεις αφήσει;
Where have you left it (n) for her?
Πού της το έχεις αφήσει;
What have you left her?
Τι της έχεις αφήσει;
What have you bought her?
Τι της έχεις αγοράσει;
I have to see her.
Πρέπει να την δω.
I have to see her more often.
Πρέπει να την βλέπω πιο συχνά.
I have to see them (f).
Πρέπει να τις δω.
I have to tell her.
Πρέπει να της πω.
You have to see him.
Πρέπει να τον δεις.
You have to tell him.
Πρέπει να του πεις.
I have to tell it (n) to them (m).
Πρέπει να τους το πω.
You have to leave them (f) a message.
Πρέπει να τους αφήσεις μήνυμα.
We see them (m).
Τους βλέπουμε.
I have to see them (m).
Πρέπει να τους δω.
I have to see them (f).
Πρέπει να τις δω.
I have to tell them (f).
Πρέπει να τους πω.
I have to leave them (m) something.
Πρέπει να τους αφήσω κάτι.
We have to eat them (n).
Πρέπει να τα φάμε.
We have to eat them (m).
Πρέπει να τους φάμε.
We have to eat them (f).
Πρέπει να τις φάμε.
We have to eat them (m) quickly because they will get cold.
Πρέπει να τους φάμε γρήγορα γιατί θα κρυώσουν.
Do you have somewhere to stay?
Έχεις πού να μείνεις;
Shall we stay here?
Να μείνουμε εδώ;
Let’s stay here.
Ας μείνουμε εδώ.
I will send it (n) to him tomorrow.
Θα του το στείλω αύριο.
I will send you something.
Θα σου στείλω κάτι.
I’m putting it (n) here.
Το βάζω εδώ.
Shall I put it (n) here?
Να το βάλω εδώ;
Let’s put it (n) here.
Ας το βάλουμε εδώ.
We have to put salt on it (m).
Πρέπει να του βάλουμε αλάτι.
I have to eat.
Πρέπει να φάω.
I have eaten.
Έχω φάει.
I have to send it (n).
Πρέπει να το στείλω.
I have sent it (n).
Το έχω στείλει.
I will have sent it (n).
Θα το έχω στείλει.
I will need to send it (n).
Θα πρέπει να το στείλω.
When will you send it (n)?
Πότε θα το στείλεις;
I will have sent it (n) by then.
Θα το έχω στείλει μέχρι τότε.
I will send it (n) to you so that you see it.
Θα στο στείλω για να το δεις.
I have left them (n) there so that they send them.
Τα έχω αφήσει εκεί για να τα στείλουν.
I haven’t cooked for days.
Έχω μέρες να μαγειρέψω. Δεν έχω μαγειρέψει εδώ και μέρες.
I haven’t cooked for him in days.
Έχω μέρες να του μαγειρέψω. Δεν του έχω μαγειρέψει εδώ και μέρες.
I haven’t seen them (m) for days.
Έχω μέρες να τους δω. Δεν τους έχω δει εδώ και μέρες.
I haven’t seen them (f) for days.
Έχω μέρες να τις δω. Δεν τις έχω δει εδώ και μέρες.
I haven’t seen them (m).
Δεν τους έχω δει.
I haven’t seen them (m) here for days.
Έχω μέρες να τους δω εδώ.
I haven’t seen a movie in weeks.
Έχω εβδομάδες να δω ταινία. Δεν έχω δει ταινία εδώ και εβδομάδες.
I haven’t seen a movie in years.
Έχω χρόνια να δω ταινία. Δεν έχω δει ταινία εδώ και χρόνια.
I haven’t worked in seven years.
Έχω επτά χρόνια να δουλέψω. Δεν έχω δουλέψει εδώ και επτά χρόνια.
They haven’t worked in eight years.
Έχουν οκτώ χρόνια να δουλέψουν. Δεν έχουν δουλέψει εδώ και οκτώ χρόνια.
I haven’t seen you in years.
Έχω χρόνια να σε δω. Δεν σε έχω δει εδώ και χρόνια.
Dawn is going to break soon.
Θα χαράξει σύντομα.
I haven’t danced in years.
Έχω χρόνια να χορέψω. Δεν έχω χορέψει εδώ και χρόνια.
My stomach hurts.
(Με) πονάει το στομάχι μου.
He can’t dance tonight because his stomach hurts.
Δεν μπορεί να χορέψει απόψε γιατί πονάει το στομάχι του.
I stay by myself (m).
Μένω μόνος (μου).
Do you (f) stay alone?
Μένεις μόνη (σου); Μόνη σου μένεις;
We want to stay by ourselves (f).
Θέλουμε να μείνουμε μόνες μας.
I can’t cook alone.
Δεν μπορώ να μαγειρεύω μόνη μου.
We (m) can’t cook alone tonight.
Δεν μπορούμε να μαγειρέψουμε μόνοι μας απόψε.
He can’t cook by himself.
Δεν μπορεί να μαγειρεύει μόνος του.
They (m) can’t cook by themselves.
Δεν μπορούν να μαγειρεύουν μόνοι τους.
I only want to see him.
Θέλω μόνο να τον δω.
I just sell them (n).
Μόνο τα πουλάω.
The only thing (n) that I want.
Το μόνο που θέλω.
The only thing that we want is to stay by ourselves (m).
Το μόνο που θέλουμε είναι να μείνουμε μόνοι μας.
I want to see it (f).
Θέλω να την δω.
I want to see the movie.
Θέλω να δω την ταινία.
The movie is starting now.
Η ταινία αρχίζει τώρα.
I’m watching the movie.
Βλέπω την ταινία.
My friend (f) wants to see me.
Η φίλη μου θέλει να με δει.
I want to see my friend (f).
Θέλω να δω την φίλη μου.
I want to do it with my friend (f).
Θέλω να το κάνω με την φίλη μου.
I want to see the movie with my friend (f).
Θέλω να δω την ταινία με την φίλη μου.
The only thing that we (m) want is to stay by ourselves far from the city.
Το μόνο που θέλουμε είναι να μείνουμε μόνοι μας μακριά απ’την πόλη.
My friend (f) wants to do it alone.
Η φίλη μου θέλει να το κάνει μόνη της.
My friends (f) want to do it themselves.
Οι φίλες μου θέλουν να το κάνουν μόνες τους.
This (n) is for his friend (f).
Αυτό είναι για την φίλη του.
This (n) is for his friends (f).
Αυτό είναι για τις φίλες του.
She likes our friend (f).
Της αρέσει η φίλη μας.
She likes the city a lot.
Η πόλη της αρέσει πολύ.
They like the city very much.
Τους αρέσει πάρα πολύ η πόλη.
I don’t understand the city.
Δεν καταλαβαίνω την πόλη.
I like to stay in the city.
Μου αρέσει να μένω στην πόλη.
I like to stay in the city with my friend (f).
Μου αρέσει να μένω στην πόλη με την φίλη μου.
I want to stay in the city with my friend (f) tonight.
Θέλω να μείνω στην πόλη με την φίλη μου απόψε.
My new friend (f).
Η νέα μου φίλη.
This (n) is for my new friend (f).
Αυτό είναι για την νέα μου φίλη.
I don’t like your new friend (f).
Δεν μου αρέσει η νέα σου φίλη.
I don’t like your new friend (m).
Δεν μου αρέσει ο νέος σου φίλος.
I’m waiting for my friend (f).
Περιμένω την φίλη μου.
I’m waiting for her.
Την περιμένω.
I’m waiting for them (f).
Τις περιμένω.
I’m waiting for my friends (f).
Περιμένω τις φίλες μου.
My friends (f) are waiting for me.
Οι φίλες μου με περιμένουν.
My friends (m) are waiting for me outside.
Οι φίλοι μου με περιμένουν έξω.
I will wait for them (m) outside.
Θα τους περιμένω έξω.
I’m waiting for my friends (m).
Περιμένω τους φίλους μου.
I haven’t seen my friends (m) in years.
Έχω χρόνια να δω τους φίλους μου. Δεν έχω δει τους φίλους μου εδώ και χρόνια.
I haven’t seen their (f) friends (m) in years.
Έχω χρόνια να δω τους φίλους τους. Δεν έχω δει τους φίλους τους εδώ και χρόνια.
Do you know his new friends (m)?
Ξέρεις τους νέους του φίλους;
I don’t understand the roads.
Δεν καταλαβαίνω τους δρόμους.
I don’t understand the roads in Greece.
Δεν καταλαβαίνω τους δρόμους στην Ελλάδα.
He is waiting for my friend (m).
Περιμένει τον φίλο μου.
My friend (m) is waiting for him.
Ο φίλος μου τον περιμένει.
Do you know my friend (m)?
Ξέρεις τον φίλο μου;
Do you know my new friend (m)?
Ξέρεις τον νέο μου φίλο;
I can’t find the road.
Δεν βρίσκω τον δρόμο. Δεν μπορώ να βρω τον δρόμο.
I want the check.
Θέλω τον λογαριασμό.
The check, please.
Τον λογαριασμό, παρακαλώ.
Where is the check?
Που είναι ο λογαριασμός;
I don’t find the check.
Δεν βρίσκω τον λογαριασμό.
I don’t find the checks.
Δεν βρίσκω τους λογαριασμούς.
I can’t find it (n) myself.
Δεν μπορώ να το βρω μόνη μου.
Do you have mine (m, s)?
Έχεις τον δικό μου;
Do you have mine (f, s)?
Έχεις την δική μου;
You like mine (f, s).
Σου αρέσει η δική μου.
I’ll give you mine (m, s).
Θα σου δώσω τον δικό μου.
Shall I give you them (m, p)?
Να στους δώσω;
Shall I give you mine (m, p)?
Να σου δώσω τους δικούς μου;
Shall I give you mine (f, p)?
Να σου δώσω τις δικές μου;
Shall I give you mine (n, p)?
Να σου δώσω τα δικά μου;
Let’s give him ours (n, s).
Ας του δώσουμε το δικό μας.
Where is mine (f, s)?
Που είναι η δική μου;
I want mine (f, s).
Θέλω την δική μου.
I want mine (f, p).
Θέλω τις δικές μου.
Where are mine (f, p)?
Που είναι οι δικές μου;
Where are mine (m, p)?
Που είναι οι δικοί μου;
I have left them (m) outside.
Τους έχω αφήσει έξω.
I have left them (m) by themselves.
Τους έχω αφήσει μόνους τους.
They (m) have done it (n) themselves.
Το έχουν κάνει μόνοι τους.
I have left mine (m, p) at home.
Έχω αφήσει τους δικούς μου στο σπίτι.
For my new friends (f).
Για τις νέες μου φίλες.
This coffee is for my new friend (m).
Αυτός ο καφές είναι για τον νέο μου φίλο.
These coffees are for my new friends (m).
Αυτοί οι καφέδες είναι για τους νέους μου φίλους.
I want two coffees.
Θέλω δύο καφέδες.
We are waiting for our coffees.
Περιμένουμε τους καφέδες μας.
We are waiting for our own coffees.
Περιμένουμε τους δικούς μας καφέδες.
I’m waiting for my coffee.
Περιμένω τον καφέ μου.
I see the man.
Βλέπω τον άνδρα.
I see the men.
Βλέπω τους άνδρες.
I have my coffee.
Έχω τον καφέ μου.
Do you have the check?
Έχεις τον λογαριασμό;
I don’t like big cities.
Δεν μου αρέσουν οι μεγάλες πόλεις.
This one (f) is bigger.
Αυτή είναι πιο μεγάλη. Αυτή είναι μεγαλύτερη.
This one (n) is bigger than that one.
Αυτό είναι πιο μεγάλο από εκείνο. Αυτό είναι μεγαλύτερο από εκείνο.
I want the biggest one (n).
Θέλω το πιο μεγάλο. Θέλω το μεγαλύτερο.
I want the biggest one (m).
Θέλω τον πιο μεγάλο. Θέλω τον μεγαλύτερο.
We want the biggest one (f).
Θέλουμε την πιο μεγάλη. Θέλουμε την μεγαλύτερη.
We want something cheaper.
Θέλουμε κάτι πιο φτηνό. Θέλουμε κάτι φτηνότερο.
We want the cheapest one (n) you have.
Θέλουμε το πιο φτηνό που έχεις. Θέλουμε το φτηνότερο που έχεις.
We want the cheapest ones (n) you have.
Θέλουμε τα πιο φτηνά που έχεις. Θέλουμε τα φτηνότερα που έχεις.
They want something bigger.
Θέλουν κάτι μεγαλύτερο.
They want something cheaper.
Θέλουν κάτι φτηνότερο.
They want the cheapest one (m).
Θέλουν τον φτηνότερο.
This one (f) is cheaper than that one.
Αυτή είναι φτηνότερη από εκείνη.
It is a good price.
Είναι καλή τιμή.
It is a better price.
Είναι καλύτερη τιμή.
I prefer the cheap one (m).
Προτιμώ τον φτηνό.
I prefer the cheap ones (m).
Προτιμώ τους φτηνούς.
I prefer the cheapest ones (m).
Προτιμώ τους φτηνότερους.
Free is the best price.
Δωρεάν είναι την καλύτερη τιμή.
I have given it (n) to him.
Του το έχω δώσει.
I have given it (n) to my friend (m).
Το έχω δώσει στον φίλο μου.
I have given it (n) to them (m).
Τους το έχω δώσει.
I have given it (m) to my friends (m).
Τον έχω δώσει στους φίλους μου.
I have given it (m) to my friends (f).
Τον έχω δώσει στις φίλες μου.
We have bought him the biggest one (m).
Του έχουμε αγοράσει τον μεγαλύτερο.
We have bought the biggest one (m) for our friend (m).
Έχουμε αγοράσει τον μεγαλύτερο για τον φίλο μας.
He has left them (f) the best one (n).
Τους έχει αφήσει το καλύτερο.
He has left the best one (f) for his friends (f).
Έχει αφήσει την καλύτερη για τις φίλες του.
What did she draw? Roads.
Τι σχεδίασε αυτή; Δρόμους./Δρόμοι είναι.
Maria wants to eat.
Η Μαρία θέλει να φάει.
I’m waiting for Maria.
Περιμένω την Μαρία.
I want to see Maria.
Θέλω να δω την Μαρία.
Have you seen Maria?
Έχεις δει την Μαρία;
I haven’t seen Maria in ages.
Έχω πολύ καιρό να δω την Μαρία.
Have you given it (n) to Maria?
Το έχεις δώσει στην Μαρία;
I know Maria.
Ξέρω την Μαρία.
Have you told it to Michael?
Το έχεις πει στον Μιχάλη;
George has to see it (n).
Ο Γιώργος πρέπει να το δει.
He has to see George.
Πρέπει να δει τον Γιώργο.
It will show. (We’ll see.)
Θα δείξει.
I have something to show you.
Έχω κάτι να σου δείξω.
I have something to show George.
Έχω κάτι να δείξω στον Γιώργο.
We have our own (n, p).
Εμείς έχουμε τα δικά μας.
We have our own problems.
Εμείς έχουμε τα δικά μας προβλήματα.
I like ours (m, s).
Μου αρέσει ο δικός μας.
I like ours (f, p).
Μου αρέσουν οι δικές μας.
Maria is missing.
Η Μαρία λείπει.
I miss you.
Μου λείπεις.
We miss you.
Μας λείπεις.
He misses you.
Του λείπεις.
My friend (m) misses you.
Λείπεις στον φίλο μου.
George misses you.
Λείπεις στον Γιώργο.
I have missed you.
Μου έχεις λείψει.
We have missed you.
Μας έχεις λείψει.
He likes to dance.
Του αρέσει να χορεύει.
He misses dancing.
Του λείπει να χορεύει.
Του λείπει ο χορός.
We like to write.
Μας αρέσει να γράφουμε.
We miss writing.
Μας λείπει να γράφουμε.
They like to draw.
Τους αρέσει να ζωγραφίζουν.
They miss drawing.
Τους λείπει να ζωγραφίζουν.
We like to draw animals.
Μας αρέσει να ζωγραφίζουμε τα ζώα.
I’m waiting outside.
Περιμένω έξω.
He’s waiting outside the house.
Περιμένει έξω απ’το σπίτι.
He’s waiting outside the door.
Περιμένει έξω απ’την πόρτα.
Did you wait at the exit?
Περίμενες στην έξοδο;
He waited at the exit with your friend (m).
Περίμενε στην έξοδο με τον φίλο σου.
I waited outside.
Περίμενα έξω.
I waited at the exit.
Περίμενα στην έξοδο.
They didn’t wait for me.
Δεν με περίμεναν.
They waited for me at the entrance.
Με περίμεναν στην είσοδο.
I didn’t like them.
Δεν μου άρεσαν.
We waited.
Περιμέναμε.
She didn’t like us.
Δεν της αρέσαμε.
She doesn’t like us.
Δεν της αρέσουμε.
I bought it (n).
Το αγόρασα.
I bought it (n) for you.
Στο αγόρασα.
We bought it (n) for you.
Στο αγοράσαμε.
They bought it (n) for us.
Μας το αγόρασαν.
They were buying it (n) for us.
Μας το αγόραζαν.
He bought it (n).
Το αγόρασε.
Where did you buy it (n)?
Που το αγόρασες;
What did you buy there?
Τι αγόρασες εκεί;
Did you buy something for your friend (f)?
Αγόρασες κάτι για την φίλη σου;
Do you want more coffee?
Θέλεις και άλλο καφέ;
He changed.
Άλλαξε.
You changed.
Άλλαξες.
You’ve changed.
Έχεις αλλάξει.
Do you like the music?
Σου αρέσει η μουσικη;
Do you like the music or shall we change it?
Σου αρέσει η μουσική ή να την αλλάξουμε;
I changed the music because I didn’t like it.
Άλλαξα την μουσική γιατι δεν μου άρεσε.
I’m changing my clothes.
Αλλάζω τα ρούχα μου.
I was changing my clothes.
Άλλαζα τα ρούχα μου.
She was changing her clothes.
Άλλαζε τα ρούχα της.
She was changing her money.
Άλλαζε τα λεφτά της.
She changed her money.
Άλλαξε τα λεφτά της.
We changed our clothes.
Αλλάξαμε τα ρούχα μας.
I was giving.
Έδινα.
You were giving.
Έδινες.
We were giving.
Δίναμε.
They were giving.
Έδιναν. Δίνανε.
I gave.
Έδωσα.
I gave it (n) to you already.
Στο έδωσα ήδη.
I gave it (m) to you already.
Στον έδωσα ήδη.
I did it.
Το έκανα.
Did you do it?
Το έκανες;
He did it.
Το έκανε.