Sentences 2 Flashcards
When did you meet with Hēmi?
Inahea kōrua ko Hēmi i hui ai?
Nō te whā karaka ngā mokopuna i kai ai.
The grandkids ate at 4 o’clock.
Inakuanei tō taokete I tāhoe ai.
Your brother in law went swimming recently.
Kāore au i haere ki te mahi inanahi.
I didn’t go to work yesterday.
The kids didn’t play football last year.
Kāore ngā tamariki i tākaro poiwhana i tērā tau.
Kereama didn’t train last week.
Kāore a Kereama i whakangungu i tērā wiki.
Nōnahea tāua i kite ai i te tuangi tuatahi?
When did we see the first cockle?
He waka pango tōna.
He has a black car.
He whare ātaahua tō rātou.
They have a beautiful house.
Kāore pere-rua nui ōna.
He doesn’t have a large yacht.
Kāore ōna waewae tere.
He doesn’t have fast feet.
My tea isn’t sweet.
Kāore āku tī reka.
The old man’s trees aren’t short.
Kāore ā te koroua rākau poto.
What time is it?
He aha te wā?
Ko te aha te wā?
He aha te wā mutu o te ngahau nei?
What time does the party end?
He toru tekau ma rima meneti i te toru karaka i te ata.
It’s 3:35 in the morning.
He tekau mā rua meneti ki te iwa karaka I te pō.
It’s 12 minutes to 9 at night (8:48pm)
It’s 3 minutes past midnight.
He toru meneti I te waenganui pō.
He aha tēnei rā?
What day is it?
Ko te aha tēnei rā?
What is the day/date today?
Ko te tekau mā iwa o Whiringa-ā-rangi taku rā whānau.
My birthday is the 19th of November.
Ko Tāwhirimātea te atua o te huarere.
Tāwhirimātea is the god of the elements (weather).
I te raumati, ka marino ngā rā.
The weather is calm in summer.
It’s cold today.
He makariri tēnei rā.
Ākene koe i a au!🧿
I’m watching you, you better cut it out!
Nā wai tāu?
Says who?
He pai ake te ngahuru i te takurua.
The fall is better than the winter.
Ko te tuawhā o Mahuru tāku rā whānau.
My birthday is the fourth of September.
Ko Poutūterangi te marama tuatoru o te tau.
March is the third month of the year.
Hei te marama o Pipiri, te tau hou Māori.
The Māori new year is in June.
Ā te tuawhitu o Hereturikōkā ia hoki mai ai.
He’s coming back on the 7th of August.
You’re not a handsome man
Ehara koe i te tāne ranginamu.
Hei Hakihea, ka whakamanuhiri mātou i te ngahau o Kirihimete.
In December we throw a Christmas party.
The weather is cold, in January.
He hōtoke te huarere i te marama o Kohitātea.
E toru tāra, whitu tekau mā rima hēneti te utu mō tēnei tīhi.
Three dollars seventy five cents is the cost of this cheese.
He maha nga whenua kaore i te whakanui i te Halloween, ko Whiringa-ā-nuku noa kē.
Many countries don’t celebrate Halloween, it’s merely October.
Te āhua nei
It looks that way, seems so
Nā whai anō!
No wonder! That tracks
Kei te ngaua te hēpara e te raiona.
The zebra is being bitten by the lion.
Ka kohikohia e tāku pāpā he pūpū wahie.
Firewood is gathered by my father.
Kāore anō te whare kia whakapaitia e te whānau.
The house hasn’t been cleaned by the family.
You won’t be supported by us..
Kāore koe e tautokohia e mātou.
The iwi is not led by her.
Kāore te iwi i te arahina e ia.
The leftovers weren’t eaten by the dog.
Kāore ngā toenga kai i kainga e te kurī.
Kāore rātou i te pērātia e ia.
They aren’t like her.
Ka tīhorea e ngā tamariki ngā āporo.
The apples will be peeled by the children.
You found me.
I kimihia au e koe.
Kei te whakairia e ia ōna kākahu.
Her clothes are hung up by her.
Ka herua e ia ō makawe.
Her hair is/ will be combed by her.
Kua haria mai ngā harore e rātou.
The mushrooms have been brought by them.
E keria ana te waikeri e ngā tāngata.
The ditch is being dug by the people.
The bird is killed by the cat.
Kei te patua te manu e te ngeru.
The clothes have been washed by her.
Kua horoia ngā kākahu e ia.
The baby was raised by him.
I whāngaia te pēpi e ia.
I mekea a ia e au.
He was punched by me.
Kei te whakaohoa ngā tamariki e te kuia.
The children are being woken by the old lady.
Can you collect Mere from school?
Ka taea e koe a Mere te kohi I te kura?
I can do it.
Ka taea e au.
They can prepare the food.
Ka taea e rātou te kai te whakataka.
Ka taea e koe tōu hoariri te haukerekere.
You can defeat your opponent.
Ka taea e ngā tamariki ngā pahikara te whakatikatika.
The children can fix the bicycles.
Ka taea e te koroua he tokotoko hōu te hoko.
The elderly man can buy a new walking stick.
Ka taea e koe taku whakapāha te kawe?
Can you convey my apologies?
Can you make your bed?
Ka taea e koe tō moenga te whakapai?
I can’t do it.
Kāore e taea e au.
Ka taea e au te whare te hanga ināinei.
I can build the house now.
The family can rescue the bird.
Ka taea e te whānau te manu te whakaora.
Ka taea e rātou ngā harore te hari mai.
They can bring the mushrooms (here).
Ka taea e koe, e hoa!
You can do it, buddy!
Kāore e taea e te kōtiro tērā mahi te kawe.
The girl can’t handle that job.
The boy can’t climb the tree.
Kāore e taea e te tama te rākau te piki.
You can’t do it.
Kāore e taea e koe.
Hopukia te hōiho.
Catch the horse.
Tangohia āu hū.
Take off your shoes.
Make your bed.
Whakapaitia tō moenga.
Follow Mere.
Whāia a Mere.
Wait a moment.
Tāria te wā.
Taona ngā rīwai me ngā kūmara.
Cook the potatoes and sweet potatoes.
Learn the words of the song.
Akona ngā kupu o te waiata.
Kaua e whakarongo kē tēnei waiata!
Don’t listen to this song!
Titiro ki te karoro!
Look at the seagull!
Kaua e huakina te matapihi!
Don’t open the window!
Kaua e unuhia ō hū!
Don’t take off your shoes!
Kaua e tirohia ēnei whakaahua!
Don’t look at these photos!
Kaua e puritia taku ringa!
Don’t hold my hand!
Don’t stand up!
Kaua e tū!
Don’t wake up!
Kaua e oho!
Listen to this song!
Whakarongo ki tēnei waiata!
Go to sleep!
E moe!
Eat up!
E kai!
Me noho koe ki tōku whare.
You should stay at my house.
Me whakapai koe i tō moenga.
You should make your bed.
You should go.
Me haere koe.
Kia tere te oma!
Run fast!
Kia tūpato te kawe!
Carry it carefully!
Kia toa!
Be determined!
Be careful!
Kia tūpato!
Work hard!
Kia kaha te mahi!
Kia tika tā koutou whakapai moenga
Make your beds properly
Be quick
Kia tere
Come here
Haere mai
Go away
Haere atu
I taka iho I te rangi.
It dropped from the sky.
I pahū ake te whare!
The house blew up!
Open the door
Huakina te kūaha
Let’s sing.
Me waiata tātou.
Drink your juice
Inumia tō waireka
You should dry the clothes
Me whakamaroke ngā kākahu
Hōhā noa iho koe
You’re just a pain, you’re such a bore
Kāore anō ngā kōrero te tuhi kia oti I ngā mātua.
The parents haven’t written down the instructions.
The children haven’t eaten all the food.
Kāore anō te kai kia pau I ngā tamariki.
Kāore tōku mana I te riro i a koe.
You aren’t taking my power.
Mere won’t lose her hat.
Kāore tāna pōtae e ngaro i a Mere.
The children haven’t broken the bowl.
Kāore anō te ipu kia pakaru i ngā tamariki.
E kore au e mau i a koe.
You can’t catch me.
He aha ngā tamariki i kai ai i ngā āporo?
Why did the children eat the apples?
He aha ia I karanga atu ai ki te kaiako?
Why did he call out to the teacher?
Why did you go?
He aha koe i haere ai?
Why are the women sitting?
He aha ngā wāhine i noho ai?