Sentences Flashcards
Spare no offenders, we’re in no mood to spare them
Nu-i cruța pe infractori, nu suntem în stare să-i cruț
Which colour of hair is reputed best?
Care culoare de păr este cea mai bună cunoscut/ reputat/ renumit?
If my kingly bounties have been abused, and if any in-authority under me have neglected or perverted what I have committed to them, I hope God doesn’t lay their offences in my charge
Dacă darurile mele împărătești au fost abuzate și dacă cineva cu autoritate sub mine a neglijat sau a pervertit ceea ce l-am încredințat, sper că Dumnezeu nu va pune ofensele lor în sarcina mea
Little man, the word ‘must’ is not to be used to princes
Omule micuț, cuvântul ‘trebuie’ nu să fie folosit pentru prinți
You have to distract the guards
Trebuie să îi (singular)/ le (plural) distragi atenția paznicilor/ gărzilor
In a rush/ in the pursuit
they all came running
În goana
Toți veneau în goana
He impaled them all
I-a tras în țeapă pe toți
In order to change their shape
În scopul schimbării formei
The building of this commercial enterprise
Clădirea acestei întreprinderi comericale
For finishing or delivery operations
În vederea unor operații de finisare sau pentru livrare
It’s a country in its own right
Este o țară în sine
For all intents and purposes x2
Din, pentru toate punctele de vedere/ pentru toarte intențiile și scopurile
They are children of the same parents
Ei sunt copii ai acelorași părinți
Do you know the same girls/ boys?
Cunoști aceleași fete/ aceiași băieți?
Are you ticklish?/
Tickled
Te gâdili?
Gâdilat
Andrew’s sister is younger than Sebastian’s brother by a year
Sora lui Andrei este mai mică ca fratele lui Sebastian cu un an
It is gathered by the poor inhabitants of the city
Este strâns de locuitorii săraci ai orașului
I enjoy the speeches during the election campaign/ campaigns
Îmi fac plăcere discursurile din cursul companiei/ campaniilor electorale
You have an innate gift in terms of technique
Aveți un dar înnăscut/ ereditar/ congenital în ceea ce privește tehnica
You are also (a) very good motivator(s) of people
Sunteți de asemenea (un) motivator(i) foarte buni al/ ai oamenilor
Everything will be perfect if you stop going through life ticking an already drawn up list of completed goals
Totul va fi perfect dacă va veți înceta să mai treceți prin viață bifând o listă de obiective realizate întocmită
You wonder why it wasn’t done differently
Te mir de ce nu a fost făcut altfel
You focus on learning pertinent facts and you are aware that fashionable things today will age at some point
Vă concentrați asupra învățătorii unor fapte pertinente și sunteți conștienți că lucruri astăzi la modă se vor învechi la un moment dat
You are the first to know the latest information
Sunteți primii care aflați cele mai noi informații
You model your behaviour according to how people want you to behave/ the people around you
Îți modelezi comportamentul în funcție de modul în care oamenii doresc să te comporți/ de persoanele din jur
Don’t get caught up in making action plans that you can’t predict
Nu vă lăsați prinși în elaborarea unor planuri de acțiuni care nu le puteți prezice/ prevede
He has red and hot cheeks
Are obrajii roșii și calzi
These oranges are very sweet
Portocalele astea sunt foarte dulci
These are boys and these are girls
Ăștia (acești) sunt băieți și astea (aceste) sunt fete
The degree is in Celsius
Gradul este în Celsius
I eat at the same time as him
Eu mănânc odată cu el
You help others get their lives in order
Îi ajutați pe ceilalți/ alții să-și pune viața în ordine
Even when things go wrong
Chiar și când lucrurile merg prost/ rău/ o iau razna
I’m going crazy
O iau razna
Problems arise when you devote yourself fully to supporting the other person, and they do not appreciate or respect you
Problemele apar când vă dedicați pe dea-ntregul sprijinirii celeilalte persoane, iar aceasta nu vă apreciază sau nu vă respectă
She thinks of nothing but marriage
Nu se gândește la nimic decât la măritiș
You are aware of the many aspects that can make a relationship succeed or fail
Sunteți conștienți de numeroasele aspecte care pot face ca o relație să aibă succes sau să eșueze
A thing that impresses others and is your great talent
Un lucru care îi impresionează pe ceilalți și constituie marele dumneavoastră talent
To motivate others
De a-i motiva pe ceilalți/ să îi motiveze pe ceilalți
Get over here
Treci aici
Keep both hands on the rope at all times
Ține ambele mâini pe sfoară în permanență
They used to have everything they wanted
Aveau tot ce voiau
In the second half of the game
În a doua repriză a jocului
Establishing a systemic approach/ approval
Stabilind o abordare/ aprobare sistemică
Rome wasn’t built in a day
Roma nu a fost clădit intr-o zi
To the astonishment of others, you create original things from those that already exist
Spre mirarea celorlalți, creați lucruri originale care provin de la unele care există deja
They see you as formal or rigid
Aceștia vă pricep fiind formali sau rigid
X2 (Be especially careful) when you are in a dangerous environment
Fiți atenți mai cu seama/ fiți deosebiți de atenți când vă aflați într-un mediu periculos
You are able to transform your various experiences into things that have cohesion
Sunteți capabili să transformați diverse dumneavoastră experiențe în lucruri care au coeziune
You possess an unusual combination of gifts, being able to work with both people and things
Posedați o combinație neobișnuită de daruri, fiind capabili să lucrați atât cu oamenii, cât și cu lucruri
You like to live at a fast pace, but sometimes you slow it down to process information and make long-term decisions
Vă place să trăiți într-un ritm rapid, dar uneori îl încetiniți/ o încetinești pentru a prelucra informațiile și a lua decizii pe termen lung
He is addicted
El e de dependent
Helping others increases self-esteem
Ajutorul dat/ acordat celorlalți contribuie la creșterea respectului de sine
You can become very authoritarian and even despotic
Puteți deveni foarte autoritari și chiar despotici
This can be baffling/ confusing to those around you
Lucrul acesta poate fi derutant pentru cei din jur
You can really/ truly shock your friends with outrageous behaviour
Vă puteți realmente șoca prietenii printr-un comportament scandalos/ revoltător
You know instinctively how motivated others are to help you
Știți instinctiv cât de motivați sunt oamenii/ ceilalți pentru a vă oferi ajutorul/ a vă ajuta
It makes you feel in control of your life
Vă face să că simțiți stăpâni pe propria viață
Te face ca să te simți stăpânul vieții tale
You know what she/ they needs even when she/ they doesn’t know it
Îți dai seamă de ce anume are/ au nevoie chiar și când ea nu o știe/ ei n-o știu
Your objective, practical perspective can turn a disaster into a resounding success
Perspectiva voastră obiectivă, practică, poate transforma un dezastru într-un succes răsunător
Because the next moment it seems to them that they are just numbers for you
Pentru că în momentul următor să li se pară că nu reprezintă pentru voi decât niște numere
Pentru că în clipa următor li se pară că sunt doar numere pentru tine
Take it slowly, don’t rush
Lua încet/ ușurel, nu te repezi
Ia-o încetișor, nu te pripi/ grăbi
The shocking announcement of the discovery of the tomb
Anunțul șocant al descoperirii mormântului
How much would you give for her?
Cât ai da/ dărui pentru ea?
Rumour has it that….
Se zvonește că….
We do not insure ourselves responsible for possible accidents
Nu ne asiguram răspunderea/ responsabili pentru eventualele accidente
You sing reasonably well
You sing a little well
Cântați rezonabil de bine
Cântați cât de cât bine
She’s going to take advantage of the future
Va profita de viitor
He kept his eyes fixed on the madman
Ținea privirile ațintite la nebunul
Își ținea ochii fixați pe nebun
I’m here to tear/ rip this man apart
Am venit să-l sfâșii pe ăsta
(Sfâșia)
It’s stuffy here
It’s more stuffy
E zăpușeală aici
E mai înăbușitor
I said with my hoarse voice
Am zis cu glasul meu răgușit
It’s within our reach
Este la îndemâna noastră
A lack of sanitary conditions in the treatment facilities
Lipsa condițiilor sanitare în instalațiile/ facilitățile de tratament
The smell of rotting substance x2
Mirosul substanței putrede
Mirosea a substanța intrat în putrefacție
(The) attempts by shop thieves
Tentativele hoților de magazine/
Tentative ale hoților de magazine
The content of these legal requirements is set out in Articles 100 to 105
Conținutul acestor cerințe juridice este prevăzut la articolele 100-105
He shook his head
A clătinat din cap/ și-a clătinat capul
Slovakia is ranked among the top EU countries regarding the knowledge of foreign languages
Slovacia este clasată printre primele țări ale UE în ceea ce privește cunoașterea limbilor străine
Retaliate
He began to retaliate against anyone who opened the subject
Riposta
A început să riposteze împotriva oricui deschidea/ a deschis acest subiect
Kneeling in front of her, he asked her to marry him x2
Îngenunchind înaintea ei, el a cerut-o pe ea de soție
Îngenunchind în fața ei, el a regat-o să se căsătorească cu el
Consent
I was not able to acquiesce to his wishes
If you consent to be my wife
Consimțământ
N-am putut consimți la dorințele acestuia
Dacă ai consimți să-mi fii soție
The overwhelming heat become almost unbearable
Caldura copleșitoare a devenit aproape insuportabilă/ de nesuportată
The fever wasn’t the only thing that killed people
Febra nu era singurul lucru care-i ucidea oameni/ care a ucis oameni
The wrath of God
Mânia lui Dumnezeu
You don’t even treat us the same
Nici nu ne tratați la fel
You can tell what represents a man not by what he achieves, but by what he longs to achieve.
îți pot da seama ce reprezintă un om nu după ceea ce realizează, ci după cea ce tânjește să realizeze
The primary colours are the source of all other colours
Culorile primare sunt sursa tuturor celorlalte culori
Stay focused on the main goals in your life x2
Să rămâneți concentrați asupra principalelor obiective din viața voastră
Să rămâi concentrat asupra obiectelor principale din viața ta
Keeping the interest of others awake
Menținând treaz interesul celorlalți
accept the demands of others without imposing on them your own will or personal plans
Acceptă cerințele altora/ celorlalți fără a le impune propria voință sau planuri personale
To have a conversation
De a întreține o conversație
You enjoy a supportive roll
Supportive
Vă face plăcere un rol de susținere
Susținător
You prefer a job where you have professional satisfaction x2
Preferați de departe un post în care să aveți satisfacții personale
Preferi un loc de muncă în care ai satisfacție profesională
All the things that surround you
Toate lucrurile care te/ vă încojoară
Honour and conscience forbid
Onoarea și conștiința interzic
Now I’m certain of her evil intent, it may be she won’t have another opportunity to behave like this
Acum sunt sigur de intenția ei rea, poate că nu va mai avea o altă ocazie să se comporte astfel/ așa
In other words, you’re asking for something that can’t be provided for
Cu alte cuvinte, ceri ceva ce nu poate fi oferit
Two centuries ago today, two people were executed for practising witchcraft
Astăzi se împlinesc doua sute de ani de când doi oameni au fost executați pentru ca au practicat vrăjitoria
It’s like betraying the others
Ca și cum i-ați trăda pe ceilalți
This stubbornness will harm you
Aceasta încăpățânare îți va aduce prejudicii/ rău
Technical skills make you suitable for a large number of professions
Îndemânarea/ abilitățile tehnică te fac potrivit pentru un număr mare de profesii
I will have here no master
Nu voi avea aici nici un stăpân
I will hang you
Te voi agăța/ atârna
His failure to engage the enemy
Eșecul de a se angaja în luptă cu inamicul/ dușmanul
If sickness in the army was the reason, why wasn’t the action undertaken when the army was in a better state?
Dacă boală în armata este motivul, de ce nu a fost acțiunea întreprinsă atunci când armata era intr-o stare mai bună?
If the spring were too soon and the summer that followed otherwise spent, then surely we must conclude that none of the four quarters of the year will be in season for you
Dacă primăvara a fost prea devreme și vara a urmat a fost altfel petrecută, atunci cu siguranță trebuie să concluzionăm că nici unul din cele patru trimestre/ sferturi ale anului va fi în sezon pentru tine
There was a good harvest and trade improved
S-a îmbunătățit recolta și comerțul
If you were in the habit of seeing such things in your bed as I do when in mine, it would not persuade me to go there
Dacă ai avea obiceiul de a vedea în patul tău asemenea lucruri ca și mine când sunt în patul meu, nu m-ar convinge să merg acolo
I’m glad to hear of your good will towards us
Mă bucur să aud despre voia ta bună fața de noi
I assure you I will do nothing to harm you, but rather honour and aid you
Te asigur că nu voi face nimic pentru a te răni, ci mai degrabă te voi onora și ajuta
We can send the boots/ package back
Putem trimite cizmele/ pachetul înapoi
To undertake/ carry out things
I want to undertake it
De a întreprinde lucruri
Vreo să o întreprind
And what you are passionate about is the continuous assessment of feelings, thoughts and ideas
Iar/ și ceea ce te pasionează este evaluarea continuă a sentimentelor, gândurilor și ideilor
Dark shades denote emotional depth
Nuanțele întunecate denotă profunzime emoțională
Perform various tasks by making very few errors and with minimal risk
Să îndepliniți diferite sarcini făcând foarte puține erori și cu risc minim
Others take this quality as self-confidence, suspecting that you always know what you are doing
Alții iau această calitate ca încredere în sine, bănuind că știi întotdeauna ce faci
Alții iau această calitate drept încredere în propria persoană, bănuind că știți întotdeauna ce faceți
Eyes on the prize x2
Ochii pe premiu/ recompensa
Ochii pe țintă
When something excites you, take a break
Când ceva te excită, ia o pauză
You may not have everything you imagined, but you can have a good share
Este posibil să nu ai tot ce ți-a imaginat, dar poți avea o cotă bună
He gave them to me
El mi le-a dat (f)
El mi le-o dat (m)
He gave it to me
El mi-a dat (f)
El mi-o dat (m)
You can make different assumptions, regardless of the truth
Poți face presupuneri diferite, indiferent de adevăr
Translating personal ideas into reality allows passions to grow x2
Traducerea ideilor personale în realitate permite creșterea pasiunilor
Transpunerea ideilor personale în realitate permite pasiunilor să ia amploare
Without these plans, it may be difficult for you to organise
Fără aceste planuri, v-ar putea fi greu să vă organizați
Fără aceste planuri, ți-ar putea fi greu să te organizezi
You feel the need to be surrounded by the love of your loved one
Simți nevoie să fii învăluit de dragostea persoanei iubite
Fantasy is more pleasant
Fantezia este mai plăcut/ agreabil
The intake of air x2
Admisia aerului/ consumul aerului
To distinguish those who speak from those who do
Pentru a-i deosebi pe cei care vorbesc de cei care fac
I can Intuit the hopes and fears of others from the tone of their voice
Eu pot intui speranțele și temerile altora din tonul vocii lor
The support you may receive or give to others
Sprijinul pe care l-ai putea primi sau acorda celorlalți
The freedom that you rightfully claim
Libertatea pe care o revendici pe drept
Libertatea pe care o revendicați/ pretindeți pe drept
Stop embarrassing me x2
Nu mai stânjenește-mă
Nu mă mai face de râs
You’ll be told no
He’ll tell you no
Vi se va spune nu
Vi va spune nu
who else would you like to be with
cu cine altcineva ai vrea să fii
Cu cine altcineva v-ar plăcea să fiți
I think it’s pretty much the same to you x2
Am impresia că îți este totuna
cred că este la fel pentru tine
You have to avoid moisture
Trebuie să eviți/ ferești umezeala
Trebuie să evitați/ feriți umiditatea
…. Which can overshadow your judgement
…. Care îți poate umbri judecata
Everything will be perfect if you know what you want before you make the effort to get what you want
Totul va fi perfect dacă vei ști ce vrei înainte de a face efortul de a obține ce îți dorești
You can use your talents and resources by overshadowing conventional expectations and practices
Îți poți folosi talentele și resursele punând în umbră așteptările și practicile convenționale
Vă puteți folosi talentele și resursele prin umbrirea așteptărilor și practicilor convenționale
It’s easy to define yourself by what you do
Este ușor să te definești prin ceea ce faci
I like seeing what’s promising and then to walk down that path
Îmi place de a vedea ce pare promițător și apoi să merg pe acea cale
Îmi place să văd ce este promițător și apoi să merg pe calea respectivă
So many things are expected from us
Atât de multe lucruri sunt așteptate de la noi
It’s the oldest part of the university
Este cea mai veche parte a universității
Around 9:00, they were asked through 112 to intervene
În jurul orei 9:00, au fost solicitat prin apel la 112 să intervină
În jurul orei 9:00, li s-a cerut prin apel la 112 să intervină
It may even arouse the interest of the forbidden thing
Putând/ poate chiar suscita interesul lucrului interzis
I don’t believe a word that comes out of your mouth
Nu cred în niciun cuvânt care îți iese din gură
Grab my hand too
(To customers)
Apucă-mi și mâna
He had an affair
A avut o aventură
I owe you an apology x2
Îți datorez scuze/ îți cer scuze
I owe you nothing x2
Nu-ți datorez nimic
nu-ți sunt dator de nimic
It’s good for removing wrinkles
Este bine pentru izgonirea ridurilor
It retains the elasticity of the skin
Păstrează elasticitatea pielii
The desired effect
I don’t think that would achieve the desired effect
Efectul dorit/ scontat
Nu cred că asta ar avea efectul dorit
Scontat = expected and desired
Heels were invented for men
Tocurile au fost inventate pentru bărbați
Don’t tell your father x4
Nu-i zice lui taică-tu
Nu-i spui tatei
Nu-i spune tatălui tău
Nu-i spui tatălui tău
You hate (the) food x2
Ți-e scârbă de mâncarea
Detești/ urăști mâncare
Screenshot performed
Captură de ecran efectuată
I’ll turn him to dust
Îl fac pulbere
Tell me about it
Mie-mi spui/ mie îmi spui
In the middle of the second year
La mijlocul celui de-al doilea an
A metal cylinder used for joining or branching pipes, cables
Un cilindru de metal care servește la îmbinarea sau la ramificarea conductelor, a cablurilor
These incidents are also possible x2
Aceste incidente sunt de asemenea posibile
Sunt posibile și astfel de incidente
He committed suicide
Și-a făcut felul
For instance x4
I am thinking, for example, of the visit I relatively recently made to the artist in the workshop
Bunăoară/ spre exemplu/ de pildă/ de exemplu
Mă gândesc, bunăoară, la vizita pe care-relativ recent-i-am făcut-o artistului în atelier
I forgot to put it on silent
Am uitat să-l/ să-o pun pe silențios
I dozed off x2
Am ațipit/ am moțăit
He doesn’t have typical Romanian features
N-are caracteristici/ trăsături tipice românești
For the majority of the time
Pentru majoritatea timpului
At the expense x2
Living very well at the expense of the American taxpayer
În detrimentul/ pe socoteala
Trăind foarte bine pe socoteala contribuabililor americani
He removes all that is unnecessary
El înlătură/ îndepărtă tot ce nu este necesar
It’s about the making of dreams x2
Este legat de făurirea visurilor
Este vorba de a face vise
I/ we fooled him
I/ we fooled them
L-am păcălit
I-am păcălit (m), le-am păcălit (f)
You need to polish your badge/ nametag
Trebuie să-ți lustruiești insigna/ ecusonul
Enough you idiots!
Gata fă proastelor!
I’ll handle this one
Mă ocup eu de asta
Violation of the rules x2
Încălcării normelor
Violării regulilor
Following the violation of the rules
În urma încălcării regulilor/ violării normelor
They were notified (regarding the fact) that….
Au fost sesizați cu privire la faptul că….
I was out of luck
Am rămas fără noroc
Use the other one
Folosește-l pe celălalt
Can vary according to
Flight duration can vary according to weather conditions
Poate varia în funcție
Timpul efectiv de zbor poate varia în funcție de condițiile meteo
At the bottom of the hill
La baza dealului
I can’t say with absolute certainty
Nu pot spune cu siguranță absolută
I can’t say exactly
Nu pot spune cu exactitate
The traditions of our ancestors
Tradițiile strămoșilor noștri
I volunteered
M-am oferit voluntar
I’ll sneak some horses out of town
Voi strecura câțiva cai din oraș
I accidentally ran into those guys
M-am ciocnit din greșeală de tipii ăia
What are you implying?
Ce vrei să insinuezi?
To skip class/ school
It is fun to skip class
Să chiulești
E distractiv să chiulești
I’m in disbelief
Sunt în necredință
It will flash red
It will blink brightly
Va clipi roșu
Va clipi strălucitor
It’s comprised/ composed of….
Este alcătuit din….
It’s from/ at an angle
Este dintr-un unghi
My god it’s stinks
Vai mama ce pute
Keep up the good work
Spor la treabă
Only girls/ pussies drink beer
Numai fătălăi beau bere
It’s not hard to tell us apart
Nu-i greu să ne deosebi
Are you not ashamed?
Nu ți-e rușine?