Sentences Flashcards
Kāore āno te whānau kia wehe
The family hasn’t yet departed
Kua pakapaka te kai
The food has been burnt
Kāore āno ngā tamariki kia horoi.
The children haven’t bathed.
Kua kai koe?
Have you eaten?
Kua piki te tama i te rākau
The boy has climbed the tree
Kāore āno ia kia oma
She hasn’t run.
The bird has flown.
Kua rere te manu
Haven’t you eaten yet?
Kāore āno koe kia kai?
Has the cat been hurt?
Kua whara te ngeru?
He hasn’t been available
Kāore āno ia kia wātea
The children played
I tākaro ngā tamariki
The old man fell over
I hinga te koroua
I kai koe I ngā ika?
Did you eat the fish?
I hīkoi au ki te tāone
I walked to town.
Kāore koe i tōmuri
You weren’t late
The family didn’t return
Kāore te whānau i hoki mai
The family didn’t return
Kāore te whānau i hoki mai
Kāore te hau i pupuhi
The wind didn’t blow
The sun didn’t shine
Kāore te rā i whiti
The tree didn’t grow
Kāore te rākau i tipu
Ka oma ia āpōpō
She’ll run tomorrow
The children will laugh
Ka kata ngā tamariki
Ka menemene te kuia
The old lady will smile
The tree will fall
Ka hinga te rākau
Ka pōuri a Mere
Mere will be sad
I will not speak
Kāore au e kōrero
Kāore te wahine e karanga?
Will the woman not call?
The birds won’t sing
Kāore ngā manu e waiata
Kāore au e riri
I won’t be mad
She won’t win
Kāore ia e toa
Kāore au e haere ki mahi
I will not go to work
Koia kei a koe
So it is with you
(Great job, as always)
Kino kē koe
(You’re too much)
Taputapu (kē) (rawe)
(Cool, neat!)
a colloquialism complimenting the listener(s) on something they have done or achieved.
He did not buy houses
Kāore ia i hoko i ngā whare
Kāore ia e heke ana i te maunga
She isn’t descending the mountain
Kāore a Rihari e mahi i taua mahi
Rihari won’t work that job
Kei te tunu ia i te kai
She’s cooking the food
The family has left the building
Kua wehe te whānau I te whare
Kei te whakapai koe i tō taiwhanga moe?
Are you cleaning your bedroom?
Kua horoi ngā tamariki i ngā tihi
The children have washed the dishes
Mere will write the speeches
Ka tuhituhi a Mere i ngā kōrero
I haven’t yet drunk the milk
Kāore āno au kia inu i te mirika
E hia ngā āporo?
How many apples are there?
There are five fingers
E rima ngā matimati
Kotahi te hōiho
There’s one horse
There’s one remedy
Kotahi te rongoā
There are six books
E ono ngā pukapuka
E whā ngā waka rererangi
There are four airplanes
Tokohia ngā tāngata?
How many people are there?
Tokohia ngā wāhine o tēnei kapa?
How many women are on this team?
There are seventy four players
E whitu tekau mā whā ngā kaitākoro
Kei te moe rāua
Those two are asleep.
I’m going to the park with Hēni
Kei te haere māua ko Hēni ki te papa rēhia
E hari ana au i te paramanawa ki te papa rēhia
I’m taking snacks to the park
What are your parents doing?
E aha ana ō mātua?
Are you two hungry?
Kei te hiakai kōrua?
Ka kata rāua
Those two will laugh
Kua kai māua
She and I have eaten
You and I will win
Ka toa tāua
Kāore koe i waea atu ki i ia?
Didn’t you phone her?
Kua tae a Hēni ki tō whare?
Has Hēni arrived at your house yet?
Tokohia āku tamariki?
How many are my children?
He has a good teacher.
He kaiako pai tōna
Do you(1) have a car?
He waka tōu?
He whare tōna
She has a house
Does she have tickets?
He tīkiti āna?
He kai āu?
Do you have food?
He ngeru tāu
You have a cat
I have one cat
Kotahi tāku ngeru
E hia ā koutou kōura?
How many crayfish do you 3 have?
He pōtae ō tāku iramutu
My nephew has hats.
Kua tae mai tō māua hoa
Our friend has arrived
How many books do we (3) have?
E hia ā mātou pukapuka?
Ka mātua I tēnā
And that’s it/that’ll do
Ehara i te tī (k) 🪂🏂🫦
You only live once/no second chances
Kia ahatia
So what
(let it happen)
He whakaaro ō kōrua?
Do you have any thoughts?
Kāore ōku hiahia
I have no wants.
They(2) have no grandchildren.
Kāore ā rāua mokopuna
Do you(1) have anything to say? 🗨️
He kōrero tāu?
Kāore ā rātou pātai
They have no questions
You(3) don’t have any cars
Kāore ō koutou waka
Do they(3) have cats?
He ngeru ā rātou?
Ka mau te wehi!
How amazing! Awesome!
How terrible! How frightening!
(Fear takes hold)
Kua pau te hau
I’m beat; I’m exhausted; I’m stuffed!
I’m going to your (3) house
Kei te haere au ki tō koutou whare
He paraikete ō rāua?
Do they have blankets?
We’ve eaten all our(3) food.
Kua pau ā tātou kai
Anei tō tātou hoa! Kua tae mai ia!
Here’s our friend! He’s arrived!
Here’s our (3) friends! They’ve(3) arrived!
Anei ō tātou hoa! Kua tae mai rātou!
Titiro ki ō koutou kākahu paru
Look at your dirty clothes.
Ruapehu is our mountain.
Ko Ruapehu tō mātou maunga.
She’s running to your(3) house.
E oma ana ia ki tō koutou kāinga.
Ka mātakitaki rātou i tā mātou pouaka whakaata.
They’ll watch our TV.
Kāore āku mahere, engari e mōhio ana au kei hea.
I don’t have a map but I know where it is.
What are we(2) doing today?
Kei te aha tāua I tēnei ra?
Kua tae ngā mokopuna a tō māmā?
Have your mother’s grandchildren arrived?
We(2) went to my mom’s house.
I haere tāua ki te whare o tōku māmā
Kāore āu pukapuka akoako
You don’t have any study guides
We have no grandchildren
Kāore ā tāua mokopuna
They(3) don’t have any cats
Kāore ā rātou ngeru
Kei kōna au!
I agree! I’m with you there.
Hoea tō waka
Paddle your own canoe; you’re on your own
Kāti te patu taringa!
Stop beating (my) ears! Shut up already!
Ehara i te mea māku te pouaka āporo
The box of apples isn’t for me.
This coat isn’t for you
Ehara i te mea mōu te koti
Ehara i te mea mō te whānau te waka hou
The new car isn’t for the family
The pencils aren’t for Mere
Ehara i te mea mā Mere ngā pene rākau
Ehara I te mea mō te koroua te whare.
The house isn’t for the old man
Mā rātou te waireka
The juice is for them
The cat is for us (2)
Mā tāua te ngeru
The car is for you(2)
Mō kōrua te waka
The bag of food is for them(3)
Mā rātou te pēke kai
Māu te punua kurī
The puppy is for you
The cell phone is for me
Māku te kawe reo
Mā tātou ngā pukapuka
The books are for us
The bike is for you (1)
Mōu te pahikara
He aha mō te whānau?
What is for the family?
What is for the girls?
He aha mā ngā kōtiro?
The bikes are for the children
He pahikara mō ngā tamariki
Ehara i te mea mā ngā manuhiri te kai
This food is not for the visitors
The car is for Hēmi and Rewi
Mō Hēmi rāua ko Rewi te waka
Nā wai ngā pukapuka?
Who do these books belong to?
Nāku te kawe reo.
That cell phone belongs to me.
The puppy belongs to him.
Nāna te punua kurī
Nō tātou tēnei whare
This house belongs to all of us
That book belongs to you and me
Nā tāua tēnā pukapuka
This food belongs to them (2)
Nā rāua tēnei kai
This land doesn’t belong to the tribe.
Ehara nō ngā iwi tēnei whenua.
Ehara i ngā iwi tēnei whenua.
Ehara i ngā whare wānanga ngā pukapuka.
These books don’t belong to the universities.
The eels don’t belong to them.
Ehara nā rāua ngā tuna.
Ehara i a raua ngā tuna.
The ball doesn’t belong to her.
Ehara nāna te pōro.
Ehara i a ia te pōro.
The lollys don’t belong to Hēmi.
Ehara nā Hēmi ngā rare.
Ehara i a Hēmi ngā rare.
Ehara i a Mere ngā pene rākau.
The pencils don’t belong to Mere.
That house over there doesn’t belong to him.
Ehara i a ia tērā whare.
Ehara nōna tērā whare.
Ka aroha (kē) (hoki)
What a pity, bummer, sorry to hear that
Meinga! Meinga! 😲
Is that so!
Tō ihu
Butt out, mind your business, don’t be nosy
Nā whai āno
That explains it, no wonder
Tanira is my grandmother’s name.
Ko Tanira te ingoa o tōku kuia.
Ko Riki te tuakana o Bruce
Riki is Bruce’s older brother.
George is Barry’s younger brother.
Ko George te teina o Barry.
Ko Mike ahau, tokowhā ōku teina.
I’m Mike and I have four younger brothers.
Julia and Jessica are my younger sisters.
Ko Julia rāua ko Jessica ōku teina.
Scotty is my brother.
Ko Scotty tōku tungāne.
Ashley and Nicole are my sisters in law.
Ko Ashley rāua ko Nicole ōku taokete.
Ko Maka tōku autāne
Maka is my brother in law.
Kāore e nama te kōrero (k)
(He has an answer for everything)
Te weriweri rā
That creep!
Tuhia ki tō rae
(Never forget it)
[Write it on your face]
Nā manu I kapo ake te pōro.
(AE)
The bird caught the ball.
The dog ate the bone.
(AE)
Nā te kurī i kai te wheua.
Nāna I whakahoki te manu ki tōna kōhanga.
(AE)
She returned the bird to its nest.
You made her bed.
(AE)
Nāu i whakapai tōna moenga.
Nāu tōna moenga i whakapai.
They (3) arranged the meeting.
(AE)
Nā rātou i whakatū te hui.
Nā rātou te hui i whakatū.
Nā koutou I homai ngā pukapuka.
(AE)
You brought the books.
The tribe helped with the work.
(AE)
Nā te hapū te mahi i āwhina.
Nā te hapū i āwhina te mahi.
Nāku koe i whakahoki ki tōu whare.
(AE)
I took you home.
Nā te wahine rāua I whāngai.
(AE)
The woman raised them.
She made the cup of tea.
(AE)
Nāna te kapu tī i mahi.
Nāna i mahi te kapu tī.
Nā rātou ngā pahikara i whakatikatika.
(AE)
They fixed the bikes.
Hika mā!
Good heavens! For crying out loud!
Tōna tikanga…
Supposedly, it would seem, strictly speaking, by rights, it’s supposed to be like this - an idiom used to make an assertion or to state that something was supposed to take place or have taken place
Whakaputa mōhio
Smart aleck, know-it-all
Ehara i te mea nā kōrua te taiepa i peita.
(AE)
You didn’t paint the fence.
Mere sharpened the pencils.
(AE)
Nā Mere ngā pene rākau i whakakoi.
The girls didn’t eat the fruit.
(AE)
Ehara i te mea nā ngā kōtiro ngā hua rākau i kai.
Nā rātou te kōauau i whakairo.
(AE)
They carved the flute.
She didn’t grow the flowers.
(AE)
Ehara i te mea nāna te putiputi i whakatō.
Ehara i te mea nāu ngā tuna I hopu.
(AE)
You didn’t catch the eels.
The universities didn’t buy the books.
(AE)
Ehara i te mea nā ngā whare wānanga i hoko ngā pukapuka.
The family helped the children.
(AE)
Nā te whānau ngā tamariki i āwhina.
Who cooked the food?
(AE)
Nā wai te kai i tunu?
Nā wai ngā kākahu i whātui?
(AE)
Who folded the clothes?
Nā ngā kaiako i tautoko te kura.
(AE)
The teachers supported the school.
They didn’t catch the fish.
(AE)
Ehara i te mea nā rāua ngā ika i hopu.
She didn’t return the bathing suit to her friend.
(AE)
Ehara i te mea nāna te kākahu kaukau I whakahoki ki tōna hoa
Where is the dog? The dog is in the house.
Kei hea te kurī? Kei roto te kurī I te whare.
Kei runga ngā pukapuka I te tēpu kaiako.
The books are on the teacher’s desk.
Where are the cats? They’re under the table.
Kei hea ngā ngeru? Kei raro rāua I te tēpu.
Kei roto te tamariki I te moenga.
The child is in bed.
Mere is outside the church.
Kei waho a Mere i te whare karakia.
Kei roto te pōro i ōna ringaringa.
The ball is in her hands.
Where is the bird? It’s between the cat and dog.
Kei hea te manu? Kei waenganui te manu I te kurī me te ngeru.
The cat was in the car.
I roto te ngeru i te waka.
I runga ta tāua rorohiko i te tēpu.
Our computer was on the table.
I muri te pōro i te taiepa.
The ball was behind the fence.
The women were in front of the house.
I mua ngā wāhine i te whare.
Kāore te kōtiro i waho i te whare.
The girl isn’t outside the house.
The boat wasn’t on the ocean.
Kāore te waka i runga i te moana.
🌳The girl isn’t in front of the tree.
Kāore te kōtiro i mua i te rākau.
Gran wasn’t between the house and the church.
Kāore i kuia I waenganui i te whare me te whare karakia.
Kei a wai ōku hū omaoma?
Who has my running shoes?
Piri has your apples.
Kei a Piri āu āporo.
I a Robert mā ōu kākahu hākinakina.
Robert and the others had your sports clothes.
They had Mere’s car.
I a rātou te waka o Mere.
Kāore tō rorohiko I ngā kōtiro.
The girls don’t have your computer.
The birds don’t have the bread.
Kāore te parāoa i ngā manu.
Kāore te mātauranga o te iwi i a ia.
He doesn’t hold the tribal knowledge.
Gran doesn’t have our cell phone.
Kāore tā tāua kawe reo i te kuia.
Ehara ērā i te koha nui.
Those are not important gifts.
Ehara tēnei i te rangi ātaahua
It’s not a beautiful day.
Wiremu is not a strong man.
Ehara a Wiremu i te tane kaha.
Kāore ō tērā whānau kōtiro māhaki.
That family has no meek daughters.
Your wife isn’t beautiful.
Kāore tāu wahine ātaahua.
They don’t have any cute kids.
Kāore ā rāua tamariki pīwari.
He kōtiro tūpore tāna tamāhine.
Her daughter is a caring girl.
He huarahi kōpikopiko tēnei.
This road is winding.
That tree (by you) is tall.
He rākau teitei tēnā.
Those children are naughty.
He tamariki whakatoi ērā.
This is a lovely car.
He Waka ātaahua tēnei.
Tāku matakawa atu. ☹️
I hate it
Pakaru ana te tangi
Bawled their eyes out
Tē mōhio hoki
No idea, clueless
She doesn’t have sweet apples.
Kāore āna āporo waitī.
The birds were on the roof, singing.
I runga ngā manu i te tuanui e waiata ana.
They were in the forest, walking.
I roto rātou i te ngahere e hīkoi ana.
Kei raro ngā ngeru i te tēpu e moe ana.
The cats are under the table sleeping.
Kei waho a Mere i te whare karakia e kanikani ana.
Mere is dancing outside the church.
Kei waenganui te kuia i te whare me te rākau e tū ana.
The old woman is standing between the house and the tree.
Kāore a Tama i runga i te tūru e noho ana.
Tama isn’t sitting in the chair.
Kāore ngā kōtiro i roto te kāuta e mahi ana.
The girls weren’t working in the kitchen.
The birds aren’t singing in the tree.
Kāore ngā manu i runga i te rākau e tangi ana
The car isn’t parked in front of the fence.
Kāore te waka i mua i te taiepa e tū ana.
He pai ia ki te tākaro whutupōro.
He’s a good rugby player.
He tau rāua ki te kanikani.
Those two are lovely dancers.
He is a fast runner.
He tere ia ki te oma.
You are more beautiful than him.
He ātaahua ake koe i a ia.
He koretake atu rāua I tō tama.
They’re more useless than your son.
Oranges are sweeter than apples.
He reka ake te ārani i te āporo.
He tere ake a Kurawaka i ēra tamariki.
Kurawaka is faster than those kids.
He kino atu tērā wahine i a ia.
That woman is worse than he is.
He makariri ake te wai o te awa i te wai o te moana.
The river is colder than the ocean.
They are more useless than we are.
He koretake ake rātou I a tātou.
She’s shorter than you.
He poto ake ia i a koe.
He tere ake Māka rāua ko Mere i a Tūranga rāua ko Tama ki te oma.
Māka and Mere are faster runners than Tūranga and Tama.
He nui ake te mamae e rongo ana au i te mamae e rongo ana koe.
The pain I feel is great than the pain you’re feeling.
He nui ake tō mōhio I tōku.
You know more than me.
I love you more than she does.
(My love for you is greater than hers)
He nui atu tōku aroha ki a koe i tōna.
Reweti’s plan is better than Rōmana’s.
He pai ake te mahere a Reweti i te mahere a Rōmana.
Sweet potatoes taste better than mushrooms.
He reka ake te kūmara I te harore.
It’s absolutely huge!
He tino nui rawa atu!
Kei te tino pai rawa atu ahau!
I’m doing fantastic!
They have won overwhelmingly!
Kua tino toa rawa atu rātou!
I tino rawe rawa atu te rōpū waiata!
The band was absolutely phenomenal!
He tino māngere te tamariki nei ki te āwhina i tana whānau.
This boy is so lazy about helping his family.
Hereana knows a lot about reading.
He mātau a Hereana ki te pānui.
Orewa is an amazing swimmer!
He tino pai rawa atu a Orewa ki te tāhoe!
He tino koretake rawa atu tō rātou pāpā ki te mahi māra.
Their dad is absolutely useless at gardening.
Ki te haere koutou mā te waka o Mere, ka tōmuri koutou.
If you go in Mere’s car, you’ll be late.
If you look, you’ll see.
Ki te titiro koe, ka kite koe.
Ki te āwhina koe ki tō whaea, ka haere tātou ki te wharekai.
If you help your mother (aunt), we’ll go to the restaurant.
If you beat him, he’ll be sad.
Ki te patu koe i a ia, ka tangi ia.
I’ll clean the house.
(AE)
Māku te whare e whakapai.
Mā te rōpū tātou e āwhina.
The group will help us.
We’ll do the work.
(AE)
Mā tāua e mahi te mahi.
Māu e whakapai te moenga.
You’ll make the bed.
I’ll help the cat.
(AE)
Māku e āwhina te ngeru.
Mā rātou ngā pahikara e whakatikatika.
They’ll fix the bicycles.
Ki te kore e haere mā raro, ka kotiti koe.
If you don’t go on foot, you’ll get lost.
Ki te kore e ua, ka kore tātou e noho ki te kāinga.
If it doesn’t rain, we won’t stay home.
Ki te haere koutou mā te waka o Mere, ka kore koutou tōmuri.
If you go in Mere’s car, you won’t be late.
If it’s not a sunny day, we’ll stay inside.
Ki te kore te rā e whiti, ka noho tātou ki roto.
Ki te kore koe e āwhina mai, ka kore e hoatu te rima tekau tāra ki a koe.
If you don’t help, I can’t give you the $50.
If you don’t write it down, you won’t remember.
Ki te kore koe e tuhi I ngā kōrero, ka kore koe e maumahara.
Ki te kore koe e pupuhi I te manu, ka kore au e tino kohete I a koe.
If you don’t shoot that bird, I won’t have to yell at you.
Engari tonu
You bet, for sure
Tāne rau ā-hine
Hine rau ā-tane
(to a man)
(to a woman) plenty more (x) out there
Kaua mā ngā tamariki ngā kākahu e whātui.
The children won’t fold the clothes.
(AE)
Grandfather won’t paint the house.
(AE)
Ehara i te mea mā te koroua te whare e peita.
Kaua mā koroua te whare e peita.
She won’t kick the ball.
(AE)
Ehara i te mea māna te pōro e whana.
Kaua māna te pōro e whana.
Ehara i te mea mā te whānau ngā rīwai e waruwaru.
The family won’t peel the potatoes.
Kaua mā te iwi e whakatau te raruraru.
The iwi won’t solve the problem.
(AE)
He won’t look for the remote.
(AE)
Ehara i te mea māna te rou mamao e kimi.
Kaua māna te rou mamao e kimi.
Ki te kore tīmata te ua, ka haere tāua ki te whare o Mere.
If it doesn’t rain, we’ll go to Mere’s house.
If he doesn’t wash his body, he’ll stink.
Ki te kore ia e horoi I tōna tinana, ka haunga.
Ki te kore au haere, ka mokemoke tāku wāhine ki I au.
If I don’t go, my girlfriend will miss me.
Kōrero ai au ā te ahiahi nei.
I’ll speak this afternoon.
Ka ako ngā tamariki ā tērā tau.
The children will learn next year.
Ā tērā wiki ka hoki mai ia.
He’ll return next week.
You’ll be good tomorrow.
Ka pai koe āpōpō.
Next week the sun will be out.
Ā tērā wiki ka whiti te rā.
At some point, the dog always escapes.
Ā tōna wā te kurī rere ai.
When will the water be cold?
Āhea ka makariri te wai?
Āhea te wai ka makariri?
Āhea te wai makariri ai?
Āhea te whānau ka wehe atu?
When will the family leave?
When do you go to school?
Āhea ka haere koe ki te kura?
Āhea koe haere ai ki te kura?
Āhea koe ka haere ki te kura?
When does the cat eat?
Āhea te ngeru ka kai?
Āhea ka kai te ngeru?
Āhea te ngeru kai ai?
Āhea te hui tīmata ai?
When does the meeting start?
Kāore a Rīhari e mahi a tērā wiki.
Rīhari doesn’t work next week.
We’re not going to box next week.
Kāore tāua e mekemeke ā tērā wiki.
Nōnahea a Hēni I hoko ai I tōna waka hou?
When did Hēni buy her new car?
Nōnahea te hui i mutu ai?
When did the meeting end?
Koinā te utu!
That’s the price!
(That’s what you get.)
Auare ake! 🚫
To no avail!
Not a chance
No such luck
When will you (8) arrive?
Āhea koutou tae mai ai?
You’ll be okay soon.
Ka pai koe ākuanei.
Pai ai koe ākuanei.
When does the cat eat? The cat eats at 4pm.
Āhea ka kai te ngeru?
Āhea te ngeru kai ai?
- Ka kai te ngeru ā te whā karaka.
Āhea te hui tīmata ai? Ā hauwhā i tahi karaka.
When does the meeting start? At 1:15.
Nōnahea tō whānau I hoki atu ai ki Rarotonga noho ai?
When did your family move to Rarotonga to live?