Section 8 Livy: Hannibal Crosses the Alps Translation Flashcards
procedere inde agmen coepit iam nihil ne hostibus quidem praeter parva furta per occasionem temptantibus.
From there the column began to advance and the enemy didn’t even make any attempt except for some small raids when they had the chance.
ceterum iter multo quam in adscensu fuerat - ut pleraque Alpium ab Italia sicut breviora ita arrectiora sunt - difficilius fuit;
However, the journey was much more difficult than it had been on the way up - for just as most of the slopes on the Italian side are shorter, so they are steeper;
omnis enim ferme via praeceps, augusta, lubrica erat, ut neque sustinere se ab lapsu possent nec qui paulam titubassent haerere adflicti vestigio suo,
for almost the whole way was steep, narrow and slippery, with the result that they were not able to prevent themselves from slipping and those who had stumbled a little could not get a grip as they lost their footing,
aliique super alios et iumenta in homines occiderent.
and they kept falling on top of each other and the baggage animals in turn fell on the men.
From there the column began to advance and the enemy didn’t even make any attempt except for some small raids when they had the chance.
procedere inde agmen coepit iam nihil ne hostibus quidem praeter parva furta per occasionem temptantibus.
However, the journey was much more difficult than it had been on the way up - for just as most of the slopes on the Italian side are shorter, so they are steeper;
ceterum iter multo quam in adscensu fuerat - ut pleraque Alpium ab Italia sicut breviora ita arrectiora sunt - difficilius fuit;
for almost the whole way was steep, narrow and slippery, with the result that they were not able to prevent themselves from slipping and those who had stumbled a little could not get a grip as they lost their footing,
omnis enim ferme via praeceps, augusta, lubrica erat, ut neque sustinere se ab lapsu possent nec qui paulam titubassent haerere adflicti vestigio suo,
and they kept falling on top of each other and the baggage animals in turn fell on the men.
aliique super alios et iumenta in homines occiderent.